英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、
正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
===============================================
【 】・・・リスニングから字幕書き起こし
聴 きこぼした英単語・・・赤
口語と文語の互換・・・赤
その他の問題・・・青
日本語訳修正部分・・・赤
===============================================
----------------------0分00秒----------------------
【This week, it's a festive feast of fun with music, Magic, and...
Meditation. Yes, it's Clickmas!】
今週は、華やかな宴を音楽、マジック、そして
・・瞑想で。そう、今回はClickmasだ。
【Is the 2018 Click mas special, the gang is all here. Welcome, welcome.】
-
-
「2018年版のClickmas、皆揃ってます。ようこそ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Spencer. I've got your first Christmas present and what I call
correctives. This is the world's first flexible phone.】
-
-
「Spencer、最初のクリスマスプレゼントを私が用意しましたよ。
これは世界初のフレキシブル(折り曲げられる)フォンです。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Oh, oh! oh. Wow.
Look at that.】
-
-
「おぉ!これは!」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【You can have it on this way or around here and it just flips, it
knows which way you are holding it and it's built on Android. This is a
brand-new operating system on top of it called Water and its built by a
small Chinese firm called Ashburn called Royale, you might not have
heard of it. It is the first phone they're released.】
-
-
「このような利用し、裏を返せばこのような感じ。
どのように掴むか端末は把握しています。
Androidの仕様に
Waterと呼ばれる全く新しいタイプのOSです。
開発元はRoyaleと呼ばれる中国の子会社で、
耳にしたことが無いかもしれませんね。
その企業がリリースした1号機がコレです。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Open it.
Look at that.】
-
-
「開いて。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【There you go. The idea is
you have a tablet, you can use or you can fold it into a phone.】
-
-
「こうですね。タブレットとして使ったり、
折り曲げて電話としても使える発想・代物です。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【When can we get this?】
-
-
「いつから手に入りますか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【It's a good question. If you are in China, in the shops
from 2019 to start off. Online obviously.
Just order from a Chinese shop and
you can get one delivered to your door, but as far as Europe
and America or other parts of the world, probably 2020
when they get some of the
regulations in place for those markets.】
-
-
「正しくそこですよね。中国国内なら2019年から
店頭に並びます。オンラインなら中国の小売店から
玄関先に発送されますが、EUやアメリカや
その他の世界各国では市場入りの際の規制により、
2020年まで掛かるでしょう。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Wow, give it bend again.
Look at that. Beat that.】
-
-
「もう1回曲げた所を。
これですよ、これ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Very nice.
But I was a bit worried that it wouldn't fit in your pocket, because
your pockets don't look that big. So I've got you the world's smallest
smartphones.】
-
-
「非常に良い物ですね。
けれど、貴方のポケットには入らないと思います、
そこまで大きくないでしょうから。そこで私は、世界最小の
スマートフォンを用意しました。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Oh, my goodness
its so diddy.】
-
-
「おぉ、小さいですね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Well. This is made by Palm, better known company back in 90s, but
have a play with it.】
-
-
「Palm製で、90年代によく知られた会社です。
使ってみてくださいね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Thank you. I definitely going to my pocket.
My goodness. It's a cute.】
-
-
「ありがとう、ポケットに入れます。
とても良いですね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Well you think that's a small phone, Spen.
Merry Christmas.】
-
-
「それが小さな端末だと思ってますね、Spen。
メリークリスマス。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Oh! Thank you.
Oh my word! what no!】
-
-
「ありがとう!
おっ、これは!。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yes, it's a tiny tiny telephone. This is the Zanco tiny T1, a
2G phone, the world's smallest phone, no internet, but you can do some
text messaging and calls, want some stats?】
-
-
「そう、物凄く小さな携帯電話です。これはZanco Tiny T1、
2Gの世界最小端末として、インターネットは使えませんが、
テキストメッセージや電話は使えますよ。他にも知りたいですか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yes. please.】
-
-
「勿論。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【50 text messages you can store an hour, 300
contacts.】
-
-
「50のテキストメッセージを1時間保存可能、
連絡先は300件まで対応します。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【My goodness.
It's like the 90s but really really tiny.
Thank you.
Hello? It's the police for you Dan?
Apparently you've gotten yourself into some hot water.】
-
-
「感謝します。
90年代のモノに見えますが、非常に小さいですね。
ありがとう。
・・もしもし?Dan、警察から君にだよ?
温泉の件で向かわなければならないようだよ。」
----------------------2分59秒----------------------
【Ken! What's going on!】
-
-
「Ken!なんだこれは!」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Dan. Enjoying my hotel?】
-
-
「Dan、楽しんでるかい?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yeah, nice feature.
I don't think that's standard, that one.】
-
-
「うん、快適だ。
これは(今のは)仕様ではないよね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【I think its been hacked.】
-
-
「ハッキングされたんだと思うよ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【What do you mean that be hacked?】
-
-
「ハッキングされたって?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yeah.
This hot tub is on the internet like thousands of others
in the country. Let me introduce you to guys hacking it right now.
Here is Andy in Glasgow.】
-
-
「そう、
国中にある他の数千個のものと同じように
この浴槽はネットで繋がってる。
ハッキングした人物を紹介するよ。
こちらはGlasgowに居るAndyだ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Hi andy!】
-
-
「Hi、Andy!」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Hi!】
-
-
「Hi!」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【It looks cold up there.】
-
-
「とても寒そうだね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Very windy.】
-
-
「とても風が強いです。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【So Andy,
to prove you can take remote control,
turn the pumps off. Look,
no hands. That's the power, now the pumps. And they're off.】
-
-
「さぁAndy、手動制御を証明して。
ポンプを止めてみて。
この通り手は使ってない。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【And we didn't touch a thing.
Andy thank you very much to the fountains,
I think you owe me a glass of champagne.】
-
-
「私たちは一切触れてなかった。
実演有難う、Andy。
シャンパン1杯の借りが出来たね。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Merry christmas!
-
-
「メリークリスマス!」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Wait Ken. Can we hack somebody else's hot tub?】
-
-
「ん、待てよ。私達も誰かの浴槽をハッキング出来るのかい?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yeah, so we can hack thousands of these tubs
anywhere in the world.】
-
-
「そうだ。世界中の浴槽にハッキング出来るよ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Who are they?】
-
-
「彼らは誰だ?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【They live here.
So lets go look at Kerry's hot tub in south wales,
he tipped us about this. Hi Kerry.】
-
-
「ここに住んでる人だよ。
さて、South Walesに居るKerryの浴槽を見てみよう。
この件について理解を深めてくれるよ。Hi、Kerry。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Hi, how are you?】
-
-
「Hi、聞こえてますよ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Boys hack it.】
-
-
「さぁ、ハッキングしてくれ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Oh yes!
Nice work guys.
So how does it work?】
-
-
「よし!
よくやった、君たち。
どんな仕組み・仕掛けだい?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Well, there's not enough security on the mobile application
that you control the hot tub with.】
-
-
「その浴槽と連動するモバイルアプリケーションの
セキュリティが不十分なんだ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Because these are online?】
-
-
「勿論、オンラインだからだよね?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【That's right, yeah. And there isn't even a username or
password to the tub so it doesn't check that you are you.】
-
-
「そう、その通り。ユーザーネームやパスワードの
設定が無いから、誰か利用者なのか認識出来ないんだ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【The fact that it's online and there is no authentication
means we don't know who is trying control whose hot tub.
But how do they actually work it out which one to attack?】
-
-
「それがオンライン接続で証明・認証が無いことは、
つまり浴槽のコントロールを誰が行ているのか
私達にも判らないということだよね。
しかし、彼らはどうやって攻撃を実行するんだ?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【So the only address you need is that of the wireless card inside the
tub type and believe it or not, you can find those addresses on online
war-driving databases like Wiggle, which is a free source of information.】
-
-
「必要になるのは浴槽に差し込まれている
ワイヤレスカードのアドレスだけだ。疑うかもしれないけど、
WiggleのようなWar Driving型のオンライン上のデータベースで
そのアドレスを見つけることが出来るんだ。
勿論フリー(無料)の情報ソースだよ。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【That's in public, right?】
-
-
「公共のものだよね?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Yeah, Anyone can call in there.
People can work out your hot tub where it is,
and also if you are in it or not,
because the pumps will be on.】
-
-
「そう、誰でもアクセスできる。
そこに人が居ようが居まいが、
どこからでも操作出来るよ。
このように動かせるからね。」
【In a statement to click, balboa water group,
whose app connects to hot tubs, said:】
"We have begun the process of securing the application
further by requiring the homeowner to create a personal
username and password.
This...should be completed by the end of February 2019."
【It added:】
"Protections within the spa control,
prevent a dangerous condition being created."
その浴槽接続アプリを開発したBalboa Water Groupは
Clickに対する公の声明で・・、
---------------------------------------------------
"所有者に必要なユーザーネームとパスワード設定による
アプリケーションの安全性確保に動き始めています。
2019年2月末に完了見込みです。"
---------------------------------------------------
加えて、
---------------------------------------------------
"浴槽制御の保護、及び
想定される危機の対処に努めます。"
---------------------------------------------------
・・・と返答してきた。
----------------------5分58秒----------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2018-11-4]
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
〔表記の流れ〕
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……問題無し
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"?"……問題あり
"?N"……正確に単語出力、語訳未登録エラー
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済み
BBC"Click"(今週分)
NHK"ABCニュースシャワー"
NHK"おもてなしの基礎英語"
NHK "SNS英語術"(2018年12月27日分から)
BBC"6 minute learning"(アプリ側通信エラー)
NHK "TVB"(2018年12月25~28日分冒頭の話題から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feast | 祝祭、祝日 | fíːst | ◎ |
| 2 | meditation | 瞑想 | mèdətéɪʃən | ◎ |
| 3 | diddy | 小さな | dɪ́di | × |
NHK"ABCニュースシャワー"
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | on the same page | 意見が一致する | --- | ◯ |
NHK"おもてなしの基礎英語"
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | speak of the devil | 噂をすれば影 | --- | ◎ |
| 2 | pry | こじ開ける | prī | △ |
| 3 | bond | 絆 | b ˈɔnd | ◯ |
| 4 | napa cabbage | 白菜 | --- | ◯ |
| 5 | garland chrysanthemum | 春菊 | --- | ◎ |
NHK "SNS英語術"(2018年12月27日分から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | MPR | Minnesota Public Radio | --- | --- |
| 2 | raccoon | アライグマ | ɹə ˈkuːn | ◯ |
| 3 | raccoon dog | たぬき | --- | ◎ |
| 4 | trash panda | ごみパンダ | --- | --- |
| 5 | scale | 登る | ˈskeɪl | ◎~◯ |
| 6 | be invested in | ~にハマる | --- | ◯ |
| 7 | hang out | ぶらぶらする | --- | ◯? |
| 8 | lil | little | --- | --- |
| 9 | critter | creature | --- | --- |
| 10 | keep my distance | 距離を置く | --- | ◎ |
BBC"6 minute learning"(アプリ側通信エラー)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|
NHK "TVB"(2018年12月25~28日分冒頭の話題から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | coupler | 連結器 | kʌ́plɚ | △ | |
| 2 | cut short | 中断する | --- | ◎ | |
| 3 | rebar | 鉄筋 | ríbɑ̀r | △ | |
| 4 | substandard | 標準以下の | sɐbˈstændɝd | ◯ | |
| 5 | General Administration of Customs | 中 華人民共和国海関総署 | --- | ◯ | |
| 6 | reluctant | 渋々 | rɪl ˈʌktənt | ◎ | |
| 7 | practitioners | 弁護士 | præktɪ́ʃənɚz | ◎~◯ | |
| 8 | plainclothes | 私服の | --- | ◎ | |
| 9 | appalled | 呆れた | əpɔ́ld | × | |
| 10 | sympathetic | 共感して | sìmpəθéṭɪk | ◯ | |
| 11 | dispensed | 分配する | dɪspɛ́nst | ◎ | |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週と来週の放送は]
DlifeのClick放送は1月13日まで休止です。
今週・来週分は概要を省略します。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト1:テック製品色々]
-------------------------------------------
組織:Royale、Palm、Zini Mobiles
人物:
期間:
分類:テック製品、テクノロジー
場所:
価格:
-------------------------------------------
【Royale: Flexible Display】
-------------------------------------------
【Palm: Palm Phone】
-------------------------------------------
【Zini Mobiles: Zanco Tiny T1】
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト2:ホットタブハッキング]
-------------------------------------------
組織:Balboa Water Group
人物:Ken Munro(Founder Pen Test Partners)
期間:
分類:テック製品、テクノロジー、ハッキング
場所:
価格:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト3:ROLI: Seaboard Block]
-------------------------------------------
名称:Seaboard Block
組織:ROLI
期間:
分類:テック製品、テクノロジー
場所:
価格:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト4:747-400]
-------------------------------------------
名称:
組織:
人物:BRUCE DICKINSON(Chairman, Cardiff Aviation & Rock Legend)
期間:
分類:テクノロジー
場所:
価格:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト5:Ace Combat 7 Skies Unknown]
-------------------------------------------
組織:BANDAI NAMCO
期間:2019年1月17日~
分類:ゲーム、VR
場所:
価格:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト6:Fact or Fantasy?]
-------------------------------------------
名称:
組織:Air New Zealand、framestore
人物:JODI WILLIAMS(GM, Global Brand Air New Zealand)
人物:JONNY DICKSON(Head of Production Framestore Labs)
期間:
分類:AR
場所:
価格:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト7:Focusmate]
-------------------------------------------
名称:
組織:Focusmate
人物:TAYLOR JACOBSON(Founder & CEO Focusmate)
人物:BEN WHITELAW(Focusmate User)
期間:
分類:プロジェクト、CF
場所:
価格:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[全く関係の無い話:done?]
書き終わるかわからない健康記事に注力します。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:Did you pretend to be Brian?]
リミットレスの多重人格シーンを思い出しました。
