英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、
正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
===============================================
抜けた単語(アルファベット)・・・赤
省略された単語・・・黄
その他の問題・・・青
修正(日本語訳)・・・赤
【】・・・リスニング単語追加部分
===============================================
----------------------0分00秒----------------------
The people versus the machines:
from the dockers to the desk jockeys,
is no one safe?
人とマシーンの戦い。
波止場の人からデスクワーカーまで、
例外は居ない?(/安全圏の人はいない?)
Not everyone is happy about the rise of the robots.
This week, we'll meet the people
whose livelihood are under threat.
全ての人がロボットの台頭を称賛しているわけではない。
今週、私たちは生計を脅かされている人々と顔を合わす。
If the robots, 【take over our】 jobs...
「ロボットは、我々の職を奪います。」
And those who are doing something about it.
Including people who might have thought that their jobs
were safe.
And we start with those who deal with the biggest things
on water.
This is how stuff moves around the world.
Your car, your TV, your phone.
They all arrive in a shipping container,
one of millions each year stacked onto gargantuan ships
and sailed from where they're made to where they're sold.
---
---
また、そこで行動を起こす人についても。
自分の職は安全だと思っていた人もそこには含まれる。
水上の大きな取組みに携わる人の話からお伝えしよう。
これは世界の物流・物の流れだ。
車、テレビ、端末など、
それら全ては物流コンテナの中で運ばれ、
毎年数百万個の巨大船に積み上げられ、
作られた場所から販売される場所へ航行する。
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Offloading these containers at ports across the globe
is a complicated task
as they're lifted from the ships, moved to the lands
and then, when the right ride arrives,
they're loaded onto lorries
to be driven across the mainland.
But at Europe's busiest port, Rotterdam,
and its third busiest, Hamburg,
something new is happening.
---
---
世界中の港のコンテナを降ろす作業は複雑な仕事で、
船から引上げて陸地へ移し、正しい位置へ到達したら
本土の各地へ向かうトラックの上へ積み下ろす。
しかし、EUの慌ただしい港、
Rotterdamや3番目に忙しいHamburgでは
何やら新しい動きが起きている。
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Some of the cranes here don't have drivers.
And some of the lorries don't have caps.
These are Europe's first robotic ports.
---
---
此処にあるクレーンは運転者/オペレーターを必要としない。
そしてトラックには頭(運転席・運転手)がない。
これはヨーロッパ初のロボティックポートだ。
So what we've got here is a mixture of remote control
and completely autonomous machinery.
Basically, there are no humans
in that middle bit at all.
「私たちがここに来たのは、手動制御と
完全な機械仕掛けの自動制御の取り合せを見る為で、
基本的に、そこに人間は1人も居ません。」
There's a very strict rule here:
human dock workers do their work outside the red line
and inside, everything is completely autonomous.
Ports across the world perform this graceful ballet
of stacking and unstacking,
but at two terminals at Rotterdam
and this one at Hamburg,
it's a dance that humans
aren't allowed to take part in.
そこには厳格なルールが敷かれている。
人間の労働者の活動範囲はレッドラインの外側に限られ、
内側は全て自動運転で賄われる。世界中の港で
この素晴らしい積み上げ積み下ろしの舞踊劇が繰り広げられているが、
Rotterdamやこのhamburgの中継地に人の踊り手は許されない。
So, what happens is, there's a human controlling the crane
that pulls the containers off the ship
and then loads them onto the central platform
and then the human-controlled crane
goes and gets another container from the ship.
Another crane comes along
and pulls the container off that platform
and loads it onto these trucks.
That 【crane】 is autonomous.
「どうなっているかと言えば、
あの人が動かすクレーンが
船からコンテナを引上げ、
中央のプラットフォームに荷卸し、
手動制御のクレーンは船から他のコンテナを
取りに向かいます。他のもう1つのクレーンが
その流れに沿ってコンテナを引上げ、
トラックの上に降ろします。
あのクレーンは自動です。」
And so are the lorries.
While the world is still waiting for
the mythical self-driving car,
these trucks are already making their way
around the ports,
transporting containers from crane to crane.
そしてトラックだ。
世界が神話ともとれる自動運転車を心待ちにする中、
その港周辺で既に活路を開くそれら無人・自動トラックは
クレーンからクレーンへコンテナを輸送している。
【Buried in】 the tarmac
are thousands of little, tiny transponders
bleeping away, broadcasting special ID numbers.
That's how these trucks know where they are
to within a few centimetres.
「路面にある数千個の小さな信号が
特別なIDナンバーを発信します。
それによってトラックは位置を
誤差数センチ以内で把握しています。」
And, of course, that makes this
a very simple environment to drive around
with a guide track taking them from A to B to C.
And no unpredictable human hazards,
they don't even need sensors to see what's around them.
勿論、その機能は
運転回りの周辺環境を非常にシンプルにする。
ガイドトラック(信号)がAからB、BからCへと誘導し、
不測の人災も起こらず、
周辺確認のセンサーも必要ない。
The only reason that they need
humans in charge of the cranes on this side
is because there are humans on the ship
and so the law says
you can't let computers swing containers around
where there are humans.
So, if there weren't people on the ship,
the computers could control this crane as well.
「こちら側のクレーンに人間の担当者が必要な唯一の理由は、
その船の上に人間が居るからで、
法律上人間が船の上に居る時はコンテナの動作を
コンピュータにさせることはできないそうです。
つまり、船上に人が居なければ
コンピュータはクレーンの制御/操作が出来ます。」
It's the same story at the other side of the port,
the only thing the autonomous cranes aren't allwed to do
is lower the containers onto the lorries
because there are human drivers nearby,
so that part is done by a human crane operator,
but from an office nearby.
もう片方の港でも同じ流れが展開される。
コンテナをトラックに卸す際は
自動クレーンは利用できない。
原因は近くに居る人間の運転手だ。
その作業工程だけ人間によって行われるが、
最寄りの制御室からの操作になる。
It's all very impressive, it looks really cool..
..but there's a flip side to this
which is for every one of those trucks driving around,
ten years ago, it would've had a driver.
And now it doesn't.
And there are no crane operators...
..in the middle section either.
So, while we're looking at the future of work here
we really need to 【think】 about
the future of the workforce 【too.】
「全てが印象的です。本当にかっこいいですね、
この反対側で
周辺を運転動作するトラックの全ては、
10年前であれば運転手が居た所も
今は居ません。
中央のクレーンオペレータも居ません。
ここの労働の未来に目を向けると同時に、
労働力の未来についても考えなければなりません。」
----------------------5分10秒----------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[TechNews]
・Uberの自動運転車がArizona州の一般女性ひき殺す、公道試験中止へ
・FacebookCEOのZuckerberg氏公に謝罪、Cambridge Analyticaの個人情報不正利用事件巡り
・5Gネットワークのオークション開始、新規参入の価格競争と普及に期待感
・これなら自動運転車も対策バッチリ?、MITが霧の可視システム開発
・Israeliの研究者が多目的ロボットアーム開発、用途は宇宙から果実の摘み取りまで
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2018-3-5]
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
〔表記の流れ〕
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……Weblioの音声で正確に出力(Google側省略)
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"S"……Weblio・Google何方も全く同じ出力
"?"……その他
"?N"……正確に単語出力、語訳の登録が無い
"W→V"……Weblioの発音例をVoiceTraに通したテスト結果
"W×"……Weblio側の音声 or VoiceTra側に問題あり
"W×G◎"……Google発音例は正確に出力
"N"……音声例が無い
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済み
"◯?"……汲み取り困難 or 訳が間違っている
BBC"Click"(先週の修正箇所から)
BBC"Click"(今週分)
NHK"ABCニュースシャワー"
NHK"大人の基礎英語"(シーズン6)
NHK"仕事の基礎英語"(シーズン5)
NHK "SNS英語術"(2018年3月29日分から記憶に無い単語全て)
BBC"6 minute learning"(2018年3月29日分"LingoHack"から記憶に無い 単語全て)
NHK "TVB"(2018年3月26~30日分冒頭の話題から)
NHK "CNNスチューデントニュース"(2018年3月26日~3月30日分か ら)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | photoplethysmography | 光電式容積脈波記録 法 | --- | WNG× | △ |
BBC"Click"(今週分)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ballet | 舞踊劇 | ˈbæl.eɪ | × | ◎ |
| 2 | exploited | 悪用された | ɛ́ksplɔ̀ɪtəd | WNG× | ◎ |
| 3 | substantial | 重要な | səbst ˈænʃəl | × | ◎~◯ |
NHK"ABCニュースシャワー"
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|
NHK"大人の基礎英語"(シーズン6)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|
NHK"仕事の基礎英語"(シーズン5)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | vertically(✓) | 垂直に、縦に | --- | × | ◎ |
| 2 | horizontally | 水平に、横に | --- | × | ◎ |
NHK "SNS英語術"(2018年3月29日分から記憶に無い単語全て)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | inclusion rider | 公正条項 | --- | WNG△ | ◯ |
| 2 | A-listers | 大スター | --- | × | ◯ |
| 3 | clause | 条項 | kl ˈɔːz | W△GH | △ |
BBC"6 minute learning"(2018年3月29日分"LingoHack"から記憶に無い 単語全て)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | entice | 誘惑する | en ˈtīs | W×GH | ?N |
| 2 | obesity | 肥満 | əʊbíːsəṭi | ×S | ◎ |
NHK "TVB"(2018年3月26~30日分冒頭の話題から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | W→V | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | fan out | 展開する | --- | × | ◯ |
| 2 | altered | 変わる | ɔ́ltɚd | ×S | ◎ |
| 3 | culprits | 犯人 | kʌ́lprɪts | × | ◎- |
| 4 | swallowed | 飲み込む | swɑ́loʊd | W×G◎~◯ | ◎~◯ |
| 5 | threshold | 閾値 | θréʃ (h)`əʊld | × | ◎ |
| 6 | accumulated | 蓄積する | əkjúmjəlèɪtɪd | WNG◎ | ◎ |
| 7 | sentiment | 感情 | ˈsen (t)əmənt | HS | ◎ |
| 8 | depicted | 示す | dɪpɪ́ktəd | WNG× | ◎ |
| 9 | enthusiastic | 熱心な | ɪnθ (j)ùːziˈæstɪk | × | ◎ |
| 10 | setback | 逆行、後退 | ˈset ˌbak | × | ◎~◯ |
| 11 | contributions | 掛け金 | kɑ̀ntrəbjúʃənz | W×G◎- | ◎~ ◯ |
| 12 | severance payment | 退職金 | --- | WNG× | ◯ |
| 13 | settling | 解決する | sɛ́təlɪŋ | × | ◯ |
| 14 | dole out | 配る | --- | WNG× | △ |
NHK "CNNスチューデントニュース"(2018年3月26日~3月30日分か ら)
| No | 単語 | 意味 | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | impaired | 害する | |||
| 2 | krill | オキアミ | |||
| 3 | ethereal | 天の | |||
| 4 | whisper | ささやき | |||
| 5 | expedition | 探検旅行 | |||
| 6 | carbon sink | 炭素除去 | |||
| 7 | buffer | 緩衝物 | |||
| 8 | swells | 波打つ | |||
| 9 | robust | 粗っぽい | |||
| 10 | non-native species | 外来生物 | |||
| 11 | equilibrium | 均衡 | |||
| 12 | humorous | ユーモアのある | |||
| 13 | intricate | 複雑な | |||
| 14 | hilarious | とても楽しい | |||
| 15 | mitigates | 和らげる | |||
| 16 | sheer | 本当の | |||
| 17 | beware | 用心する | |||
| 18 | infringement | 侵害 | |||
| 19 | law abiding | 法律を守る | |||
| 20 | selective | 選択的な | |||
| 21 | hog | 利己的な人 | |||
| 22 | distribution | 流通 | |||
| 23 | upstarts | 成りあがり者 | |||
| 24 | pediatrician | 小児科医 | |||
| 25 | bone marrow | 骨髄 | |||
| 26 | gravitate | 自然に引き寄せられる | |||
| 27 | foregone | 先んずる | |||
| 28 | kaleidoscope | 万華鏡 | |||
| 29 | swear | 誓う | |||
| 30 | contenders | 競争者 | |||
| 31 | intimidation | 脅迫 | |||
| 32 | subtle | 巧妙な | |||
| 33 | stooge | 引き立て役 | |||
| 34 | veneer | 見せかけ | |||
| 35 | apathy | 無関心 | |||
| 36 | mandate | 信任 | |||
| 37 | fiery | 燃え立つような | |||
| 38 | descent | 降下 | |||
| 39 | parcel | 小包 | |||
| 40 | snooze | 居眠りする | |||
| 41 | freight | 貨物運送 | |||
| 42 | brim | へり | |||
| 43 | column | 柱 | |||
| 44 | crickets | コオロギ | |||
| 45 | grinning | 歯を見せて笑う | |||
| 46 | exponentially | 指数性 | |||
| 47 | servo | 自動制御 | |||
| 48 | aggravate | 一層悪くする | |||
| 49 | starkly | 巖として | |||
| 50 | scope | 範囲 | |||
| 51 | craft | 念入りに作る | |||
| 52 | expulsion | 排除 | |||
| 53 | flat-out | 率直な | |||
| 54 | intimate | 個人的な | |||
| 55 | explicitly | 明白に | |||
| 56 | approximately | 大凡 | |||
| 57 | teeming | 豊富な | |||
| 58 | firsthand | 直接の | |||
| 59 | pulled into | ~に入る | |||
| 60 | simultaneously | 同時に | |||
| 61 | throne | 王座 | |||
| 62 | stirred up | 掻き起こす | |||
| 63 | dissented | 異議を唱える | |||
| 64 | threshold | 閾値 | |||
| 65 | constitutional convention | 憲法制定会議 | |||
| 66 | ratify | 批准する | |||
| 67 | devil ray | イトマキエイ科 | |||
| 68 | intention | 意向 | |||
| 69 | sheer | 全くの、本当に | |||
| 70 | tonics | 強壮剤 | |||
| 71 | rodent | げつ歯動物 | |||
| 72 | deception | 詐欺 | |||
| 73 | masquerading | 虚構 | |||
| 74 | whistleblower | 告発者 | |||
| 75 | varmint | 腹立たしく不愉快な人 | |||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:自動化で仕事はどう変わる?]
-------------------------------------------
名称:
組織:Trade Union Federation(FNV)、Oxford University
組織:London School of Economics、
組織:UCL (University College London)
人物:NIEK STAM(Union Official for Ports The netherlands Trade Union
Federation(FNV))
人物:MICHAEL OSBORNE(Associate Professor in Machine Learning Oxford
University)
人物:DR CARL BENEDIKT FREY(Economist, Future of Humanity Institute
Oxford University)
人物:JUDY WAJCMAN(Professor of Sociology London School of
Economics)
人物:MARCUS DU SAUTOY(Professor for the Public Understanding of
Science, Oxford University)
人物:ROSE LUCKIN(Professor of Learner Centred Design UCL Knowledge
Lab)
人物:
期間:
分類:ロボット(仕事と労働力)
場所:
価格:
-------------------------------------------
<ヨーロッパのロボティクスポート>
概要1:域内のクレーン操作からトラック運転まで全自動
概要2:船内に人が居る場合、自動クレーンは使えない
概要3:運搬トラックに人が居る場合も自動クレーン利用不可
概要4:人員がロボットに代わると所得税/国の歳入が減る
概要5:ロボット税が無ければ公共サービスを賄えない
概要6:新たな仕事に向けた再教育を望まない人も居る
(単純作業や力仕事に自己実現を見出す人は少なくない)
-------------------------------------------
<専門家の見るオートメーションと社会変化>
概要1:20世紀の労働革命で手作業はトラクターに
概要2:何が置き換わるか、どのように変わるかは判らない
概要3:今後5~10年でレジや銀行窓口の要員は確実に減る
概要4:事務作業や製造業、トラック運転手も減る
概要5:変化は突然ではない
(馬がトラクターに置き換わるまで40年掛かっている)
概要6:具体的変化は10~20年、影響範囲は広い
概要7:自動化の波で最初に生まれた仕事が最初に無くなる
概要8:ヘルスケア・法律・金融分野の変化は顕著
概要9:変わるのは"求められる技能"の変化
概要10:AIは本来"人に代わるモノ"では無く"人を支援するもの"
概要11:低賃金に流れた人々の増加で暴動も起こり得る
概要12:労働が1つの選択肢に変わる時代が来る
概要13:ベーシックインカムが国の運営方針に変わる線も
概要14:労働が人の存在意義(ID)を象る、労働が無くなると…
概要15:
-------------------------------------------
[備考]クレーン使った積み下ろし作業は非常に複雑な仕事
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト02:インドの労働事情]
-------------------------------------------
名称:
組織:Forum for IT Employees、Tech Mahindra
人物:ELAVARASAN RAJA(General Secretary Forum for IT Employees)
人物:JAGDISH MITRA(Chief Strategy Officer Tech Mahindra)
人物:AMIT DUBEY(Tech Mahindra)
期間:
分類:ロボット(仕事と労働力)
場所:
価格:
-------------------------------------------
概要1:インドの労働力は数億人、進むIT教育も自動化に追いつかず
概要2:Tech Mahindraの辞任圧力をかける声が流出、会社側直に謝罪
概要3:インドの賃金水準は非常に低い、印刷を人が行うケースも
概要4:特殊な仕事が出てくる可能性も有る…と楽観視する向きも
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト03:建設用ロボットとその影響は]
-------------------------------------------
名称:
組織:Built Robotics、Skycatch
人物:NOAH READY-CAMPBELL(CEO & Founder Built Robotics)
人物:CHRISTIAN SANZ(Chief Executive Skycatch)
人物:
期間:
分類:ロボット(仕事と労働力)
場所:
価格:
-------------------------------------------
<Battersea発電所と労働力>
概要1:イギリス国内の発電所の1つは修復建設中
概要2:敷地42エーカー、Grade IIは2020年までに
概要3:建設業者2000人以上、足場30km、煙突にレンガ750万個
概要4:危険を伴う作業はオートメーションが適しているが…
概要5:資材散らばる建設現場にロボットは移動が困難
-------------------------------------------
<Semi-Automation Mason 100>
概要1:レンガ積み上げマシーン、1日3000個まで
概要2:昼夜関係なし、1台40万ドル、未だ世界に数台
概要3:サンフランシスコでも建設現場の自動化の話が有る
-------------------------------------------
<サンフランシスコの建設機材ロボットは>
概要1:Built Roboticsは様々な対応機材製作中
概要2:ディープラーニングの技術採用
概要3:計画案を読み込ませるだけ、後は手順通りに機械が
概要4:土壌への対応が現行の課題
概要5:Skycatchは建設現場の把握用ドローン開発中
概要6:空から作業現場把握、15分ほどで全状況把握
概要7:建設要員は減り、自動化で家の建設費用も下がる
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:AI]
私服選びをAIが代行する時代に期待します。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話2:Twitter]
とてもユニークな20ユーロを見つけました。