英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、
正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
[番組紹介製品をプレゼントする変わり者はコチラ]
・Amazon WishList(Amazon.com)
===============================================
抜けた単語(アルファベット)・・・赤
省略された単語・・・黄
その他の問題・・・青
修正(日本語訳)・・・赤
【】・・・リスニング単語追加部分
===============================================
<簡易字幕パターン:A>
A:週の頭にアップした字幕から変更・更新なし
B:週の半ばに字幕の更新が行われた
C:字幕無しの状態から週の半ばに字幕が追加された
D:初めから終わりまで字幕が無かった
E:その他
===============================================
----------------------0分00秒----------------------
This week, 【preparing for the worst in VR,
a bunch of new Apples,
and the bouncy strokey,】 stretchy,
【bendy,】 slimy world of soft robotics.
今週は、VRを活用した最悪の事態への備え。
様々な新しいAppleに、
軟体ロボット工学の
跳ねて伸ばして曲がる
スライム状の物質世界を。
It is hard to believe that the world is safer
than it used to be.
It is, but the nature of the terror attacks
in the West in the last few years,
the increasing use of vehicles, knives and guns
to carry out prolonged attacks,
have forced the authorities to think differently
about how to deal with a terrorist incident.
And, of course, they're not confined to the West.
In some parts of the world,
these atrocities are more common
and often have more casualties.
以前よりも世界は安全だと信じることは難しい。
だが、過去数年の西側世界でのテロ攻撃の本質は
持続性の攻撃に車・ナイフ・銃を活用するケースが増加、
その現実は行政組織にテロの対応策を
あらゆる視点から考えさせるものとなった。
そして勿論、これは西側諸国に限った話ではない。
世界のある所では残虐行為は日常茶飯事であり、
その負傷者は数知れない。
It's difficult to predict when and where
a terrorist attack will occur,
but while the authorities can't predict,
they can prepare for the worst.
「テロ発生日時の予測は困難なことですが、
行政組織は最悪の事態に備えることは可能です。」
This is a large-scale
counter-terrorism training exrcise.
これは最大規模の対テロ訓練だ。
It was a combined effort,
including London's Metropolitan Police,
Fire and Ambulance and river services.
連携想定の取組には、ロンドン警視庁や
火災・救急隊やリバーサービスも参加している。
However, training on this scale is expensive
and requires large numbers of personnel
and huge amounts of planning,
so it can't happen that often.
But there are new ways
to train more people individually.
Mark 【Cieslak】 has been taking part
in a new type of terror training.
「しかしながら、この規模の訓練は非常に費用が高く、
膨大な数の人材・職員や計画を必要とする為、
何度も実施できることではありません。
しかし、より個別にアプローチを計ることを想定した
新たな訓練方式があるようです。マークが
新しいテロ対策プログラムについて詳しくお伝えします。」
----------------------1分58秒----------------------
Since 2015, from all across Europe
a group of 14 partners,
including law enforcement, emergency services,
transport companies and universities,
have been working together on a three-year project
to crate training simulations
for real-world terrorist attacks
【using virtual reality.】
The project is called AUGMED, and has been funded
by an EU 【research and innovation programme.】
Part of it has been designed here
at Sheffield Hallam University.
2015年以来、EU圏の14のパートナー・・司法省や
緊急対応サービス、輸送関係の組織や大学は
共同で3年計画を実施している。それはVRを使った
現実のテロを想定したシミュレーション訓練プログラムを
造り上げる取組みだ。AUGGMEDと呼ばれるそのプロジェクトは、
EUの研究開発プログラムから出資を受け、
その設計の一部はここ、Sheffield Hallam大学で行われている。
Rather than build new technologies
from the ground up, the hardware and the software
【which】 is at the core of this training system
is tech 【which】 is more commonly found
used in video games.
「一から新たなテクノロジーを組み上げるものよりも寧ろ、
その訓練システムの核を成すハードウェアとソフトウェアは
一般のテレビゲームにより近い技術・仕様です。」
And, that technology is proving to be
a flexible training tool.
そしてそのテクノロジーは
柔軟な訓練ツールを証明するものになる。
You can act out a lot more scenarios
that would be too dangerous to do
【in any real life setting.】
It's a lot cheaper, cost effective
and easier to set up
and it offers a whole range of scenarios
that you couldn't do in real life
because they'd just be too dangerous or too complicated.
「現実に近い非常に危険な様々なシナリオを体験出来ます。
とても安く、とても費用対効果が見合い、
セットアップも非常に簡単です。
より危険でより複雑な、
実生活では体験できないシナリオを提供します。」
【It's a big project,】 virtual simulations
which can be used to train a wide variety
of different people, from paramedics
to the police, and even those employed
by the transport networks.
大きなプロジェクトだ。仮想シミュレーションは
広範囲の様々な人々に適用可能な訓練として、
救急隊や警察、更に輸送機関にも役立つ。
So, for this scenario,
we'll put a new bag down here.
There we are, so the trainees are looking for this bag.
「このシナリオでは、新しい鞄をここに設置します。
訓練を受ける人はこの鞄を探すことになります。」
A suspect bag has been placed in an accurate virtual model
of a real location, a subway station called 【Muntaner】
in the Spanish 【city of Barcelona.】
【My task as trainee is to find it.】
精確な仮想モデルに疑わしい鞄は配置され、
そのモデル自体はスペインバルセロナの
モンタナにある実際の地下鉄を3D化している。
訓練者としての私の役割は鞄を探すことだ。
【And,】 in simulation.
-
-
「では、始めますね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【I'm on the platform now, I can see people,
I can't walk into them.
Now, I can see a package over there.
I can interact with the bag.
If I press this button here, the bag opens.】
There's what I'm assuming is an explosive,
【wires plugged into it.】
-
-
「プラットフォームの中で私から見えるのは・・
歩く人々ですね。
ここで、あそこに対象のパッケージが見えます。
鞄に関与することが可能です。ここのボタンを押し、
バッグが開きます。
思った通り爆発物と思われるものに、
ワイヤが付いていますね。」
So in this situation, I'm going to start evacuating
All civilians 【in the immediate area.】
「この状況下では、
エリア全体の脱出・退避を開始します。」
I'm going to tell them to start evacuating.
【- Start evacuating!】
「脱出するように伝えますね。
直に避難を!」
- But 【all doesn't go to plan.】
全て思うようには進まない。
Now your people are evacuating towards the bomb,
which you don't want,
you might want to go onto the platforms
to evacuate 【people in the correct direction.】
-
-
「今、人々は爆弾の方向に向かって避難しています。
プラットフォームから人々を正しい方向に
避難を呼びかける必要があるでしょうね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
So all of the passengers are being driven by an AI?
-
-
「乗客の全てはAIによって動作していますよね?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yes.】
-
-
「その通りです。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
But the people behave...
- ...in a realistic fashion.
-
-
「けれど、人々はかなり現実的な様式・振舞いですよね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Yes.
-
-
「そうですね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Start evacuating!】
-
-
「避難して下さい!」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
That's all based on scientific data
of what people do in 【real situations.】
So you've successfully started evacuating
everybody 【on all the platforms.】
-
-
「実際に人々がどのように動くのか、
その科学的データを元に設計しています。
上手く駅に居る人々を非難させることが出来ましたね。」
【Next, differnt scenario.】
We can't show too much of this
as the images are too graphic.
In the aftermath of an explosion,
a paramedic trainee
must triage the injured passengers,
applying different coloured 【stickers to a passenger.】
The different colours indicate
the urgency 【of the requirement for treatment.】
It's an unsettling and distressing experience.
【It's meant to be though.】
The overwhelming sound and distressing images
are designed to replicate 【real-world situations.】
This system isn't just the work of
counter-terrorism researchers 【and software engineers.】
To find out more, I travelled to the real location
【featured in the simulation.】
次は、別のシナリオだ。
私たちはこれよりも度を越すグラフィックをお見せすることが出来ない。
爆発の余波の状況で、医療訓練者は負傷した乗客のトリアージを行い、
異なる色のステッカーを付けなければならない。
その色の違いは治療処置の緊急性を示すものだ。
それは心を乱す悲惨な経験・体験だ。
精神的に参るような音や悲劇の映像は
実際の現実の現場を複写するように設計された。
しかし、このシステムは対テロ対策の研究者や
ソフトウェアエンジニアの取組みに寄るものではない。
詳しく探る為、そのシミュレーションの
実際の場所を訪れることにした。
In recent years, terrorist atrocities
have been carried out all over Europe,
highlihting the international nature
of the response to this terrorism.
Here in Barcelona, the emergency services themselves
have played a key role in the design
of the AUGMED virtual 【reality simulation.】
「近年、テロリストの残虐行為はEU圏全域で実行され、
このテロ行為に対する国際的反応・
対策の動きに注目が集まっています。
ここバルセロナは、その緊急対応サービス自体が
VRシミュレーション:AUGMEDの設計に一役買っています。」
Jose Girado is a doctor
and emergency first 【responder here in Bercelona.】
He's been helping to fine-tune the system
to improve its utility to emergency services
and paramedics.
Jose Giradoさんはドクター兼バルセロナの緊急対応者でもある。
彼は緊急サービスや医療対応の実利面・有効性の向上に
そのシステムの調整を支援している。
So this is the station that I saw...
- ... in the VR model then?
-
-
「これは私がVRモデルで見た駅ですよね?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 【Yes.】
-
-
「そうですね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
What's the big thing that you get from the virtual reality,
from the fact that it's so immersive,
that you're 【thrown into a virtual world?】
-
-
「より現実味を帯びたVR設計から
(体験を通じて)重要なのはどういった所でしょうか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
When I get to a real situation,
I'm used to it, 【I'm trained for it.】
So it doesn't surprise me so much as it could.
-
-
「実際の現場には慣れが必要で、
私はその為の訓練を行っています。
平静を保つ訓練になります。」
It's quite unusual being in the real Muntaner station,
having spent a little bit of time in the virtual version 【of it,】
and what's been quite interesting
walking around here is noticing that
I know the layout, the geography of the station.
I know where all of the exits are,
where the escalators are
and which direction they go in,
so even I was able to learn something
very, very quickly in that virtual reality version
of this subway station.
「その駅のVR版に多少の時間を費やしたからか、
実際の駅は非常に変な感じがします。
ここの周辺を歩いて興味深いと感じるのは
そのレイアウト・・その駅の地理を把握していることです。
全ての出口やエスカレーターの位置、
向かう先の方向まで知っています。
この地下鉄のVR版によって
大まかな部分を非常に短時間で掴み取ることが出来ました。」
【The VR has its limitations.】
Robert Guest is from Birmingham University
and is part 【of the AUGMED development team.】
そのVRには制限がある。
Robert GuestさんはBirmingham大学在籍の人物として
AUGMEDの開発チームの一員でもある。
You can't get a physical hands-on on an object
in virtual reality.
But we can train is things like 【decision-based training.】
We can look at emotional management
and general communication skills
【between different team members.】
-
-
「VR世界では実際に物体を手に取ることは出来ませんが、
私達が与えることが出来るのは
意思決定に基づくものや訓練その物で、
感情のマネージメントや異なるチームメンバー間の
大衆コミュニケーションスキルの養成に役立ちます。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
We see terrorists constantly changing their tactics.
How do you guys respond to those change of tactics?
-
-
「私たちはしばしばテロリストが戦術を変える所を見てきています。
それら戦術の変更・変化にどのように対応していますか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
The benefit of this project as a whole
is that we can rapidly change
what scenarios we're being trained,
so if new tactics being used
out in the public and reality,
we can bring those into a virtual world
and allow people to train 【for those situations
very rapidly.】
-
-
「このプロジェクト全体の強みは
実際の現場に即したシナリオに即時変更が可能な点です。
新たな戦術が使われ、現実にそれが公のものとなれば、
すぐさま私たちはVRへその状況・設定を落とし込み、
人々は素早くその状況への対応訓練が可能になります。」
The next stage of this system's development
is a haptic vest,
which provides force feedback to trainees,
simulating 【physical sensations.】
It's also fitted with heating elements
which make the 【trainee hotter.】
このシステム開発の次の段階は触覚ベストで、
それは対象の訓練者に物理的感覚のフィードバックを齎す。
組み合わせた熱装置は訓練者に熱を持たせる。
If you're in a stressful environment like this one,
there's a good chance you will get 【hot and sweaty,】
so as soon as you get uncomfortable,
that makes it a lot more difficult to do your job.
It creates an environment for them
which is as close as it can be to the real one.
「このような神経に触る状況下に置かれたら、
熱や汗をかき始め、直に不快な状態になります。
職務遂行を非常に困難なものにさせ、
その環境は現実に近い状況を生み出します。」
This whole system isn't designed to replace
real-world training, but to augment it,
to allow people to 【train】 remotely if need be,
constantly reinforcing their skills,
skills which recently have been sadly tested
all too often.
このシステム全体は現実の訓練の代わりとなるものではないが、
そこへ増強されるものは、万が一の事態に備えた訓練を人々に提供し、
しばしば技術の向上・補強に役立っている。
その悲しい技術養成の現実は今も尚繰り返されている。
----------------------8分31秒----------------------
【That was Marc.】
Now, while the professional first responders
are always going to be better trained,
it's us, the public, who are almost always
going to be first on the scene of an attack.
「マークでした。
プロの緊急対応者は常に訓練に身を置いています。
一方で、私達一般人が被害の現場に遭遇する
最初の人物になります。」
Current advice from the British Police
is to run from an incident, rather than surrender
or try to negotiate with attackers.
This online video also explains
how and where to hide 【if you can't escape.】
British警察は危険な状況のアドバイスとして
降参や交渉よりも脱出を優先することを推奨し、
更にオンラインビデオでは
脱出できない状況の隠れ方について説明している。
In the UK, if you phone emergency services
but it's not safe to talk out loud
the operator will give you the option to dial 55
to show that you haven't called by accident
and you really 【do need help.】
55 looks like SS,
which stands for "Silent Solution".
「イギリスで緊急通報をダイヤルするにしても、
大きな声は逆に危険を招きます。
その際の選択肢としてダイヤルの55番、
助けが必要でも呼びかけに応じられない際の緊急ダイヤルです。
55番はSSにも見える文字で、
Silent Solution(静かな解決法)の意味も含まれています。」
There is also an app called Citizen Aid
which uses advice from combat situations
to help users administer first aid
and make more informed decisions
in different emergency situations.
またCitizen Aidと呼ばれるアプリは
戦闘時の支援情報を提供している。
ユーザーに最初の救援行動ガイドや
異なる緊急事態の意思決定をサポートしている。
----------------------9分34秒----------------------
---------------------11分11秒----------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[TechNews]
・Uber一部利用者に返金、先週土曜のロンドンテロ巡り
・ロシア人ハッカーがマルウェアテストにBritney Spearsのインスタハック
・Snapchat Spectaclesイギリスで販売開始
・Googleのストリートビュー撮影車両が明かすオークランドの大気情報は
・電子回路・音・光の仕組みを学ぼう、Doh大学が粘土で学ぶ児童向け最新教材開発
・MITがロボット用握力センサー"GelSight"開発、物を潰さず掴み取る
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2017-6-3]
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
〔表記の流れ〕
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……Weblioの音声で正確に出力
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"?"……その他
"?N"……語訳の登録が無い
"W→V"……Weblioの発音例をVoiceTraに通したテスト結果
"W×"……Weblio側の音声 or VoiceTra側に問題あり
"W×G◎"……Google発音例は正確に出力
"N"……音声例が無い
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済みの単語
BBC"Click"(先週の修正箇所から)
BBC"Click"(今週分)
NHK"ABCニュースシャワー"
NHK"大人の基礎英語"(シーズン6)
NHK"仕事の基礎英語"(シーズン4)
BBC "6minute learning"(2017年6月15日分から記憶に無い単語全て)
NHK "ニュースで英会話"(2017年6月15日分から記憶に無い単語全て)
NHK "TVB"(2017年6月12~16日分冒頭の話題から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | literally | 文学の | líṭərəli | ◎~◯ | ◎~◯ |
| 2 | repository | 宝庫、貯蔵庫 | rɪpάzət`ɔːri | W×G◯ | ◯ |
BBC"Click"(今週分)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | confined | 限られた | kənfáɪnd | W×G△ | ◎- |
| 2 | atrocity | 非道、残虐 | ətrˈɔsəṭi | W×G× | × |
| 3 | act out | 実行に移す | --- | W×G× | △ |
| 4 | aftermath | 余波 | ˈæftɚm`æθ | W×G◎~◯ | ◎~◯ |
| 5 | unsettling | 心を掻き乱す | `ʌnsétlɪŋ | W×G◎ | ◎ |
| 6 | surrender | 降参する | səréndə | ◎~◯ | ◎~◯ |
| 7 | black carbon | 黒色炭素 | --- | WNG× | ◎ |
NHK"ABCニュースシャワー"
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | blockbuster testimony | 注目の証言 | --- | WNG× | ◎~◯ |
| 2 | feel light headed | もうろうとする | --- | WNG× | × |
| 3 | emoluments clause | 報酬条項 | --- | WNG△ | △ |
| 4 | under oath | 宣誓の下で(✓) | --- | W×G× | × |
| 5 | polarization | 分断 | p`əʊlərɑɪzɪʃən | W×G× | × |
NHK"大人の基礎英語"(シーズン6)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | tree bark | 樹皮、木くず | --- | W×G◎ | ◎ |
| 2 | pull off | 見事にやってのける | --- | ◎ | ◎ |
| 3 | squirm | もがく | skwˈəːm | W×G× | × |
NHK"仕事の基礎英語"(シーズン4)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | disturb | 妨害する | dɪstˈəːb | W×G× | ◎ |
| 2 | umm | うーん([ビ]注意引きつける割り込み用語) | ʌ́m | --- | --- |
BBC "6minute learning"(2017年6月15日分から記憶に無い単語全て)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | set off | 出発する | --- | WHG△ | ◎ |
| 2 | Anglesey | アングルシ―(島) | --- | --- | --- |
| 3 | ridley | 海亀 | rɪ́dli | W×G× | × |
| 4 | rhino | サイ | rάɪnəʊ | W×G× | ◎ |
| 5 | addict | 薬物常用 | ˈædɪkt | W×G× | ◎ |
| 6 | soothe | なだめる | súːð | WHG△ | △ |
| 7 | sole | 唯1つの、単独の | sóʊl | WHG△ | △ |
| 8 | cuddle | 抱きしめる | kˈʌdl | W×GH | ◎ |
NHK "ニュースで英会話"(2017年6月15日分から記憶に無い単語全て)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | plow into | ~に突進する | --- | WNG× | ◎~◯ |
| 2 | stab | 刺す | stˈæb | W×G× | × |
| 3 | take on | 立ち向かう | --- | ◎~◯ | ◎~◯ |
| 4 | segregated | 分断された | ségrəgèɪtɪd | × | ◎ |
| 5 | hung parliament | 吊るされた議会(✓) | --- | --- | --- |
| 6 | out of touch | 事情に疎くなって | --- | W×G◯ | ◯ |
NHK "TVB"(2017年6月12~16日分冒頭の話題から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | postpone | 延期する | pəʊs(t)pˈəʊn | W×G× | ◎ |
| 2 | encompass | 取り囲む、齎す | enˈkəmpəs | ◎ | ◎ |
| 3 | grace | 猶予 | gréɪs | W△G◎~◯ | ◎~◯ |
| 4 | engage | 従事する | enˈgāj | W×G◎~◯ | ◎~◯ |
| 5 | concede | 事実と認める | kənsíːd | W×G◎ | ◎ |
| 6 | wriggle | じたばたする | rígl | W△G△ | △ |
| 7 | pier | 埠頭 | píə | × | ◎ |
| 8 | make landfall | 着陸・上陸する | --- | ◎ | × |
| 9 | vicinity | 近接地域 | vəsínəṭi | × | × |
| 10 | accommodation | 宿泊設備 | ək`ɔmədéɪʃən | ◎~◯ | ◎~◯ |
| 11 | shoreline | 海岸線 | ʃɔ́rlàɪn | ◎ | × |
| 12 | drench | ずぶぬれにする | dréntʃ | W×G◎ | ◎ |
| 13 | deceased | 故人 | dɪsíst | W×G◎- | × |
| 14 | gush | 噴出する | ɡʌ́ʃt | △ | △ |
| 15 | gradually | 次第に | grˈædʒuəli | ◎ | ◎ |
| 16 | dismiss | 払いのける | dɪsmís | ◎ | △ |
| 17 | compensation | 賠償、報酬 | k`ɔmpənséɪʃən | ◎ | ◎ |
| 18 | threshold | 敷居 | θréʃ(h)`əʊld | W×G◎ | ◎ |
| 19 | down the line | 徹底的に、完全に | --- | ◯ | ◯ |
| 20 | arrangement | 取り決め | əréɪndʒmənt | ◎ | ◎ |
| 21 | tripartite | 3つに分かれた | trὰɪpάɚtɑɪt | ×~△ | △ |
| 22 | tout | 売り込む | tάʊt | × | × |
| 23 | set in stone | 確定する | --- | × | ◯ |
| 24 | prudent | 用心深い、慎重な | prúːdnt | W×G× | ◎ |
| 25 | tell-tale signs | 前兆現象 | --- | W×G◎ | ◎ |
| 26 | coach | 客車、長距離バス | koʊtʃ | ◎~◯ | ◎~◯ |
| 27 | rammed | 激突した | rǽmd | W×G× | × |
| 28 | trapped | 閉じ込める | trǽpt | W×G◎ | ◎ |
| 29 | sped | (speedの過去分詞) | spéd | W×G△ | △ |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01(1):AUGGMED]
-------------------------------------------
名称:AUGGMED
組織:EU, Sheffield Hallum University,
人物:PHILIPP LOHRMANN(Senior Research Scientist BMT Group)
人物:JONATHAN SAUNDERS(Sheffield Hallum University)
人物:DR JOSE MANUEL GIRALDOSEBASTIA(Physician Emergency Medical Sy
Barcelon)
人物:ROBERT GUEST(Birmingham University)
分類:VR緊急対応シミュレーション
-------------------------------------------
特徴1:VRを使った対テロシミュレーション
特徴2:実際の訓練よりも安く汎用性の高い訓練に
特徴3:緊急対応や医療訓練を安く手軽に学び取れる
特徴4:設計は医師や緊急対応の専門家を交えている
特徴5:狙いは心理マネジメントや意思決定プロセスに
特徴6:次の段階は緊迫感・臨場感を出す熱触覚ベスト
-------------------------------------------
課題1:VRでは物を掴むことは出来ない
課題2:
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト01(2):Citizen Aid]
-------------------------------------------
名称:Citizen Aid
組織:Citizen Aid
分類:緊急対応アプリ
-------------------------------------------
特徴1:緊急対応や意思決定サポートアプリ
特徴2:
-------------------------------------------
[備考]英国内の応答出来ない場合の緊急ダイヤル:55
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト02:Apple HomePod]
-------------------------------------------
名称:HomePod
組織:Apple
分類:ホームアシスタントデバイス
場所:WWDC17
価格:$349(今年後半US・UK・Australiaでリリース)
-------------------------------------------
特徴1:Siri搭載ホームアシスタント、音質良好
特徴2:ホームアシスタントよりもスピーカー色が強い
特徴3:
-------------------------------------------
課題1:SpotifyやPandoraユーザーには不向き
課題2:
-------------------------------------------
[備考]WWDC17、今年は珍しく新製品の話題を
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト02(2):Wingnut AR]
-------------------------------------------
名称:Wingnut AR
組織:Apple
分類:AR
-------------------------------------------
特徴1:Peter Jackson手掛けるAR
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト02(3):Apple iPad Pro]

-------------------------------------------
名称:iPad Pro
組織:Apple
分類:タブレットデバイス
-------------------------------------------
特徴1:新しい規格(10.5 inch)
特徴2:次期OSで様々な機能が追加される
特徴3:製品イメージはPCとタブレットの中間
-------------------------------------------
課題1:仕事の用途・機能に特別高価なものは必要ない
課題2:
-------------------------------------------
[備考]WWDC17最年少参加者:YUMA SOERIANTO(Developer)
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト03:BRLで行われる研究は…]
-------------------------------------------
名称:
組織:Bristol Robotics Laboratory
人物:DR TIM HELPS(Research Assciate Soft Robotics)
人物:PROF YANNIS IEROPOULOS(Director Bristol BioEnergy Centre)
期間:
分類:研究機関
場所:Bristol Robotics Laboratory
価格:
-------------------------------------------
特徴1:生体工学の軟体ロボット研究が行われる機関
特徴2:空気を使う人工筋肉は信号の伸びを感知して収縮
特徴3:軟体ロボット工学は単なる機械の組合せではない
特徴4:尿から微生物を介した燃料電池研究も行われている
-------------------------------------------
課題1:
課題2:
-------------------------------------------
[備考]Glastonburyで尿の充電システムが設置されているかも?
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト04:感覚研究]

-------------------------------------------
名称:
組織:BioRobotics Institute(scuola superiore sant'anna)
人物:PROF CALOGERO MARIA ODDO(Scuola Superiore Sant'Anna BioRobotics
Institute)
人物:DENNIS SORENSEN('Bionic Fingertip' Tester)
期間:
分類:感覚研究
場所:
価格:
-------------------------------------------
特徴1:生体知覚を備えた指先(義手)を開発中
特徴2:痛み・温度・圧力などの知覚/感覚を再現する
特徴3:体験者は知覚人工義手で表面の感覚が感じられるように
特徴4:ウールやコットン等、素材を見分けることも可能
特徴5:いずれ手術で体内組織の異常を察知する技術になる
(正常な組織と異常な組織は触覚が異なる為)
特徴6:触覚技術は様々な分野に応用できる
-------------------------------------------
課題1:
課題2:
-------------------------------------------
[備考]指先は体の中で最も神経の知覚が細かい
-------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:priority]
私の効率を度外視した学習法はクリックの翻訳です。
以前は時間内に進む分量が習得率と相乗するものと考え
ていました。しかし、実際には翻訳学習は増やせば増や
すほど非効率へ傾く学習法です。文法や語彙解釈の基本
が一定域を超えた場合、会話意識の学習法に時間・比重
を割く・傾けることが賢い選択です。文意の汲み取りだ
けでは到達域に限界があります。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話2:glass bridge]
早くもダンの中国ガラス橋試しから1年です。
つい最近のような感じがするのは私だけでしょ
うか。1年があっという間です。
[少し関係の無い話3:make a sour face]
また同じような取組みと表情に期待します。
0 コメント:
コメントを投稿