2017年4月14日金曜日

語学テキスト:Click 8/4/2017

 英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、

正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
 
 
 
 
 
 
 
 
[紹介製品をプレゼントする変わり者はコチラ]
・Amazon WishList(Amazon.com)
 
 
 
 
===============================================
抜けた単語(アルファベット)・・・
省略された単語・・・
その他の問題・・・
修正(日本語訳)・・・
【】・・・リスニング単語追加部分
===============================================
<簡易字幕パターン:A>
 
 
A:週の頭にアップした字幕から変更・更新なし
B:週の半ばに字幕の更新が行われた
C:字幕無しの状態から週の半ばに字幕が追加された
D:初めから終わりまで字幕が無かった
E:その他
===============================================
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------0分00秒----------------------
 
 
 
 
 
 
This week, de-stressing with a future ball...
..knocking up Google
and shouting at Amazon.
Tell me, who is the murderer?
 
 
今週は、ストレスを減らす未来のボールに、
Googleを戸別訪問し、
そしてAmazonに叫ぶ。
「教えてくれ、殺人鬼は誰なんだ!」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Welcome home, 【Spence.】 How was your day?
-
-
「おかえりなさい、スペンサー。今日はどうでしたか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Awful. I'm 【Stressed out.】
-
-
「酷いもんだ。ストレスで疲れたよ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
That's a shame. I'll run you a bath.
Let me play some relaxing music
from your anger management plyalist.】
-
-
「それは残念。お風呂の準備と
貴方のリラックスできる
(怒りを鎮める・和らげる)プレイリストの曲を掛けます。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Rory, do I have any messages?
-
-
「Rory、メッセージは何か来てる?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【You have】 17,000 tweets, 【16 emails】
and 【105】 fake news updates.
-
-
「17000件のツイートと、16件のメール、
105件のフェイクニュースが上っています。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Any of them urgent?
-
-
「緊急性の高いものは(ある)?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Your boss 【sent an email asking if he could stop by】
for dinner tonight.
-
-
「ボスが夕飯に立ち寄っていいかメールで尋ねています。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Do we have】 anything to eat?
-
-
「食べるものは何かある?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【There's a quinoa, samphire and ginger】 scallop 【bake
in the fridge which feeds four.
【I'm setting】 the oven to come on now
and ordered a bottle of his favourite wine
to be 【delivered】 at 7pm.
-
-
冷蔵庫にキノアサンファイア
ショウガのホタテガイ焼きが4人前あります。
オーブンを予熱し、7時に彼の
お気に入りのワインが届くように手配します。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
And order some chocolate double fudge cake.
-
-
「チョコレートのダブルファッジケーキも宜しく。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【OK,】 I've ordered it.
Should I apply for a gym membership for you?
-
-
「分りました、手配します。
スポーツジムの入会も手配しましょうか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Rory,】 mute.
-
-
「Rory、もういいよ(黙ってくれ)。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Now,】 one day, we really will have
artificial intelligent personal assistants
that we can talk to
and 【which】 know us better than we know ourselves.
like pretend Rory, here.
- Thank you, Rory.
-
-
「さて、何時の日か私たちが実際に携える
AIのパーソナルアシスタントは話す機能と供に
私たち自身よりも私達を把握する者になります。
協力ありがとう、Rory.」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
You're welcome.
-
-
「どういたしまして。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Mr Rory Cellan-Jones, everybody.
We're not there yet, but we are well on the way.
-
-
(ちなみに)声の担当はRory Cellan Jonesさんです。
この手の技術は
まだ十分な域に達しては居ませんが、
順調に前へ進んでいます。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
What started on our phones
with names like Siri, Cortana
and, er, "OK, Google",
can now control our homes and our cars too.
【Amazon's】 Echo led the way
and 【this week,】 Google's 【home】 is 【launched】 in the UK.
 
 
私たちの端末で始まっているSiriやCortana、
"ok google"は自宅や車をも制御出来る。
そしてAmazonのEchoはその流れを導いた。
そして今週、Google home国内販売が始まった。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【It's all very well having
these intelligent】 personal assistants
【to which you can ask anything
into their permanently open ears,】
but the more we use them,
the more trust we 【are going】 to place in them.
 
 
「パーソナルアシスタントの存在によって
私たちは年中いつでも何でも
訊ねることが出来るようになります。
しかしより使った分だけ、私たちは
そこへ信頼を置く・寄せることになります。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
OK, Google, is Obama planning a coup?
-
-
「ok Google、オバマ氏は政変(クーデター)を計画してる?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
According to secrets of the fed...
-
-
「どうやら・・・、」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【For example,】 in his day job,
the 【BBC's tech correspondent,】 Rory C-J,
recently discovered that you can't always believe
what they say.
 
 
今回、この日だけの役割を担ってくれている
BBCのテック記者:Rory C-Jさんの調査によれば、
私たちはその機械の発言を常に信じることは出来ないそうだ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obama 【may, in fact, be planning】 a communist coup
at the end of his term in 【2016.】
-
-
「オバマ氏は実際に任期内の2016年終わりを目途に
共産主義のクーデターを計画しているようです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
That fake news story
【just happened to be】 the top search result
for that 【particular】 question.
Dan Simmons has been looking at
some of the other 【possible】 unintended consequences
of living with these devices.
 
 
「これは特定の質問に対して
最も出力されたフェイクニュースの一例です。
それらデバイスの意図ない結果と
他の可能性についてダンが詳しくお伝えします。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------2分56秒----------------------
 
 
 
 
 
 
As we transition from controlling things
through screens to using our voice,
【for】 those providing services,
【thing】 could start getting tricky.
I'm in the BBC's Blue Room,
a space where the broadcaster 【tests】 out new technology
and with the voice assistance, it's not all going smoothly.
 
 
私たちの制御法スクリーン越しから声へ移り変わり、
サービス提供する側にとっては、より複雑なものになる。
私はBBCのBlue Roomに来てい
BBCの放送関係者が新しいテクノロジーをテストする場所だ。
そこで新たに導入されるボイスアシスタントは
決して上手い方向に進んではいない。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Alexa, when's the next train to Manchester?
-
-
「Alexa、マンチェスター行の次の電車は何時頃ですか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sorry, I didn't understand the question I heard.
-
-
「申し訳ありません、非対応の質問です。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
If you have to find out
when the next train to Manchester is,
right now you have to open the National Rail app,
【tell me when the next train to Manchester is】
and then go through a number of steps 【to achieve that.】
That's 【just】 not natural.
You have to 【remember a lot of】 steps
to be able to find out that content from somebody else.
【For】 the default service provider, it's very simple.
play me a song
- it'll be providered by a certain provider
Tell me the news
it'll be provided by a certain provider.
And that's a great thing for 【those,】
【for】 everyone else it's 【very difficult.
This is】 a critical 【disadvantage】 at this stage
and there's lots of work to be done
to 【try】 and level the playing field 【a little bit.】
 
 
「マンチェスター行の次の電車を探さなければならないとすれば、
直に思い当たるのは、国内の鉄道アプリを開き、
どれがマンチェスター行のなるのかを伝え、
その際、幾つかのステップを踏む必要が有ります
しかし、それはごく自然な方式ではありません。
考えなければならないのは、
他の誰かから内容(コンテンツ)を探し出す場合、
多くのステップを踏まなければならず、
デフォルトのサービスプロバイダーは
非常にシンプルな設計です。
音楽を掛けることも特定のプロバイダーから、
ニュースを伝えるのも特定のプロバイダーからです。
その部分が非常に重要で
その他全ての者にとっては非常に難し
これは決定的に不利な箇所です
多くの機能均一に機能・連動させるには
まだ多くの課題が残されています。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
And that disadvantage applies to search results 【too.】
Up 【to】 now, website 【aim】 to be on the first page of results.
With voice assistance,
just one answer comes back.
 
 
その不都合・不利な部分は検索結果にも表れる。
今の所、ウェブサイトは最初の結果になることに狙いを定めている。
ボイスアシスタントの返答は1つの答え(検索結果)に限られる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
OK, Google, how far is the moon?
 
 
「OK Google、月までの距離はどれぐらい?」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fine if it's a right-wrong definitive answer
【you're after】 - the ones the big companies
【constantly demo.】
 
 
それが正誤の決定的な答えであれば問題は無く、
これは企業の変わりないデモの1つになる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【The moon】 is 【384,400 kilometres】 from Earth.
 
 
「月は地球から384400kmです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
More controversial if you're 【seeking】 a product or service.
 
 
製品やサービスを探すときに議論・論争が活発になる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
For anyone else, how do they get to that position?
There can only be one person
who has the first spot.
Everyone else is going to have to figure out
what do they do, how do they work with Amazon and Google
to make sure thier results appear first.
 
 
「他の誰かにとって、位置取りはどのようなものでしょうか?
一般に最初に見つけた場所(検索結果)が最初の位置です。
他の人々は同じ流れを汲まなければならず、
Amazonやグーグルの検索機能で
最初の結果に躍り出る為の方式を模索しなければなりません。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
This is not the end of the world,
it is just the end of competition as we know it.
 
 
「これは世界の終わりではありません。
単に従来の競争が終わるだけです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Oxford University is home to one of the world's
most influential thinkers
when it comes to competition.
If we use our assistants to buy stuff,
【Ariel Ezrachi】 believes there'll be consequences
and they won't be unintended ones.
 
 
オックスフォード大学は競争が発生した際に
世界の最も影響力を持つ思想家が拠点とする場所の1つだ。
仮に私たちが何かの物資購入にアシスタントを使ったとしたら、
Ariel Ezrachi教授は起こりうる可能性・結果について
偶然の結果(/意図しない結果)にはならないとしている。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Let's】 shift from an online environment
to the digital helper.
What is it that you have?
You have a helper which is voice activated,
you are one step further
from the ability to look for outside options.
Your ability to check whether the price you received
is truly the best price.
You tell your helper, "order me 1, 2, 3,"
and you just assume the helper will serve your needs.
The likelihood is that in a two-side market,
the helper is actually serving the platform.
Today, your assumption, our default assumption,
is that the price you receive
is the competitive price.
-
-
「その環境からデジタルヘルパーに移行したとして、
皆さんが得られるものとは何でしょうか?
皆さんが手に入れるヘルパーとはボイス制御の機能で、
外へ探しに行く能力が1歩遠のく形す。
提示された価格が適正かどうかも判りません
ヘルパーに1つ、2つ、3つと注文を伝え、
ヘルパーがニーズにこたえることを
当たり前のものと考えるでしょう。
市場の2つの側面にはある可能性が存在し、
ヘルパーは実際にプラットフォームに従属する可能性です。
皆さんの思い込み・推定は、私達にとっての初期の仮定が
皆さんの受け取る価格であって、それが競争価格でもあります。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
And you're suggesting that it won't be?
-
-
「そうはならないんですね?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I'm telling you that it's not.
-
-
「そうではないと言っているんです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A walk down Oxford's Cornmarket Street
reveals something the professor believes
won't be around for much longer online.
 
 
オックスフォードのCornmarket streetの通り道は
その教授が信じることオンライン上では
その手の商売は長続きしない可能性を明らかにする。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Can I ask you how much this is?
How much are we 【selling this for】 today?
-
-
「例えばこれは幾らでしょうか?
今日は幾らぐらいで販売していますか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
They're 5.
-
-
「5poundです。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
This gentleman over here, hello, sir,
how much would you sell this to him
and how much would you sell this to me?
If you just met us on the steet... 
-
-
「こちらに男性客が居ますが、
こんにちは、彼に幾らでコレを売りますか?
私には幾らで売りますか?
私たちは丁度貴方にこの通りで会ったばかりとして・・。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
It's the same price for everyone.】
Of course, the sign says that.
-
-
「同一ですよ。
勿論です、このように掲載していますからね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Absolutely, 【but】 do you think that I would pay more?
-
-
「その通りですね。しかし、私なら
もっと払ってくれるだろうと思いますか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
No. To be honest, lately, toursits buy more 【from me.】
-
-
「いいえ。本音を言えば、私にとっては観光客の方が絞れます。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Tourists buy more?】
-
-
「観光客から?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yeah.】
-
-
「そうですね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
So, you think that he might pay more than me?
-
-
「本当に?
私より払ってくれるとお考えですか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yes, fortunately.】
-
-
「その通りです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【For the seller,】 it's one price for everyone,
but the 【professor says】 our digital assistants
will get to know us so well,
【they'll recommend purchases
with】 prices tailored to us 【too.】
Effectively, becoming a gate-keeper
to the best deals.
I went to see one of those gate-keepers: Google,
and asked them if sellers could buy their way
to the top result
and get recommended by 【its】 digital assistant.
 
 
売り手にとって、全ての人に同一価格だが、
教授の話すところでは、デジタルアシスタントは
小売り業者が私達に勧めるのと同じように
私達により詳細に推奨価格を知らせてくれるそうだ。
事実上、最善価格のゲートキーパーになる。
私がそのゲートキーパーの一例を見に訊ねた先がGoogle、
そこで関係者に売り手は最善価格の
検索結果を購入できるのかどうか、
また、デジタルアシスタントに推奨させること
できるのかどうか尋ねることにした。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
We really want to make sure】 that the consumer 【experience】
is the main focus for 【what we do.】
Doing something like that won't help consumers
find what they ultimately want,
so, we want to make sure that we're focused on
what the 【consumer】 wants.
 
 
「消費者の体験を確かめること、それ
私たちが行うべき主要課題・焦点にあたります。
そのようなやり方は、消費者が望む助けにはなりません。
私たちは消費者の行動傾向に専念し、
その内容把握に全力を尽くします。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Amazon told us:
"There's lots of potential and room for many participants...
...our job is to innovate on behalf of the customer, and then let customers decide."
 
 
Amazonは、その状況に多くの関係者にとって
多くの潜在性や空間・余地があることを明かしており、
私たちの仕事は消費者に代わって製品の開拓を進め、
消費者自身に選ばせることだと話している。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
But perhaps what these home assistants
are most useful for
is what they're becoming most known for
- and that's controlling other things
around the house.
Alexa, turn on the bar lights.
-
-
「ひょっとするとホームアシスタントが最も使えるのは
彼らが最も周知する者になること、ホームアシスタントは
家の中のその他のモノを制御します。Alexa、バーライトをつけて。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
OK.
-
-
「確認しました。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Alexa, bar lights off.
-
-
「Alexa、ライトを切って。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
OK.
-
-
「確認しました。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Hi, Dan?
Are you there?
Look, I know we've not seen each other
and you think I'm crazy,
but I was just passing by and...
Oh, wait, have you still got that stupid vocie control?
What was it?
Alexa, turn on the bar lights.
-
-
「こんにちは、ダン。居る?
私たちはお互いをよく解っていなかったと思う。
貴方は私がおかしいと思っているだろうけど、
私はただ無視していただけなの・・、
・・あれ、もしかして、まだ馬鹿げたボイス制御を使ってるのね。
どうしようかな。。Alexa、バーライトをつけなさい。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
OK,
-
-
「確認しました。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Hmmm, Alexa, turn on the microwave.
Have I got your attention now?
Alexa, unlock the front door.
-
-
「Alexa、電子レンジをつけなさい。
これで注意を引けたかな?
Alexa、正面ドア(/玄関)を解錠しなさい。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
OK. It's only me, we set that up,
but the lights were real
even thourgh the oven and the front door
was faked a little bit by us
to just show you what the potential is
of this technology if it can't recognise your voice.
In actual fact, Amazon tell us
that the unlock feature for doors
is not enabled on the Echo
and that may be the biggest admission there is
that there's still some work to be done with security
on these devices.
-
-
「以上。ここに居るのは私だけです。私たちが仕組みました。
けれどライトは本物で、その他の電子レンジ
正面ドアの件は私達によるちょっとしたフェイクです。
もし声を個別認識できなかった場合の例を題材に
そのテクノロジーの潜在性・可能性を
皆さんにお見せする為に行いました。
ここからは事実として、Amazonは私達に
ドアを解錠する機能はEchoに導入しないことを明かしています。
またそれは、デバイス上のクリアすべきセキュリティ
最大のリスク要因を明らかにしているようなものです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------9分25秒----------------------
---------------------10分48秒----------------------
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[TechNews]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週書き溜めた単語:2017-4-2]
 
 
 
 
*記号発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*記号発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*記号発音参考サイト:Google.com
 
 
〔表記の流れ〕
 
 
"◯回"……正確な出力までの試行回数
"5回以上"……ほぼ全て同じ出力結果
"10回以上"……出力結果に一定の偏りがある
"15回以上"……出力結果にバラつきがある
"20回以上"……出力結果に酷くバラつきがある
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"不定"……全く出力結果が定まらない
"不安定"……同列の出力結果が複数ある
"________"……正しい出力のカナ表示
 
 
 
 
 
 
BBC"Click"(先週の修正箇所から)
No単語意味記号回数
1lair巣穴、隠れ家léə10回以上
2ethereal空気のようなɪθí(ə)riəl5回以上
3godfather名付け親、首領ɡɑ́dfɑ̀ðɚ5回以上
4ambient music環境音楽---5回以上
5transpose置き換える、変換するtrænspóʊz1回
6Markov chainsマルコフ連鎖---1回
7lateral側面のˈlæt.rəl5回以上




BBC"Click"(今週分)
No単語意味記号回数
1knock up訪問するnɒk ʌp10回以上
2unintended意図的でない`ʌnɪnténdɪd5回以上
3go throughよく調べる------
4definitive決定的なdəˈfɪn.ɪt.ɪv10回以上
5assumption仮説、事実だと考えるəsˈʌm(p)ʃən1回
6participant関係者pɑːtísəp(ə)nt1回
7in behalf of~に代わって---1回
8infringement法律違反infríndʒmənt1回
9restraint抑制ristréint1回




NHK"ABCニュースシャワー"
No単語意味記号回数
1high stakes極めて重要な---1回
2measured with one's words言葉を選んでいる---5回以上
3tie the knot結婚する---5回以上
4go kit防災キット---5回以上
5firebrand中心人物ˈfaɪə.bɹænd5回以上




NHK"大人の基礎英語"(シーズン5)
No単語意味記号回数
1term言い回し、用語tˈəːm5回以上
2and so on~など---10回以上




NHK"仕事の基礎英語"(シーズン4)
No単語意味記号回数
1inheritance遺産ɪnhérətns5回以上
2go overチェック・点検する???1回
3upcomingやってくるʌ́pkʌ̀mɪŋ5回以上
4inquiring尋ねるɪnkwάɪə10回以上
5go through終える、通過する---1回以上




BBC "6minute learning"(2017年4月12日分から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号回数
1daring大胆なdé(ə)rɪŋ5回以上
2exhibition展覧会èksəbíʃən10回以上
3mild軽いmάɪld5回以上
4unconvinced疑いを持つʌ̀nkənvɪ́nst1回
5sceptic懐疑主義者sképtɪk1回
6dismiss払いのける、退けるdɪsmís5回以上
7row公の議論rάʊ5回以上
8attract引く、引きつけるətrˈækt1回
9commission委任、委託kəmíʃən5回以上
10draft草案、下書きdrάːft5回以上
11backstory生い立ち---5回以上
12retrieve想起するrɪtríːv5回以上
13sanksink(沈没する)の過去形sˈæŋk5回以上
14anxiety disorder不安障害---5回以上




NHK "ニュースで英会話"(2017年4月13日分から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号回数
1recalled呼び戻すrɪkɔ́ld5回以上
2consul general総領事---5回以上
3comfort慰める、楽にするˈkʌm.fət10回以上
4abide by~を守る---5回以上
5bilateral二国間のbὰɪlˈæṭərəl10回以上
6strive to努力する---5回以上
7envoy使節énvɔɪ1回
8multilateral多国間のmʌ̀ltɪlǽtɚəl5回以上
9unilateral片方のみのjùːnɪlˈæṭərəl5回以上
10bilingual二か国語を話すbὰɪlíŋgwəl10回以上
11bribery贈賄brάɪb(ə)ri5回以上
12extortion強要、強奪ɪkstˈɔɚʃən5回以上
13detain留置するdɪtéɪn5回以上








NHK "TVB"(2017年4月10~13日分冒頭の話題から)
No単語意味記号回数
1be appointed任官する、任命される---7回
2pro-establishmentPro-Beijing camp(政党の区分:親中派、反民主派)---10回以上
3set off出発する/した---5回以上
4SARSpecialAdministrativeRegion(特別行政区)---3回以上
5fall on降りかかる、当たる---1回
6instrument法律文書ínstrəmənt2回
7appointment任命əpˈɔɪntmənt5回以上
8betterment改善bétərmənt5回以上
9suffrage投票、賛成票sˈʌfrɪdʒ1回
 
10riot暴動罪rάɪət3回
11arson放火罪άːsn5回以上
12deterrent妨げるdɪtˈɚːrənt10回以上
13defendant被告人dɪféndənt5回以上
14mob暴徒mˈɔb5回以上
15bent on熱心、心を傾けて???2回
16disturbance妨害、騒動dɪstˈɚːb(ə)ns2回
17hurl投げつけるhˈəːl15回以上
18cabタクシーkˈæb10回以上
19tolerate大目に見るtˈɔlərèɪt10回以上
20entail課するentéɪl5回以上
21deduct控除するdɪdˈʌkt4回
22thus従って、このようにðˈʌs5回以上
23concurrently同時にkənkɝ́əntli1回
24sufficiently十分にsəfɪ́ʃəntli1回
 
25crowningこの上ないkráʊnɪŋ5回以上
26decree法令、政令dɪkríː5回以上
27confer授与するkənfˈəː4回
28primarily主として、第1にprάɪmərəli5回以上
29reassure自信を持たせるrìːəʃˈʊə5回以上
30livelihood生計lάɪvlih`ʊd5回以上
31grand壮大な、雄大なgrˈænd5回以上
32lean寄りかかる、頼るlíːn10回以上
33qualification(職業の)資格・能力kw`ɔləfɪkéɪʃən5回以上
34heaped山積みのhípt5回以上
35pragmatic実際的なprægmˈæṭɪk5回以上
36commend褒めるkəmɛ́nd5回以上
37nod頷くnˈɔd5回以上
38framework構成、体制fréɪmw`əːk5回以上
39raitional合理的なrǽʃənl15回以上
40resolution決意、決心rèzəlúːʃən1回
41affiliation提携əfìliéɪʃən5回以上
 
42property cooling measures不動産価格過熱抑制策---1回
43exploit悪用éksplɔɪt2回
44concession利権kənséʃən5回以上
45lumpかたまり、沢山のlˈʌmp5回以上
46Stamp Duty印紙税---1回
47put off気を削ぐ---5回以上
48harborfrontharbor(港)+front(近く、近郊)---5回以上
49plot小区画の地所plˈɔt15回以上(不安定)
50show up出る、現れる---1回
51Centaline Property Agency香港最大の宅地建物取引士---5回以上
52levy徴税lɛv.i10回以上(不安定)
53preference優先権préf(ə)rəns1回
54Putonghua中国の標準語púːtˈʌŋ(h)wάː5回以上
55observe観察するəbzˈəːv5回以上
56ladder手段、はしごˈladə5回以上
57crux要点、ポイントkrˈʌks10回以上



 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
 
 
・quinoa:キノア
・samphire:サンファイア
・scallop:ホタテガイ
・bake:焼く
・ultimately:最後に、結局
・interpret:解釈
・reason:分別・道理
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:音声アシスタントの危険性は]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:Google HOME、Amazon Echo、Amazon Alexa
組織:Google、Amazon
人物:ALI SHAH(BBC Blue Room)
人物:PROF ARIEL EZRACHI(Author & Director Oxfrod Centre for Competition
Law & Policy)
人物:SUVEER KOTHARI(Director of Product Planning Google)
期間:
分類:パーソナルアシスタント
場所:
価格:
-------------------------------------------
特徴1:既に家屋や車の一部機能を制御出来る
特徴2:Googleに検索結果上位販売の意図・計画無し
特徴3:Amazonも検索結果への介入の意図・計画無し
特徴4:音声アシスタントの得意分野は家の機能制御に
特徴5:今の所、Echoへのドア解錠機能搭載予定なし
-------------------------------------------
課題1:利用頻度に機器への依存度が高まる
課題2:出力は常に最上位の検索結果に限定される
課題3:情報の掻い摘みは複数のステップが求められる
課題4:複雑な応対や機能実現には複数の課題が残されている
課題5:企業間の検索結果上位争いが激化する
課題6:音声AIはメーカーに従属する可能性がある
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02:水平型AIと垂直型AI]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:X.ai
人物:DENNISMORTENSEN(Founder, X.ai)
期間:
分類:音声アシスタント
場所:
価格:
-------------------------------------------
特徴1:何でも出来るAIは'horizontal AI'(水平型AI)と言われる
特徴2:AIのプロセスは、解釈→理解→分別→行動
特徴3:アポイントを請け負うものが既に存在する(Andrew)
特徴4:Andrewのような垂直型AIは特定の仕事のみを実現する
特徴5:水平型AIよりも垂直型AIが広く導入される
特徴6:垂直型AIのイメージは端末に導入するアプリに近い
(特定の人物が特定の目的で特定のアプリを導入する)
-------------------------------------------
課題1:
課題2:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[メモ]お手玉Rory…(番組内の話)
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03:屋内制御と屋外制御]
 
 
公式:
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Cubic.ai、Ford
人物:ALEX KIM(Chief Executive Cubic.ai)
人物:TIMUR PULATHANELI(Connected Vehicles, Ford)
期間:
分類:ホームアシスタント
場所:
価格:
-------------------------------------------
特徴1:端末アプリで既に周辺の家電制御が可能に
特徴2:機能搭載にFordはシリコンバレーに研究センター開設
特徴3:FordはAmazonのAlexa導入に動いている
特徴4:Alexa搭載試験車は事前にエンジンを温める機能有り
-------------------------------------------
課題1:屋外の実用化に課題山積
課題2:FordのAlexa搭載車、機能は未だ不完全
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04:Jagex RuneScape]
 
 
Runescapealexa
 
 
-------------------------------------------
名称:RuneScape
組織:Jagex
人物:
期間:
分類:音声アシスタントゲーム
場所:
価格:
-------------------------------------------
特徴1:音声AI機のゲームはテキストアドベンチャーに近い
特徴2:プレイヤーは登場人物として犯人を暴く
特徴3:調査・推理の為の受け答え(応対)あり
-------------------------------------------
課題1:画面も無ければコントローラーも無い
課題2:複雑な受け答え不可→「非対応の質問です。」
課題3:認識されない回数が増えれば相応のストレスに
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト05:Qualcomm Tricorder]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:Tricorder
組織:Qualcomm
人物:DR BASIL HARRIS(ER Doctor & Finalist)
期間:
分類:トライコーダー
場所:
価格:
-------------------------------------------
特徴1:Star Trek紹介のTricorder実現機
特徴2:患者をスキャンする機材、13の検索項目から診断
特徴2:複数の小型検査機材は端末アプリと連動
特徴3:時間問わず何時でも詳しい診断が可能に
-------------------------------------------
課題1:
課題2:
-------------------------------------------
[備考]次週分で詳しく紹介
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話1:study material]
 
 
 学習教材にTVBを導入しました。リアルタイムを意識した
通訳さんの翻訳速度に追いつく狙いです。単語を1周調べた
後、3回ほど停止せずに自己流の翻訳を口に出します。この
方式で無理やり能力を引き上げます。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話2:reduce the amount of]
 
 
 23日の都合がつかない為、次週分のみ分量を減らします。
次の修正は24日です。
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話3:disability]
 
 
 BBCは身体障害者に対する職場上のバリアフリー化に
非常に気をはらう放送組織です。日本国内含めワールド
ニュースを見る限り、諸外国の放送に身体傷害を抱える
記者のリポートを目にすることは殆ど有りません。感情
論を嫌う私でも、この実態は不思議です。

0 コメント:

コメントを投稿