2018年5月11日金曜日

語学テキスト:Click 5/5/2018

 英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、

正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===============================================
抜けた単語(アルファベット)・・・
省略された単語・・・
その他の問題・・・
修正(日本語訳)・・・
【】・・・リスニング単語追加部分
===============================================
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------0分00秒----------------------
 
 
 
 
 
 
【This week: the data that might keep the street safe
and keep the high street in business.
Plus, some beautiful music that won't scare the sheep.】
 
 
今週は、通りの安全を守るかもしれないデータ
ビジネスの本通りを守り、
羊を怖がらせない幾つかの美しい音楽を。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
With becoming aware of how much data we give away
without even realizing it.
Our habits online can say a lot of our personalities,
but when we're out and about,
what does our behaviour in the real world say about us?】
 
 
無意識に明け渡す大量のデータに
いずれ私たちは気付くようになっている。
オンライン傾向は私たちの個人情報を語るが、
私たちの現実の振舞い私たち自身を
どのように語るのだろう?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Well, in the UK we're all getting used to the fact
that we're being filmed by CCTV a lot the time,
but, although a human can tell a lot about a person
just by looking at video footage,
that is a really hard job for a computer to do.
That said, this system is having a pretty good guess
at who is looking at, right now.】
 
 
「イギリスでは、実際に何度も監視カメラによって
撮影されるようになっていますが、
人間はビデオ映像上の外見だけで
多くの情報を伝えることが出来ても、
コンピュータにとっては非常に難しいことです。
とは言え、このシステムはその人物の見た目から
かなり優れた推測を行っています。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
it's a very flattering guess, actually,
but probably no worse than a human would guess,
given the same footage.
This system is an aritificial intelligence
that researchers at Southampton University
have trained to estimate the gender, age,
and the description of everyone
that falls under the gaze of their test cameras.】
 
 
かなり御世辞のきいた予測をするようだが、
人の予測に対して、そう悪くも無いだろう。
Southampton大学の研究者たちは
システムにAI(人工知能)を活用し、
そのカメラの下を通過する全ての人の
性別・年齢・人相(or描写)を予測する研究を行っている。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【We have millions of images, different types of people,
captured from different environments,
from all around the world.
We hand-label these.
So, they're labelled by human beings
as male and female, or 16 to 30.
The magic part is, we can feed these
into a machine, into a computer,
to learn what it means to look male,
what it means to look female,
just from the visual cues alone.】
 
 
「私たちの画像は様々なタイプの人々、
世界中のあらゆる環境で撮影された
数百万枚もの人々の画像を取り扱います。
そして、手動でラベル付けを行います。
例えば、それが男性なのか女性なのか、
16歳から30歳なのか・・等の形式で。
そして、重要なプロセスとして、
コンピュータへ画像データを入れます。
男性の見た目とはどんなものか、
女性の見た目とはどのようなものか、
視覚情報単体から判定します。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【The team are piching this at retailers,
as an improved way of measuring footfall.
Instead of just counting the number of customers
who come into a store, this can tell shop owners
whether the right kind of people,
the shop's target audience, are being drawn in.】
 
 
研究チームは小売業者の客足改善に適用を計っている。
単なる入店客数の集計の代わりに、
客が店の狙う客層に該当する場合にオーナーへ
通知することが出来る。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Rather than know that 100 people came in
and they sold 50 things, we can tell them that 50 people
of their target demographic group came in,
and they sold 50 things.
Now they know how well they're converting
on certain types of people that they may be targeting.
to sell products to.
We'll maybe tell them that their sales were down,
although many people came into the shop,
they weren't selling because the right types people
weren't coming into the shop.】
 
 
「入店客数100名から販売50個という情報から、
私たちは人口統計学上のマーケット対象50名から
売れた50個を伝えることが出来ます。
つまり、彼らは売りたい製品の
狙うべき客層を知ることが出来るんです。
もし、来店客数が有るにもかかわらず
売り上げの落ち込みが通知されたら
売上は上手くいっていないということです。
正しい客層は店に入ってこないからです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Retailers would get a breakdown through each day
of the most popular spots in store,
and the most popular routes taken through the store
by each type of customer.】
 
 
小売業者は日ごとの分析情報から
顧客の分類に基づく最も人気のある場所や
最も人気のあるルートを把握出来るようになる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【And with this high-street view here,
I guess you can also see which shop windows
are more grabby and how long people dwell on,
in differnt areas.】
-
-
「この本通りの観察により、
どの店のショップウィンドががめつく・欲張りで、
また各エリアで人々がどの程度留まっているのか、
確認できるようになりますね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yes.
In this example, we can see Carphone Wharehouse
actually has a higher proportion of females
walking past it than GAP, on the other side of the road,
which might indicate that maybe GAP
should move thier placement along the high street,
because this sidof street
sees more of its target demographic.】
-
-
「そう、この例でCarphone Warehouse(のウィンドウ)は
道路の反対側の道に在るGAPよりも
実際に女性が高い確率で通り過ぎることを示し、
GAPをその本通りの位置見直す必要性も指摘しています。
こちらの方が狙いの人口層に適していますから
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【This kind of profiling of humans by computer systems
has many uses,
from this kind of anonymised retail analysis,
to other areas that might say more about us as people.】
 
 
この手のコンピュータシステムによる人のプロファイリングは
多くの用途が有り、このような匿名小売業者の分析から
他の場面では大衆としての私達について伝えるものもある。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【One of the more controversial uses for AI
is in policing.
Marc Cieslak travelled to Durham
to find out more.】
 
 
「議論の過熱するAI活用シーンの1つは警察業務です。
マークがDurhamから詳しくお伝えします。」
 
 
 
 
 
 
----------------------3分30秒----------------------
 
 
 
 
 
 
【Peterlee Police Station in county Durham,
the early hours of the morning.
The man pictured here in the station CCTV,
let's call him Steve, has been arrested for possession
of heroin.】
 
 
DurhamのPeterlee警察署、
早朝の時間帯、
その男性は警察署の監視カメラに撮られ、
仮にSteveと呼ぶ彼は
ヘロイン所持で逮捕された。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Arrested on suspicion
of possession of a controlled substance.
 
 
「規制薬物所持の疑いによる逮捕です。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Here in Durham, the police are trying AI software which
could help make decisions about suspects
being held in custody.】
 
 
「ここdurhamの警察が試験導入しているAIは
拘留される容疑者の決定支援に役立ちます。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Leave your shoes there. We'll just do a quick search.
 
 
「靴はそこで脱いで。簡単な検査をするから。」  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【After Stave has been processed,
the custody sergeant will enter his details 
into a system callethe Harm Assessment Risk Tool,
or Hart for short.
It's an aritificial intelligence tool
designed to help custody sergeants make decisions
about what to do with a suspect.】
 
 
手続きに入った後、
担当の巡査部長はリスク査定と呼ばれるシステム:
Hartと呼ばれるシステムの入力に入る。
システムは人工知能を採用し、
巡査部長の容疑者対応処理の
意思決定支援を目的に設計された。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【What it does, algorithmically,
it use all our data to tell us
who's high risk of reoffending,
medium risk of reoffending, and low risk of reoffending.
It's not absolutely perfect,
but it gives us a real clear indication
of who might commit crime in the future.】
 
 
「全データを活用するアルゴリズムベースの判断で、
システムは再犯率の高い者・中程度の者・低い者を割り出し、
私達に伝えます。
完璧ではありませんが、
今後犯罪に関与する可能性の高い人物を明確にします。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【The AI is trying to identify repeat offenders who,
rather than being sent to court,
will be entered into a rehabilitation scheme
called Checkpoint.】
 
 
そのAIは再犯者の中から、
裁判所送りにするよりも
Checkpointと呼ばれるリハビリに回す方が
得策と思われる人物を特定する。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【We all recognise that,
when we place offenderinto the criminal justice system,
it's a revolving door of criminal justice.
We wanted to look at
whether there is a better way or different way
that can potentially produce more positive outcomes.
 
 
「私達当局者全員が把握するのは、
一度犯罪者を司法システムに置くと(当て嵌めると)
司法の場を行き来するようになることです。
その為、よりポジティブな結果が得られる
別の方法を模索しています。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【This is the first time an AI system like this
is being used in the UK.】
 
 
このようなAIシステムが
イギリスで導入されるのは初だ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------5分04秒----------------------
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2018-5-2]
 
 
 
 
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
 
 
〔表記の流れ〕
 
 
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……Weblioの音声で正確に出力(Google側省略)
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"S"……Weblio・Google何方も全く同じ出力
"?"……その他
"?N"……正確に単語出力、語訳の登録が無い
"W→V"……Weblioの発音例をVoiceTraに通したテスト結果
"W×"……Weblio側の音声 or VoiceTra側に問題あり
"W×G◎"……Google発音例は正確に出力
"N"……音声例が無い
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済み
"◯?"……汲み取り困難 or 訳が間違っている
 
 
 
 
 
 
BBC"Click"(先週の修正箇所から)
No単語意味記号W→V結果
1enthusiasts愛好家、ファンɛnθúziæ̀sts×
2ransacked漁り回るrǽnsæ̀ktWNG×








BBC"Click"(今週分)
No単語意味記号W→V結果
1out and about出歩いて---×
2demographic人口統計学のdèməgr ˈæfɪkW×G◎
3proportion割合prəp ˈɔɚʃənW×G◎
4possession所有することpəzéʃən×
5flattering御世辞fl ˈæṭərɪŋ×
6grabbyがめついgr ˈæbi×








NHK"ABCニュースシャワー"
No単語意味記号W→V結果
1peace overture和平の提案---WNG×
2nothing short of a miracle(✓)ま さに奇跡だ(✓)---------
3no half measure徹底的な措置---WNG×
4complete enough credits十分な単 位を取得する---WNG×◯-








NHK"大人の基礎英語"(シーズン6)
No単語意味記号W→V結果
1affair浮気əféə×








NHK"仕事の基礎英語"(シーズン5)
No単語意味記号W→V結果
1strawわらstrôWHG×
2plaster石こうplάːstə×◎~◯
3folk民衆のfəʊkWHG×
















NHK "SNS英語術"(2018年5月10日分から記憶に無い単語全 て)
No単語意味記号W→V結果
1Empire Stateニューヨーク州の愛称---W×G◎~◯◎~◯
2excelled勝るɪksɛ́ldW×G◯-◎~◯
3show up現れる---×
4The Hidden Fortress隠し砦の三悪 人(作品名)---------
5intrigued by好奇心を掻き立てられ る---WNG◎
6disrespect軽蔑するdìsrɪspékt








BBC"6 minute learning"(2018年4月27日分から記憶に無い単語 全て)
No単語意味記号W→V結果
1nastiest不快なnǽstiəst×◯?
2ameliorated改善するəmíliɚèɪtɪdWNG×
3propagatedふやす、広めるprɑ́pəɡèɪtɪdWNG×◎~ ◯
4kudos名声、称賛、感謝kjúːdɔsWHG×?N








NHK "TVB"(2018年5月8~11日分冒頭の話題から)
No単語意味記号W→V結果
1grapple取組むˈɡɹæp.əl××
2nucleus核心、核njúːúːkliəsW△G×
3embroiled巻き込むɛmbrɔ́ɪld×
4rigging操帆装置rɪ́ɡɪŋ××
 
 
5reiterated繰り返すriɪ́tɚèɪtɪdWNG×
6latter末のˈlatər×◎~◯
7secretariat事務局sèkrəté(ə)riətW×G△◎~ ◯
8pact協定p ˈæktHS
9bidつけるbíd×
10concessions譲歩kənsɛ́ʃənz×
 
11ousted追い出すáʊstɪdWNG××
12protege子分、弟子prˈɔtṭəʒèɪ×
13upsetひっくり返す、逆転`ʌpsét×
14entitled資格を与えるɛntáɪtəldWNG×◯-
15tarnished曇らせるtɑ́rnɪʃtWNG×◎~ ◯
16reputation評判rèpjʊtéɪʃən
17iron fist優しそうに見えて頑固---WNG××
18siphon off吸い上げる---WNG×
19verdict意見ˈvərdikt×








NHK "CNNスチューデントニュース"(2018年5月8~11日分か ら)
No単語意味
1zero in照準を当てる
2examining調査する
3intensifying強化する
4intensity厳しさ
5dedication献身
6rough(✓)力仕事
7brink瀬戸際
8irrigable灌漑できる
9dice立方体に切られる
10spinachほうれん草
11manureこやし、肥料(馬 糞)
12fertilise肥料
13appetite欲求
14residues残留物
15culprits犯罪者
16eggplantナス
17fatty acids脂肪酸
18mackerelサバ
19horrendous恐ろしい
20pristine汚れていない
21hogs
 
22spewing吐く
23live up期待に応える
24molten溶けた
25sulfur dioxide二酸化硫黄
26fissures割れ目
27lava溶岩
28vents抜け穴
29penalized罰せられる
30incessant絶え間ない
31devouringむさぼり食う
32ravage破壊
33petroleum石油
34assignment課題
35admire感服する
36titan arumショクダイオオコンニ ャク
37corpse死体
38decaying腐敗する
39whiffぷんとくる香り
40bouquet御世辞
41deadpan無表情な
 
42halt停止する
43lava溶岩
44divert逸らす
45conjure up眼前に思い出す
46vogvolcano+smog
47water vapor水蒸気
48scatterまき散らす
49hazeもや、煙霧
50ledger元帳
51baitエサ、商品
52versions意見、解釈
53fractional断片の
54pasture牧草
55scarred傷跡を残した
56sinkhole下水口
57rift切れ目
58crusty外皮のような
59sinking沈没する
 
60provoking刺激
61hemorrhagic出血性の
62worrisome気にかかる
63sanitary衛生の
64well up湧き出る
65intravenous静脈内の
66plague伝染病
67formidable恐るべき
68grim残忍な、冷酷な
69liquefy溶かす
70clottingかたまり
71bleeding出血する
72Rabies狂犬病
73astounding仰天させるような
74sediment沈殿物
75munching音を立てて食べること
76sea cucumbersナマコ類
77contorted捻じ曲げる
78squidイカ
79brine海水
80habitat生息場所
81rep(reputation)
82chemistry(✓)相性
83rivalry対抗
84camber上ぞり
85restrictor plateレストリクタープ レート
86groove溝、わだち
87reckoned with考慮に入れる







 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
 
 
・controlled substance:規制薬物
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:AIの大衆分析]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Aura Vision Labs
人物:DANIEL MARTINHO-CORBISHLEY(CEO&Co-Founder Aura
Vision Labs)
期間:
分類:AI(大衆行動分析)
場所:
価格:
-------------------------------------------
<Aura Vision Labの大衆分析AI>
 
 
概要1:外見から大衆の情報収集を行う分析型AI
概要2:研究者は様々な条件下の人々に手作業でラベル付け
概要3:ラベル例・・・"男性""女性""16-30歳"
概要4:研究チームは小売業への適用を模索
概要5:客数・狙う客層の出足・狙う客層の対象売上数が判る
概要6:エリア別の滞在時間や客の移動ルートの割合も
概要7:街頭の場合、ウィンドウ別の注目度が判る
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02:警察の再犯査定AI]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Durham Constabulary、Big Brother Watch、
組織:University of Cambridge
人物:MIKE BARTON(Chief Constable Durham Constabulary)
人物:SHEENA URWIN(Head of Criminal Justice Durham
Constabulary)
人物:INSPECTORJASON MEECHAM(Durham Constabulary)
人物:SILKIE CARLO(Director, Big Brother Watch)
人物:DR GEOFFREY BARNES(Institute of Criminology University of
Cambridge)
期間:
分類:AI(リスク分析)
場所:Durham
価格:
-------------------------------------------
<Peterlee警察署の大衆分析AI:Hart>
 
 
概要1:容疑者に対する警察の対応決定支援を行うAI
概要2:容疑者の再犯リスクを測る
概要3:再犯リスクに応じて送る先を決める
概要4:名前から犯罪歴検索→24ヶ月区切りの再犯率割り出し
概要5:AIの出力データから警官が24時間以内に判断を下す
概要6:ケンブリッジ大学の研究室で5年掛けて開発された
概要7:Hartは過去の蓄積データから再犯率を割り出す
概要8:34個の基準から割り出し、その中の1つがExperian
概要9:Experian…郵便番号・世帯等・人種・扶養など
-------------------------------------------
<再犯査定AIの利用リスクは?>
 
 
概要1:社会全体が監視国家へ流れやすくなる
概要2:社会全体の差別意識助長に
概要3:AI頼りになれば説明責任が省略される
-------------------------------------------
[備考]今後5年は同じような再犯査定AIが普及する
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03:Facebookの個人情報削除機能は・・]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Facebook、PersonalData.io
人物:PAUL-OLIVIER DEHAYE(Data Privacy Expert Co-Founder,
PersonalData.io)
期間:
分類:AI(データプライバシー)
場所:
価格:
-------------------------------------------
 
 
概要0:プライバシー問題渦中のCambridge Analytica閉鎖
 
 
-------------------------------------------
<Facebookの新ツール:個人情報削除機能>
 
 
概要1:履歴全削除、数ヶ月後から適用
概要2:残念ながら全情報ではない
概要3:履歴と個人情報を切り離すだけの機能(情報は残る)
概要4:個人情報に直接繋がらずとも間接的に繋がる
-------------------------------------------
[備考]Facebookの新ツールに"出会い"機能も
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04:Earable製品の可能性は]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Harley Street Hearing、audeara
組織:Mimi Hearing Technologies GmbH、Nura
組織:
人物:MATTHEW ALLSOP(Clinical Audiologist Harley Street
Hearing)
期間:
分類:テック製品(イアラブル)
場所:
価格:
-------------------------------------------
概要1:Earable…聴力訓練や同時通訳に使える装着型製品
概要2:Earable製品は可聴域のバランス回復に有効
概要3:Earable製品は音のきき分けに効果あり
概要4:専門家は効果に懐疑的(一般聴力検査で結果変わらず)
-------------------------------------------
<Audera - £300/$399>
 
 
概要1:聴き取れる音を検査→個人プロフィール作成
概要2:検査の中には聞き覚えの無い音も
概要3:アプリ内の検査は一般病院の検査手法と同じ
概要4:難聴を補う音を加えているらしい
-------------------------------------------
<Mimi Music - iOS/Android, FREE>
 
 
iTunes    ・GooglePlay
 
 
概要1:Audera同様に検査手法は病院と殆ど同じ
概要2:年齢から最適な音を絞り込む
概要3:音の調整機能が秀逸
-------------------------------------------
<Nuraphone - ポンド349/$399>
 
 
概要1:イヤホンヘッドホン一体型
概要2:検査時間は60秒
概要3:音波から反響音と速度から計測
概要4:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト05:フェロー諸島の地域活性策]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Meludia、Visit Faroe Islands、Faroe Islands Translate
人物:KEVIN KLEINMANN(Vice-President Meludia)
人物:RIGMOR DAM(Minister of Education, Research & Culture)
人物:SUNLEIF RASMUSSEN(Faroese Composer)
人物:GUORIO HOJGAARD(Director, 'Visit Faroe Islands')
人物:SISSAL KRISTIANSEN(Volunteer, Faroe Islands Translate)
期間:
分類:プロジェクト(地域活性策)
場所:
価格:
-------------------------------------------
<フェロー諸島の取組み:音楽>
 
 
概要1:フェロー諸島政府は住人5万人にMeludia無料提供
概要2:IT技術で18の島全てに音楽養成を
概要3:養成対象は老若男女・アマチュアやプロ問わず
概要4:音楽国家としての音楽家養成策に
-------------------------------------------
<フェロー諸島の取組み:シープビュー>
 
 
概要1:豊かな高原から羊視点のストリートビュー撮影
概要2:Googleに実際の現地映像として採用される
-------------------------------------------
<フェロー諸島の取組み:Faroe Islands Translate>
 
 
概要1:フェロー語を翻訳養成する
概要2:お題から発音動画をボランティアが投稿する
概要3:島の宣伝とGoogleへのプレッシャーに
-------------------------------------------
[備考]低予算の離島ならではのアピール策に
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:two way]
 
 
変更前)リスニング→週末放送で修正
変更後)リスニング→非公式字幕修正→放送字幕で修正
 
 
修正時間短縮の為、本文の学習法を変えました。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[全く関係の無い話:two way player]
 
 
 数週間前のSNS英語術でピックアップされた言葉:
two way player(二刀流)。刀を2本持つ、その意図で
汲み取る者がいる一方、その裏の意味は…
 
 
--------------------------
男性に対しても女性に対しても
セックス対象として奔放に振舞う人。
--------------------------
 
 
一見クリーンな言葉でも、解釈を知る者からすれば
下品に映る場合が有ります。その為、少なくとも初
対面若しくは関係の薄い有能な相手に使う言葉では
有りません。
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話2:big data]
 
 
 スーパーの最後のコーナーに用意される
一口サイズの御菓子も、やはり購買分析の
一環でしょうね。

0 コメント:

コメントを投稿