2016年7月29日金曜日

語学テキスト:Click 23/07/2016

 英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、

正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===============================================
 
 
 
 
 
 
This week 【more from the US.】
With the AI film director,
emotional clothes,
and robot 【spiders in the dark.】
 
 
今週は更なる情報を再びアメリカから。
AI映画のディレクターを交えた話題に、
感情に動く衣服と、
暗闇の中のロボット蜘蛛を。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
This is what happens when you let an artificial
【intelligence get creative.】
 
 
これはAIに創作させる、そのような瞬間だ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
In future with mass unemployment
young people 【are forced to sell,
but it's something I can do.】
-
-
「大部分が失業する未来は
若者はより深刻な状況に落される。
けれど、どうにかなるかな。」
-
-
-
-
-
-
【You should see the boy and shut up.】
-
-
「黙って子供の様にしていなさい。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sunspring is a film whose script was written
entirely by an AI chatbot, one that's been
【trained】 (designed) to mimic
【science fiction movie screen plays.】
 
 
Sunspringの映画はAIチャットボットによって
大部分が描かれ脚本され、そのAIはサイエンス
フィクションの映画を真似るように設計された。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Well, I have to a go to the skull. I do it.
 
 
「そろそろ、頭蓋骨の段階に進むべきかな・・。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
It's a fun watch but only, I feel,
if you're in on the joke.
It seems that writing a gripping,
real and coherent narrative is beyond AI
at the moment.
But what if you were to give it the words
and let it be the director?
 
 
面白い見栄えだが、
ジョーク/冗談だとお気付きの事だろう。
心をつかむ魅力があるように見えるものだが、
現実味と筋の通った物語は、今の所AIの先にある。
しかし、仮に貴方がAIに言葉を授けたとしたら、
(AI作品は)誰にディレクターをさせるのだろう?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
What if you gave an AI complete creative control,
over 【the costume, over the camera angles,
what if it let you choose the cost,
over what happens when?】
 
 
「もしAIが製作の全てを賄う能力を与えらえれ、服装・
衣装やカメラアングルまで制御し始めたらどうなるのか。
もし仮にAIが貴方に消費を選ばせるようになったら
どんな状況(事態)が考えられるのでしょう。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
That was what Saatchi Saatchi commisioned
LA-based 【?????? Labs to find out.】
 
 
Saatchi Saatchiはその件の調査・発見に
LAを拠点とした???研究所の権限が与えられた。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
It's a real 【experiment】 out on a limb
kind of experiment for film.
 
 
「映画を介した実験とも言える、
現実で行われる孤立無援の実験です。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
They decided not to make a full length feature film,
but instead to embark on a more manageable project,
a pop video, which is something that many new directors
cut their teeth on.
---
---
彼らはフィルム全体に手を掛けない決定を下し、
その代りにプロジェクトをより扱いやすい状態に仕上げ、
そこから生まれるポップビデオは、多くの
新参ディレクターが経験を積める作品になっている。
---
---
---
---
---
---
A french dance group gave them
permission to interpret 【to one of their songs.】
The lyrics would form the script
but the interpretation would be completely down
to the machine, or more accurately, the machines.
---
---
あるフランスのダンスグループは
歌の1つを演奏することを許諾した。
その歌詞は脚本を形作るのだが、
その解釈は完全にマシーンに委ねられる、
・・より正確に伝えるなら、マシーン"達"に。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A director's job involves a lot of different disciplines
【what of specialities.】
So given that there is no one big artificial brain
somewhere that can do all that, we assembled the best
and most progressive pieces of artificial intelligence,
kind of in a collective, to do that 【job.】
 
 
「ディレクターは特殊性を踏まえた様々な
異なる訓練・鍛錬を取り巻く仕事/役割です。
そこに投入された過去に例を見ない
大きな人工頭脳で全てが可能になります。
最善の結合・組合せを目指し、
AIの最も進歩的・革新的なものとして、
共同的な類のもので、仕事を熟すことでしょう。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【And what a collective it was.】
First up, IBM's Watson was used to analyse the lyrics and
make an educated guess at the emotions 【in】 each line.
Based on these, the humans could ask the next AI questions
about 【what video should look like.】
For that, take to the director's chair, Ms Rinna.
 
 
集合的とはどんなものだろう。
まず初めに、IBMのWatsonが歌詞を解析し、
一文一文を感情的に山を掛ける/張る。
そのデータを元に、どのような映像にすべきかという
AIの疑問に人間が要求を出せるようになる。其の為に、
ディレクター席に就いているのが"Ms Rinna"だ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
We came up with a series of questions that
you might ask somebody like me
when you're prepping for a job 【like an
cruel character business, yeah I said day and night.
like that mean not second to random right.】
-
-
「私たちが考案した質問群の束で、私のような
人間の誰かに尋ねることが出来る状態となり、
???
???
???。」
-
-
-
-
-
-
【But its also quite artistic,】I could【really actually】
imagine a creative type coming up with that.
-
-
「しかし、それはまた芸術的なものとして
そこから素晴らしいものが生み出されるのでしょうね。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ms Rinna is a Japanese Twitter chatbot
that appears to be 【70 years old japanese girl.】
And it was asked a whole load of questions
on who the characters in the lyrics were,
what actions they should perform and
what outfits 【we should wear.】
 
 
Ms.Rinnaは日本語のTwitterチャットボットで、
(設定の雰囲気は)17歳の日本人女性と思われる。
そして全ての質問の束・連なりを介して
その歌詞だったものが特性/性格を形成し、
そこから彼らはどのような演出をすべきか、
どのような衣裳にすべきかが決まる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Do you have any kind of understanding about
how it came up with those answers, day and night,
night 【in the main character?】
-
-
「どういったところから答えが生成されているのか、
判っている何か特定の事実・流れといったものは
あるのでしょうか?」
-
-
-
-
-
-
From what we understand, this particular AI
has been programmed by having conversations with fans.
It's a Twitter handle, it has millions of conversations
【with millions followers】It can relate
but it is relating in a way that a
17-year-old girl on Twitter would, I guess.
-
-
「私たちに判っているのは、この特化型AIは
ファンとの対話によってプログラムされていきている
点です。Twitterを使った対話です。可能な範囲で
数百万のフォロワーと数百万の対話を重ねましたが、
その方式で進めていたら、Twitter上で
17歳と思われる人物像になってしまいましたね。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Next, casting.】
 
 
次はキャスティングだ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
So how does a director choose the right actor for a role?
Well, it's probably someone who
feels emotionally conneted to the work and then
can transmit those emotions to the audience.
but 【really kind of comes down to a got feeling,】
And that's something that computers don't have,
but what computers can do
is measure the performer's brain activity
using an EEG like this.
 
 
「(AIの)ディレクターは
どのようにして適切な配役をするのでしょうか?
恐らく、それ(AI)は感動に繋がる部分を感じ取り、
それら感情を聴衆に伝えることが出来るのでしょう。
しかし、感覚・感情といったその手の類のものは
コンピュータが持ちえないものです。しかし、
コンピュータはこのようなEEGを使って
役者の脳活動を計測することが出来るのです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
In a very unusual casting session,
ten unsuspecting actors were asked to perform the song
while their facial expressions and brainwaves were compared
to those of the song's lead singer 【when she perform it.】
The guy with the best emotional match got the gig.
 
 
非常に変わったキャスティングセッションでは、
何の疑いも持たずに来た10人の役者は歌を演じることを求められ、
その際に発せられる顔の表情と脳波は、彼女が演奏する
リードシンガーと比較される。
その男性の感情が演奏に適合したようだ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
And when we asked them to do that,
【what we're gonna to do with that】And we said that,
the director needs that information to make a choice,
【to make sure choose has best
hasn't much emotional intent.】
-
-
「??????
??????、
その(AI)ディレクターは選択のための情報を必要とします、
最善の選択となっているのかどうかを確かめています。」
-
-
-
-
-
-
Did the actor know at this point that
【director was an AI?】
-
-
「その時点でディレクターがAIだということは、
役者は気づいているのでしょうか?」
-
-
-
-
-
-
【No.】
-
-
「いいえ。」
-
-
-
-
-
-
When did the actor find out the director was an AI?
Does the actor know currently that the director is AI?
-
-
「ディレクターがAIだと気づいたときは?
役者が今の所はディレクターがAIだと知ることは?」
-
-
-
-
-
-
No no, ???? ????(/microdosing?).
In fact when we cast him,
we brought him down to the set
【and】 We said 【explain the whole process,】
it's going to be a little weird
because we're going to be giving you direction based on
the artificial intelligence's understanding of what this song is
and what your actions 【supposed to be.】
---
---
「いや、その心配は有りません。
実際には、私たちが彼(役者)をキャストします、
彼をセットまで案内してから全体像を説明します。
方向性は少し変わったモノになっていますね、
AIがこの歌の理解する所から、
どういった動きをすることになるのかが
決まる形式だからです。」
---
---
---
---
---
---
And unfortunately, I'm just an assistant director
in this scenario, and I'm not really allowed to do anything other
than to execute the vision of the artificial intelligence,
or help it along. If it seems weird, it's weird
because my nature is to tell 【exactly what to do】
I 【can】 have to go, excuse me, what do you think?
---
---
「また不幸にも私はシナリオ部分の
単なるアシスタントディレクターに過ぎず、
AIの視界プログラムの実行、若しくはAIの流れに
沿った補助以上の介入は全く許されていません。
本当に可笑しな/変な感じです、私の役割は
どのような動きなのかを正確に伝え、また移動しては
"どうすべきですか?"と尋ねるだけですから。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
On the day of the shoot,
even the camera drones followed flight paths
that were based on Watson's emotional 【analysis of that song.】
And when it came to the edit, choosing the shots and
cutting it all together, Zoic bulit a brand new editor AI.
This started by creating ramdom assortments of shots
and then learned from feedback from the humans
which types 【of shoots then right where.】
---
---
撮影日は、カメラドローンさえも
ワトソンの歌の感情解析に則った飛行ルートを辿る。
また編集の段階では、映像の選択と切取が一度に行われる。
Zoicは真新しい(/全く新しい)エディター型AIを設計した。
これは映像のランダムな詰め合わせの作成から始まり、
またその際に、どの部分でどのような映像を
ヒトが正しいものと区別するのかを学習している。
---
---
---
---
---
---
After many iterations, the finished video
was given a visual treatment that was itself
a type of mural art.
Adding a day and night style to the two characters' scenes.
【So, how did it all turn out, well good and bad really.】
The result is a pop video that's not going to win any awards.
In fact, the band, whose videos are usually very highly produced,
have distanced themselves from the whole thing.
---
---
沢山の反復(作業)の後、完成した映像に
与えられたのは"mural art"(壁画アート)の分類で、
2人のキャラクターを掛けた日夜スタイルを添加する。
さて、作品にどのような判断が下ったのだろう。結果的に
そのポップビデオは特定の賞を勝ち取るつもりはない。
実際に、いつも高品質のものを創り上げるそのビデオのバンドは
全体(の評価)からは距離を置くものになった。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
And I'm not really convinced that an AI has actually
【been director here.】 I mean,
what they've done is got a load of different AIs to do
【certain director job.】
Including asking a chatbot what this fellow should wear.
But then the people at Zoic 【on】 really saying otherwise.
 
 
「私はここで実際にAIがディレクターとして
居ることに納得していません。その理由は、
異なる複数のAIが特定のディレクターの仕事・役割を
熟している状況だからです。その中には
衣裳を左右するチャットボットの存在も含まれます。
しかし一方で、Zoicの関係者は
そうしなければならないのだと発言しています。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Are you happy with the result?】
-
-
「今回の結果に満足していますか?」
-
-
-
-
-
-
【Yes, I actually】 the exercise we went through
provided a lot 【great learning】
the output itself of the video,
it could be better 【as a human have to be say.】
But I think for a first attempt, a worthy effort.
-
-
「はい、私たちが実際に行った実習・演習・試作は
多くのより良い学習・経験、
ビデオ自体の出力も達成しました。
人が行うのと同じように良い経験になっています。
しかし、初の試みということもあって、
その努力・奮闘も価値のあるものです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
As the director behind the scenes,
I'm like, wow, that's super intimidating because
it won't be long before this technology actually evolves,
where that editor that we created becomes
absolutely able to interpret, like,
that shot is running and it has emotion and it sweeps,
I shold definitely use that.
---
---
「秘密のディレクターともなれば、
とても怖がらせることになるでしょうね。
長きにわたり、テクノロジーが実際に
取り巻くことはありませんでしたから。
その私たちが製作したエディターは
判断・解釈が可能で、
撮影映像は感情やその取り払いも可能なため、
私だったら間違いなく利用します。」
---
---
---
---
---
---
And if that cuts to the close-up this
emotional expression, you will feel
and it will understand how one influences the other.
And all of a sudden we are going to get really
emotional cutting【from artificial intelligence.
It's gonna happen.】
---
---
「また、仮にこの感情表現の詳細場面は
切り分けが入っていると貴方が感じるとしたら、
それは他の影響力・感覚を学び取っているのでしょう。
不意に発生するであろうAIの感情のフィルム編集、
それはきっと実現します。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【All fascinating stuff.】
And if you might permit just a slight indulgence on my part,
the eagle-eyed amongst you may have noticed that
Loni was 【standing beside on door.
But it's not just any door.】
It's actually a door from the ship in Joss Weedon's
really rather excellent and criminally cancelled before
its time TV show 【Fire fly.】
---
---
全てが魅惑的なものだ。
ここで、私の僅かな我儘が許されるなら、
細かいことによく気が付く人なら気づいたであろう、
Loniが立っていた傍らのドアのことだ。
しかし、それは単なるドアではない。
そのドアはJoss Weedonの素晴らしくも
法を犯してテレビシリーズをキャンセルされた
FireFlyの船に続く扉だ。
---
---
---
---
---
---
Loni worked as the series' visual effects supervisor
and if you would like to find out why he has the door,
as well as how he helped design the ship,
head to our YouTube and Facebook pages
for the geekiest chat that two grown men can possibly have
【without warren actually browncoats.
Shiny.】
---
---
Loniはそのシリーズの映像効果の監督者でもあり、
なぜ彼がそのドアを持っているのか、また彼が船の設計に
どのように携わっていたのかを知りたい人は、
中塗りでゴミゴミした/過密な場所にせず、2人の
いい大人が可能な限りを尽くしたダサいチャットのある
YouTubeやFacebookのページにアクセスしよう。
うん、輝かしい。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Okay,】 Time to change gear here in California,
a state which is not 【just famous for film industry.】
It also has a long history of innovative aviation
and aeronautics companies
testing aircraft over its wide open spaces.
---
---
ここカリフォルニアのギア(方向性)を変える時だ。
この州は映画産業だけで名の知れた場所ではない。
この地に長い歴史を持つ
革新的な飛行術や航空学の企業組織は
空間をより広く開く飛行機のテストを行っている。
---
---
---
---
---
---
But there is one outfit here
that has worked on projects so secret
that the US government has often denied its existence.
But Marc Cieslak found it
and got exclusive access to the Skunk Works.
---
---
しかし、その側面にある確かな事実は、その実施される
プロジェクトは極秘扱いとして、アメリカ政府に
しばしば存在を定義されたプロジェクトだということ。
しかし、マークがその場所を発見し、
Skunk Worksへの独占取材を敢行した。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
区切り:9分23秒
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週書き溜めた単語で発音訓練]
 
 
 
 
<追加学習プログラム 201607-05>
 
 
*記号発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*記号発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*記号発音参考サイト:Google.com
 
 
〔回数表記の流れ〕
 
 
1)"5回以上"……ほぼ全て同じ出力結果
2)"10回以上"……出力結果に一定の偏りがある
3)"15回以上"……出力結果にバラつきがある
4)"20回以上"……出力結果に酷くバラつきがある
5)"25回以上"……出力結果に違和感がある
 
 
【注意1】不正確な出力結果に限る
【注意2】単に発音の悪い可能性あり
【注意3】発音の正確性を測る目的ではない
 
 
BBC"Click"(先週の後半部分から)
No単語意味記号結果試行回数
1pharmacy調剤、薬学、薬局fάːməsiハーネス15回以上
2proximity近接prɔksíməṭiProximity1回
3insult無礼、侮辱行為ínsʌlt印刷15回以上
4dumbest("鈍い"の最上級)dʌ́məstだめ5回以上
5subsidise補助金による援助sʌ́bsədàɪzサブ次第10回以上
6bubble泡のような/直潰れる計画bʌ́blVaboo10回以上
7mediterranean地中海のmèdəṭəréɪniənメディテレーニアン5回以上




BBC"Click"(今週分)
No単語意味記号結果試行回数
1script台本、脚本、筆跡skríptSkype と15回以上
2unemployment失業率、失業者数`ʌnɪmplˈɔɪməntImplement15回以上
3coherent首尾一貫した、筋の通ったkəʊhí(ə)rənt顔ヒアレント15回以上
4interpretation解明、解釈、通訳ɪnt`ɚːprətéɪʃənImterpretation1回
5be down to~の肩にかかっている、~の責任である---Be down to1回
6discipline訓練、規律、学問分野dísəplɪnレストラン10回以上
7make an educated guess山を掛ける/張る---Make an educated guess1回
8excute遂行する、(プログラムを)実行するéksɪkjùːtエクスキューズ10回以上
9assortment詰め合わせものəsˈɔːtməntAssortment1回
10iteration繰り返し、反復ìṭəréɪʃənイテレーション10回以上
11intimidate怖がらせる、脅すɪntímədèɪtインティミデイト5回以上
12indulgence甘やかし、我儘ɪndˈʌldʒənsWindows10回以上
13supervisor監督者、管理者súːpərvàizərスーパーバイザー5回以上




NHK"ABCニュースシャワー"
No単語意味記号結果試行回数
1infuriate激怒/激高させるɪnfjˈʊ(ə)rièɪtInfinite10回以上
2enrageひどく怒らす、激怒させるenréɪdʒエンゲージ10回以上
3telltale秘密、密告者、秘密を暴露するtɛ́ltèɪlKoto15回以上
4unanimous満場一致のjuːnˈænəməsUnanimous1回
5ALS筋萎縮性側索硬化症---Als1回




NHK"大人の基礎英語"
No単語意味記号結果試行回数
1spring跳ねるspríŋスプリング10回以上
2come up with提案する、思いつく---Come up with1回
3nest避難所、巣窟nést15回以上
4mound塚、古墳、マウンドmάʊndラウンド10回以上




NHK"仕事の基礎英語"
No単語意味記号結果試行回数
1part役割、役目pάːtパート5回以上
2let it be好きにさせる、そのままにする---Let it be1回
3leftover残飯、食べ残しlɛ́ftòʊvɚレフトオーバー20回以上
4feel free遠慮なく~して下さい---((出力不定))20回以上
5oversee監督するˈovəɻsi大橋5回以上
6overlook見晴らす、見過ごすòʊvɚlˈʊkオーバーワーク20回以上




BBC "6minute learning"(2016年7月27日分から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号結果試行回数
1bold大胆な、勇敢な、険しいbˈəʊld坊主10回以上
2outrageous悪意に満ちた、非道なɑʊtréɪdʒəsOutrageous6回前後
3barefacedあからさまの、図々しいbáre・fácedレア fate10回以上
4hairy粗野な、毛深いhé(ə)riフェアウェイ15回以上
5disguide隠す、偽装するdɪsgάɪzディスガイズ5回以上
6embarrassment当惑わせるものɪmbǽrəsməntEmbarrassment12回前後
7brag自慢するbrˈægドワーフ10回以上
8deliberate故意の、計画的なdɪlíb(ə)rətRiverbed20回以上
9cheek生意気な言葉tʃíːkチーク5回以上



 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の本文修正について]
 
 
 今週もDlifeのClickの放送がありませんでした。
リアルタイムの翻訳とネット上の日本語記事から
信憑性の高い情報を照合し、ダイジェストを纏め
ます。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[単語(後半部分)]
 
 
・evolved:展開/進展/発展する
・classified:機密扱いの
・inflatable:膨らますことの出来る、膨張式の
・hulls:外皮、殻
・thrusters:押す人
・bring in:輸入する、取り入れる
・sustainable:指示できる、持続できる、耐えうる
・boffin:科学者
・novel:新しい、奇抜な
・susceptible:感受性の強い、多感な
・patching:当て布、補修
・bouncy:良く弾む、弾力性のある
・patch up:一時的に取り繕う
・scaffolding:(建築用の)足場
・swarm:群れ、大群
・trained:熟練した
・PhD:大学教授の資格証、博士号
・gaze:見つめる、熟視する
・extensional:外延的な
・garment:衣服、衣類
・perceives:知覚する
・fundamental:基本の、根本的な
・intrusive:でしゃばりの、邪魔をする
・reassuring:安心を与える、元気づける
・in other words:換言すれば
・perception:知覚、認識
・frequency:回数、度数
・embedded:組み込む、嵌め込む
・servo:物体位置自動測量装置
・ceiling:天井、内貼り
・hectic:興奮した、熱狂的な
・ferried:渡す、渡された、運ばれた
・hang on:しがみつく、頑張る
・juggling:幾つかの物を同時に掴む
・extracurricular:正課以外の、課外の
・set out:提示する、述べる、飾る
・participate:~に参加する、預かる
・backdown:手を引く
・applicants:出願者、応募者
・minimum fare:最低乗車賃
・surcharges:過重
・rewarding:~するだけの価値がある
・objective:目的、目標
・chill out:落ち着く、冷静になる
・chatty:お喋りの
・carpool:自動車を相乗りする
・ease:楽、安楽、気軽さ
・congestion:密集、人口過密
・pop back:急いで戻る
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:Sunspring]
 
 
 
 
------------------------------------
・AIによって制作されたサイエンスフィクション
・ストーリーの明白な筋書きが無い
------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02:製作過程とAIの役割]
 
 
Msrinna
 
 
-----------------------------
<<仮訳>>
 
 
<Ms.Rinna>
・ディレクターAI
・AIに質問し、回答から映画の設定を組む
・Microsoft産の女子高生AIチャットボット
・ユーザーとの会話で精度向上
・EEG(脳波計測)でキャスティング
・役者側はディレクターがAIとは知らない
 
 
<撮影用ドローン>
・ワトソンの分析ルートをベースに撮影
 
 
<編集用AI>
・Zoicのチームが編集用AI作成
・AIは映像選択と編集を同時に行う
・AIは人間の映像選択(感覚)を学習する
-----------------------------
 
 
 製作に使われたAIは特定のアルゴリズムで言葉や
映像の各関係性・関連性を導き出すものであって、
文章単位を複合して読み解く段階・レベルに達して
いません。番組に登場した関係者は、作品が形にな
ったことや実験兼ねた製作過程の実現に価値を見出
しています。そのため、AIの製作映画が人の作り出
す水準と同等の域に達するにはまだまだ時間が掛か
ります。しかし、人間の脳細胞のように、部分部分
で把握するものの役割をアルゴリズムに置き換えて
相互作用から相乗効果を生み出す基礎構成が出来上
がれば、10年と掛からずに人の思い描く完成イメー
ジに近い物は組みあがるのかもしれません。早いか
遅いかは研究者次第です。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03:"FireFly"の舞台裏]
 
 
 
 
 
 
-----------------------------
・FireFlyに続く扉
・詳しくはYouTubeに(添付動画)
-----------------------------
 
 
 製作者が直に語るFireflyの制作秘話です。参考
情報によれば、FireFlyのテレビシリーズは日本放
送が一度も無く、作品の存在自体が認知されてい
ません。現に私も知りませんでした。キャッスル
役で有名な"ネイサン・フィリオン"の出演するSF
作品だそうで、日本国内の視聴はHuluやNetflix等
の動画サービス経由になります。視聴の選択肢と
してDVDも有りますが、英語音声・英語字幕の制
限が付きます。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04:Lockheed Martin "Hybrid airship"]
 
 
 
 
------------------------------------
<<仮訳>>
 
 
・50年代後半にCIAから権限が与えられた
 飛行機から発展・進展した企画
・秘密の飛行機から十分に遅い飛行機生産へ
・機密扱いのプロジェクトを沢山抱えている
・3分の1スケールモデルの撮影のみ許可された
・移動可能な貨物として設計されたハイブリッド飛行機
・防潮式の3つの外皮はヘリウムを80%
・方向変えることが可能な押し込み装置で離陸
・ランディングギアではなくホバークラフトの技術で
 地上や水面の上に
 
 
・費用に比例してリスクの高さに懸念があった
・手動式の貨物が大きな特徴に
・可能な限り環境を害することなく持続可能な
 形式・方式で道路や鉄道を使わずに
・更に飛行機としても一線を引く仕様に
 
 
・ライバル会社は開発をアメリカやイギリスで
・所属する科学者は計画に奇抜な策を
・防潮式の機体は損傷の影響を受けやすく
 表面に穴ができることも
・開いた穴の発見と補修も重要な仕事の1つ
・内部と外部に磁力で対となるスパイダーが
・スパイダーは穴を探し、一時補修を掛ける
 
 
・内部はヘリウムで埋め尽くされるため
 基本的に人の出入りは許可されない
・酸素マスクを付けることになる
・同時に飛行機の上面の修繕は非常に困難
・内部上面の修繕に建設用の足場は無い
・修繕困難な個所はロボットで直す
 
 
・2年以内の導入を見込む
・何れはクモの大群が機械的修繕を
------------------------------------
 
 
 ヘリウム型飛行機の欠点を補う修復用装置の話題
です。穴開き対策必須の機体がヘリウム式貨物用飛
行機の特徴で、DragonDreamやAirlanderなどの機体
も何かしらの穴あき対策を行っています。穴が開い
ても直には抜けない二重構造設計や、自動で塞がる
素材・機構の導入で他のメーカーは対策を図ってい
ます。自動ロボットによる修復であれば、関係者が
語っていたように、持続・継続運用に期待の持てる
飛行機と言えます。競合メーカー含め実地導入の段
階となれば、コストと積載量を材料に比較検討され
るようになるのでしょう。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト05:SynapseとAurora]
 
 
 
 
 
------------------------------------
<<仮訳>>
 
 
・1月に訪れたサンフランシスコにあるPier9の話題を再び
・Pier9はAutodeskの作業場
・現場のアーティストや研究者はCADや3Dプリンタを
 使った設計構築の自由さを探求
・ロサンゼルスの南カリフォルニア大学の研究者を訪問
 
 
<研究者の話>
・メディアアートの博士として
・人体とその周辺の空間の関係性を研究
・影響作用のテクノロジーから要素の関係性を
・人に反応する建築学の領域を探索
・3Dプリントされた物体の外装の影響・効果をきっかけに
・新たなファッション域の模索は第2の皮膚(感覚)になる
・目標は"外延的な実際の皮膚"
・衣服に装着されたカメラは年齢や性別や目線を測る
・目線を探知すると衣服が反応して動く
・脳の視覚を拡張する効果が
・視覚は対話の一部を表す
・時折、視覚は邪魔になったり安心感を与えたりするもの
・体で他人の注目を感じることは、人によって
 モノの見方・捉え方に違いが出てくるということ
・Synapseは3Dプリントされた相互作用のヘルメットで
 脳の動きに反応して動く
・装置が上向きになれば装着者の視点も上向きに
 (脳の動きを探知しているから)
・装置が開いたら装着者が周辺に注意を払っている証拠
・装着者の注意レベル次第でコクーンの形状を生み出す
・脳のセンサーは情報を捕捉している
・様々な異なる反応の度数を数値で取り纏める
・注意力に関係する情報をマイクロコントローラに送信
・送信されたデータを元に内側に装置をはめ込む
・2か所の物体測量装置で、装着者の注意力が装置の制御に
・Auroraは天井に影響作用するアプリケーションで
 直下の対象者の体の動きや反応を視ている
・体の影響作用を測る発想は単に指先の動きを
 図る物では無く影響作用自体を通知するもの
・限られた空間内の私たちの動きは環境の動きを通知する
・天井のコンピュータの視覚にkinectが使われている
・複数のマイクロコントローラにデータを送信
・異なる15個のモーターは各記録の動きを通知
------------------------------------
 
 
 3Dプリントで生み出された感知装置:Synapseと
Auroraが特集されています。Synapseは脳の動きを
測る動作を実現、Auroraは設置直下の環境を測る装
置です。何方も見た目は芸術家として独自のソリュ
ーションを開発・提案する研究者の色を強く表して
います。効率に依らない解決案が答えを導き出す、
そういった研究分野がメディアアートの意義にある
のかもしれません。芸術センスの無い私には、この
程度の解釈が限界です。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト06:HopSkipDrive]
 
 
 
 
------------------------------------
・10代の子供は学校の後に
 沢山の宿題を両親から諭されるもの
・学校の課題と課外活動に勤しむものだが
 他に手の無い見知らぬ人が運転するタクシーで
 どのような方法で子供の安全を確かめるか
・そのための解決策が"HopSkipDrive"に
 
 
<制作関係者の話>
・組織立上げの製作者3名は全員働く母親
・子供8人は6つの異なる学校で
 それぞれの関係者に預けることになる
・習い事のため高速道路へのアクセスに都合を
 付ける為、始めは異なる地域に住んでいた
・この場所からは時間内に間に合わず、
 ダンスを続ける子供を異なるダンススクールに
 通わせざるおえない状況だった
 
 
・Hopskipdriveはドライバーを検知する
・ドライバー候補者は5人以上の輸送経験必須
・最低乗車賃の15ドル前後を実現
・Uberに対比した公平な価格設定を
・タクシーとは異なる手段・方策に
・アプリによって位置を確認できる
・スケジュールを後押しし、ドライバー情報を明確に
・秘密のパスワードで正しい車かどうかの認証を
 
 
・最初にテキストメッセージが送られる
・ドライバーは訪問時にパスワードで認証
 
 
・ドライバー役となる多くの母親にとっては
 通常のドライバー業よりも価値がある
 
 
<母親ドライバーの話>
・活動コンセプトは目に見えて判るように
 フレンドリーに接すること
・音楽を聴きながら入って来る子も入る
・学校やダンスからの帰りだからこそ、
 落ち着かせる(ゆっくりさせる)必要が有る
・一方で、お喋りな子供もいる
・感情的な温度に合わせる姿勢を
 
 
・仕事を早く切り上げることが出来ない母親に
 とっては非常に助かるアプリ
・カリフォルニア限定のアプリだったが
 アプリ開発関係者はエリア拡張を模索している
・カープールによるコスト削減を追加
・学校周辺の人口過密を緩和するものに
------------------------------------
 
 
 一般家庭の子供の安全性とコストに気を払った
母親ドライバーの相互協力型送迎企画です。サー
ビスを利用する側がサービスの従事者に立つこと
で事業コンセプトの保持・継続に繋げています。
テクノロジーの話題としては日陰を歩む事業では
あるものの、上手い発想と健全性重視の企画は放
送する価値のある話題です。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:放送]
 
 
 放送の無い週は取り纏めに酷く時間が掛かります。
後半部分を短い時間で把握する必要が出るため、学
習効果はあるものの、情報の確実性を欠くことで私
個人の見方・捉え方にブレが生じます。私にとって
放送休止の週はマイナスの影響が強く働きます。
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話2:今週の放送は]
 
 
 今回の放送ではサイモンが思わぬ所に登場し、
少し驚きました。サイモンが映り込むシーンを
以前どこかの放送回で見た記憶があり、過去の
放送を簡単に確認したところ、セグウェイの競
技にClickが参加した放送回に映っていました。
今思えば、非常に不思議な組合せです。LJとニ
ックとサイモンと私の記憶にない製作関係者2
名がチームとして立ち向かう放送回は他に例が
有りません。製作者に負担の掛かり辛い奇抜な
組合せの実践参加・実演に期待します。


2016年7月22日金曜日

語学テキスト:Click 16/07/2016

 英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、

正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===============================================
[!] 今週分はDlifeの放送が有りません。
===============================================
 
 
 
 
 
This week - madness in the States
with superhuman diving drones,
a robot in a hat
and four hackers doing the Macarena.
 
 
アメリカ特集から、
超人的なダイビング用ドローンに、
帽子をかぶったロボットの話題、
そして4人のハッカーは恋のマカレナを。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
So here we are again, the hottest place on earth.
【at least, what it will come to tech.】
Silicon Valley, stretching from San Francisco all
【the way down Bay area.】
The cafes are awash with start-ups,
people are brimming with ideas
and the streets are paved with silicon.
【Okay, the beachs with are.】
And at the heart of it all is Stanford University.
 
 
再びこの地にやってきた、世界で最も熱い場所だ。
少なくともテクノロジーの分野においては。
シリコンバレーは、サンフランシスコから
湾岸エリア全域に渡って広がっている。
カフェはスタートアップ企業/事業家で一杯になり、
人々はアイディアに溢れ、
街路は(半導体の素材にもなる)シリコンで舗装される。
・・うん、ビーチも付いている。
そして、その全ての中心に位置するのがスタンフォード大学だ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
As you would expect, there's tonnes of innovation
around this place. In fact,
you never know who you're going to bump into next.
 
 
「見当がつくように、この場所一帯は
革新的なモノで溢れかえっています。実際に、
隣にぶつかりそうな人を見た覚えが無い筈です。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【This is Jackrabbot.】
And actually, he's trying not to bump into you.
He's bristling with sensors and trying to learn
how the people【around him walk abouts.】
What social conventions they follow whether
they group together, whether they get out of your way. Or not.
---
---
これは"Jackrabbot"。(jackrabbit([名]野兎,[動]前進する) +robot[名]ロボット)
(その名の通り)実際に、彼は周囲にぶつからない様に動く。
数々のセンサーで充満する彼は、
周囲の人間の歩行について学習している。
どのような社会的規則に基づく/動くものであろうと、
どのような集団グループであろうと、
彼らは避けるか、(例外的に)避けないかの何方かだ。
---
---
---
---
---
---
The hat and tie are there,
apparently, to show 【he is polite,】
【and】the whole look, I have to say,
is a little too Westworld for me
but the aim, according to his master
is to create an algorithm that
【which】 can help a robot learn
how to move through pedestrian environments
and how to behave in different parts of the world.
---
---
帽子がそこには結びつけらえれ、
見た所では洗練された動きをしている。
また、全体の見た目を言い例えるなら、
縮小版のWestworld(1973年の映画)だろう。
しかしその狙いは、彼のマスターの話に依れば、
歩行者が通り抜ける環境下での動きや
世界の異なる地域での(人の)動き/行動の仕組みについて
ロボットが学習する助けとなるアルゴリズムの製作にあるそうだ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【And this knowledge is quite varuably.】
We often refer to it as a socially aware AI.
Having artificial intelligence that is socially aware
of its surroundings, or going beyond IQ,
to emotional intelligence. That's our goal.
-
-
「この学問・学識は非常に価値あるものです。
私たちはしばしば社会性に寄る(社会意識の強い)AIについて触れます。
AIを周辺環境に即した社会意識の強い形に導入したり、
若しくは感情の知性・知能を超えたものとして導入します。
そこに我々のゴールがあるのです。」
-
-
-
-
-
-
So how is this different from self-driving cars?
-
-
「自動運転車とはどのような違いがあるのでしょうか?」
-
-
-
-
-
-
In self-driving cars, you have well-defined rules.
But in social crowds, you have unwritten rules.
Human interact with each other based on social conventions
【based on aticket, we have to not another all these rules.】
Nobody has really sat down and started to write that.
We want to see if the machine can learn these rules by observation.
-
-
「自動運転車の場合、しっかりと定義されたルールがありますよね。
しかし、社会的な群衆においては規定されたルールはありません。
人間は社会的な慣習・しきたりに依ってお互いに影響作用し、
その全てが私たちの(日常的・一般的な)ルールです。
誰一人として、立ち止まってルールを改める人はおらず、
私たちは観察によってマシーンへ習得させたいと考えています。」
-
-
-
-
-
-
Have you found that people 【interact】 differently in different
【parts of the world?】
-
-
「世界の異なる地域での人々の影響作用の違いについて
発見は有りましたか?」
-
-
-
-
-
-
【Yes, we did.】 We believe that every country
【and】 every culture has its own behaviour,
and that's why we have decided to develop an algorithm
that can learn on the fly, that can learn from observation
how humans interact with each other
and simulate 【them and reproduce】 it.
-
-
「各国の各文化で独自の行動・振舞いを発見しました。
そこで、その違いの発見を理由に、私たちは動き回りを
学習可能なアルゴリズムの作成を決定しました。
観察によって人々の相互作用を学習し、
シミュレートして再現するロボットです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【yeah,】 just be clear,
Jack is not learning how to move,
he is learning how to learn how to move.
The resulting algorithm can them be used by any bot,
to learn the social conventions of the place it finds itself in【a time,】
be it an Asian market, a European hotel or an American city.
Mind you, not all American cities are the same.
Marc Cieslak has been to a place with
a slightly different 【vive to silicon valley.】
These are the silicon slopes of Utah.
 
 
明確にすべきことは、
Jackは動きを学んでいるのではなく、
動きを学ぶための仕組みを学んでいるということ。
そのアルゴリズムは何れは特定のロボットに適用され、
アジアのマーケットやヨーロッパのホテル、アメリカの町中で
各機体がリアルタイムにその場所の社会的慣習を学ぶようになる。
だが、アメリカの全ての町で同じ(話の)流れにはならない。
シリコンバレーに向けた僅かに異なる活気の根付いた場所から
マークがお伝えする。そこはユタ州のシリコンの傾斜・勾配(独自性)がある。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Welcome to the streets of Salt Lake City.
Salt Lake City in Utah is perhaps most famous as the home
of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints,
【or at the moment,】 Perhaps less well-known
is that in recent years a whole number of established and start-up
tech companies have moved into the surrounding areas,
and the state of Utah itself.
 
 
「ソルトレークの路外へようこそ。ユタ州のソルトレークシティは、
末日聖徒イエスキリスト教会のホームとして名高い地かもしれません。
若しくは、あまり知られていないこととして、近年でその数値を
確かなものにしているstart-up企業、テクノロジー企業が
そのエリア周辺に移り動き、ユタ州の威厳を明らかにしています。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Josh Coates is a veteran tech entrepreneur
whose business life 【is started in Silicon Valley.】
And here he is dressed as a panda melting a ribbon
with a flame-thrower to open his offices in Utah.
He is CEO of Instructure, a company which creates training
and learning management software for education and business.
He tells me they do things a bit differently around here.
 
 
Josh Coatesさんはプロのテクノロジー事業家で、
彼のビジネスライフはシリコンバレーで始まった。
ユタ州にオフィスを構える為、ここで彼は
火炎放射器でリボンを燃やすパンダを装っていた。
彼がCEOを務める"Instructure"は、
教育やビジネスを対象としたマネージメントの
訓練・学習用ソフトウェアを製作する組織だ。
取り組む内容のちょっとした違いについて教えてくれた。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
When I moved here in 2005 and I was doing a start-up,
【It's ???(/drawbe?) nuts, like】
The first year I was here, I was like, oh my gosh,
it's seven o'clock and the parking lot is empty.
It's a really hard-working, exciting, driven culture 【itself ???.】
---
---
「2005年にこの地に来てstart-upを創めたころは、
余りに酷い状況でした。例えば、
私が来た最初の年は、中々酷い有様で、
7時は駐車場がガラ空きの状態でした。
ここは非常に忠実・勤勉で、楽しく、文化の廻った土地です。」
---
---
---
---
---
---
【Utah is different in that way.】
You've got young people but they're married and they have kids.
And they don't go out and party, generally speaking.
They have good time in more family-friendly kind of ways,
and they're not working 80 or 90 hours a week.
【There is more about balance.】
Utah has a unique culture, it's 【s??? you know】
kind of a weird state.
---
---
「あんな風に、ユタ州は変わった所なのです。
この土地の若い人々・世代は結婚して子供をもうけます。
外に出ることもパーティをすることもない・・、
そのように言われています。彼らは、より家族ぐるみの
付き合いになるような良い時間の過ごし方をして、
1週間当たり80~90時間働くことは有りません。
(そういった側面から)均衡が保たれています。
ユタ州は独特の文化で、???のような感じ、
つまり、風変りな州・土地なんです。」
---
---
---
---
---
---
【You got a lot of moments,
Anytime you get, you're very young population,
and you get couple of university in mix out of
gat???】 sprinkle in some ambiton,
【and a little bit of weirdness,
really very cool stuff】 comes out of it.
---
---
「他にも色々とありますね。
とても若い世代から何時でも人材が獲得可能で、
野心の吹き付けや???を混ぜた大学が幾つもあり、
少し不気味さ・不可思議な所はあるものの、
そこから非常に素晴らしい人材が得られます。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
While property in Silicon Valley is at a premium,
Utah has 【plenty of space.】
With properties 【better】 commercial and
domestic costing less 【than those California.】
---
---
また一方、シリコンバレーの特性は
プレミアム付き(異常に高い点)で、
ユタ州は様々な場所・施設を設けている。
その財源は良い広告収入と
Californiaよりも少ない国内費用で賄われる。
---
---
---
---
---
---
That combined with an abundance of tech talent
from local 【universities, creates portal of mix.】
Brigham Young University is the
largest private religious 【college in United States.】
---
---
地元の大学からの豊富な技術才能と相まって、
???が生み出された。
Brigham Young大学(BYU)は
アメリカ最大の宗教関係の私立大学だ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【Yes, I'm ????.】
【Yes, I'm audience.】
 
 
「ええ、そうですね。」
「はい、私もそうです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
99% of the students are members of the
Church of Jesus Christ 【of Latter-day Saints.】
The Mormon faith focuses heavily on family values.
It also prohibits the consumption of alcohol,
tobacco and caffeine.
 
 
99%の学生が末日聖徒イエスキリスト教会の
メンバーだ。モルモン教の信仰は
家族の価値に重点を置いている。また、
アルコールやタバコやカフェインの消費を禁じている。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I think we have a really unique group of students.
I remember when I was at college,
if I had an 8am class, I would get there and
there was about 60 students supposed to be
at the class, and there would probably be about
three or four of us there, at the start of the class.
A lot of them tired or hungover from the right before.
And it's really different to see them
awake and alert at 8:00am in the morning
and just ready to absorb and learn information.
 
 
「私たちの学生グループは非常に独特だと思います。
私が大学生の頃は、8時から講義が入っていたとしたら、
私はそれまでに入室して、60名近い学生が既に居るべき所が、
開始に居るのは3~4人が良い所です。私の時代は多くの学生が
疲労や二日酔いで(授業前に既に)倒れていました。
ここで明らかに違うのは、彼ら(ここの学生グループ)は
朝8時にスイッチの入った状態で
情報の吸収と学習に構えていること(姿勢)です。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Professor Rowe runs the University's information technology course.
A team of its students recently took part in
a national 【service ???ty competition.】
 
 
Rowe教授は大学の情報テクノロジーコースを受け持っている。
学生チームの1つは??????の企画に参加している。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The National Collegiate Cyber Defence Competition is
one where teams from around the United States come together
and basically we are given a scenario.
We're put in indivudiaul rooms by team
where we have an IT infrastructure that has been given to us
and our job is to defend that. infrastructure
from active attacks that are happening
【I guess that work.】
 
 
「大学別サイバーディフェンス競争企画とは、
全国からの大学チームが供に参加する企画です、
基本的に私たちにはシナリオが1つ提供されます。
私たちはチームの1つの個室に入り、
その部屋は私たちのITインフラ施設として設定され、
私たちの役割はその場所を守ることになります。
施設には実際の(サイバー)攻撃が仕掛けられます。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【I was stressful for sure,】
It's kind of two days of anxiety,
but it's also incredibly fun.
 
 
「確かなストレスを感じるものでした。
心配や不安の2日間といった感じでしたが、
物凄く楽しい経験にもなりましたね。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
To relieve the stress of the competition,
the team 【employ annoy usual method perfoming Macarena.】
The BYU team ultimately took second place
in the competition overall.
 
 
競争のストレスを緩和するため、
そのチームは慣例を無視してMacarena(踊り)を採用した。
BYUのチームは最終的には大会全体の準グランプリにこぎ着けた。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
We were the first team that has gone to NCCDC that had
an equal amount gender wise, so we had 50% women, 50% men.
【And those cool, its strength for us I believe.】
---
---
「NCCDCに進めたのは私たちのチームが初めてで、
性別的観点で半分にしました、つまり50%は女性で50%は男性です。
その部分が私たちにとって強みになったのだと私は信じています。」
---
---
---
---
---
---
Not really having any opportunity
to have a criminal record of any sort
has made it really nice to be able to go up to companies
and they can look at your record and say, oh,
you look like someone who we can trust with sensitive data.
---
---
「犯罪記録・前科のようなものを扱う貴重な機会を通じて、
各企業組織に接触することが可能となり、
彼らは記録を見て、"貴方は取扱いの難しいデータを
預ける企業先の人物に似ているね"
と言ってくれるようなこともあります。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
However, there is a perception
that the Mormon faith places
an emphasis on men working
while women stay at 【home rasing their family.】
 
 
しかしながら、既存の認識として
モルモン教の教えでは、男性が働く一方で
女性は家に留まり家族を守ることに重点が置かれている。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
One of the reasons that I actually became an IT major
was because it's so adaptable
to be able to work from home,
or I can just work on projects if I would like.
And so that was actually a big selling point for me,
that it was something that I could do and be with a family.
 
 
「私がIT関係の職を目指した理由の1つは、
その職業が適合性に優れている点から
自宅から仕事が出来たり、
好きなようにプロジェクトを展開できるからです。
その部分が私にとっての大きなセールスポイントとなり、
家族の一員として出来ることにも繋がります。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
So this is a state with a vibrant tech scene
which differentiates itself from Silicon Valley
in more ways than one.
 
 
活気に満ちたテクノロジーの場面のあるこの州は、
シリコンバレーから区別・識別する単体のものとして、
個に依らない可能性・方法論を導き出している。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
区切り:8分50秒
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週書き溜めた単語で発音訓練]
 
 
 
 
<追加学習プログラム 201607-4>
 
 
*記号発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*記号発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*記号発音参考サイト:Google.com
 
 
〔回数表記の流れ〕
 
 
1)"5回以上"……ほぼ全て同じ出力結果
2)"10回以上"……出力結果に一定の偏りがある
3)"15回以上"……出力結果にバラつきがある
4)"20回以上"……出力結果に酷くバラつきがある
5)"25回以上"……出力結果に違和感がある
 
 
【注意1】不正確な出力結果に限る
【注意2】単に発音の悪い可能性あり
【注意3】発音の正確性を測る目的ではない
 
 
BBC"Click"(先週の修正箇所から)
No単語意味記号結果試行回数
1inertia慣性inˈəːʃə伊那小10回以上
2landscape景色、風景、見晴ˈlandskeɪpランドスケープ5回以上
3augment増強/増大/拡張させるɔːɡ ˈmɛntAugment1回
4throne王座、玉座θróʊnスワン10回以上
5erupt爆発する、噴火するɪrˈʌpt有楽町15回以上
6solid state半導体の、固定物理の---ソリッドステート5回以上
7unnerve気力を奪う、恐怖を煽る`ʌnnˈɚːvあなた5 回以上




BBC"Click"(今週分)
No単語意味記号結果試行回数
1superhuman超人的な、人間業では無いsùpɚhjúmənSuperhuman4回
2man in a hat帽子をかぶった男---Man in your heart10回以上
3social convention社会的な規則---Social convention3 回
4socially aware社会意識の強い---Socially aware1回
5on the fly休む間もなく---On the fly1回
6slope傾き、斜面、勾配slóʊpすごく10回以上
7establish確立する、証明するɪstˈæblɪʃEstablish1回 以上
8weirdness不思議なこと、不気味さwɪ́rdnəsヴィラージュ那須10回以上
9at a premiumプレミアム付きで、額面以上に高い---アーチャー プレミアム15回以上
10abundance有余るほどの、豊富、潤沢əbˈʌndənsアバンダン ス5回以上
11hungover2日酔いのˈhʌŋˌəʊ.və(ɹ)版画版15 回以上
12relieve和らげる、楽にするɹɪˈliːvWii u10回以上
13perception知覚作用、理解pəsépʃənPerception5 回
14emphasis強調、重要視émfəsɪsEmphasis4回
15differentiate識別/区別するdìfərénʃièɪtDeficient15回以上




NHK"ABCニュースシャワー"
No単語意味記号結果試行回数
1road rage運転者の逆上---Road rage4回以上
2ruffled feathers怒らせる、苛立たせる---Ruffled feathers15回以上
3plagiarize盗用する、盗作するpléɪdʒərὰɪzそれ以上は15回以上
4air意見を公にする、放送するéəエアー5回以上




NHK"大人の基礎英語"
No単語意味記号結果試行回数
1coincidence偶然の一致kəʊínsədnsコインシデンス5回以上
2~and so on~など((口語))---アンドソーオン10回 以上




NHK"仕事の基礎英語"
No単語意味記号結果試行回数
1In terms of~~関して、~の点から---In terms of~4 回
2contradiction矛盾、不成立k`ɔntrədíkʃənContradiction1回
3bear with辛抱する、我慢する---Rarewares5回以上
4make an exceptional例外にする---Make an exceptional1回
5selfishly利己的に、自分本位にsélfɪʃliSelfishly5回前 後




BBC "6minute learning"(2016年7月20日分から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号結果試行回数
1seal判、印、印鑑síːl水曜5回以上
2implement履行する、条件を満たすímpləməntImplement→Implements5回
3collective集合的な、集団的なkəléktɪvコレクターズ15回以上
4ban on~~の禁止、禁止令---ガンオン10回以上
5damning罪を免れない、破壊的なdˈæmɪŋ画面10回 以上
6widespread一般に蔓延ったwáɪdsprɛ́dワイドスプレッド5回以上
7state sponsored国定---State sponsors5回以上
8Celsiusセ氏の(気温)sélsiəsSelsius3回
9pre-industrial産業革命前の---インダストリー410回 以上
10rise by~~だけ上がる---ワイズ杯5回以上
11climate気候klάɪmətクラリネット10回以上
12pact協定、条約pˈæktタクト5回以上
13intend意図する、目論む、目指すɪnténdIntend2回
14margin限界、ギリギリの状態mάːdʒɪn麻雀5回以上







 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今回の放送ダイジェストについて]
 
 
 Dlifeの放送が無い為、翻訳した情報を照合する手段が
ありません。各話題のトピックと関連動画や公式サイト
へのリンクを纏めます。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:Jackrabbot]
 
 
 
 
 
 
------------------------------------
------------------------------------
 
 
 "Tug robot"に近い外形のロボット"Jackrabbot"です。趣
旨・狙いは群衆の中の人の動きを感覚的に捉えるアルゴリ
ズムの開発です。人間の知覚に依らず、独自に人の動きを
解釈するアルゴリズムで機能向上を図っています。注意す
べきは、研究の軸がロボット本体では無くアルゴリズム開
発にある点です。病院内の重要書類や医薬品を配達に回る
TugRobotとは全く方向性が違います。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02:Instructure]
 
 
Instructure
 
 
------------------------------------
SaaSのサービスを展開するソフトウェア会社
------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03:brigham young大学とCCDC]
 
 
Byu
 
 
-----------------------------------------
・CCDC:大学生のチームで競うCyber Security競技/大会
・BYU:ブリガムヤング大学
・BYU:モルモン教を礎とする宗教大学
・モルモン教:酒・タバコ・カフェイン禁止
-----------------------------------------
 
 
 99%がモルモン教の戒律を守るメンバーとして、酒・
煙草・カフェイン禁止に性欲まで禁じられる生活ともな
れば、真面目な人材が揃うことに疑念は一切有りません。
CCDC(サイバーセキュリティコンペ)を勝ち抜いた学
生チームの話は、戒律に依存しすぎない生き方・働き方
の考え方を印象付ける内容です。大会最中の息抜きにダ
ンスを導入したことは、柔軟性に富んだ偏見や先入観に
依らない素晴らしい思考展開です。その部分も勝因に繋
がっているのでしょう。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04:stanford大学 "OceanOne"]
 
 
関連:
 
 
--------------------------------
・人間よりも深く潜水可能なロボット
・カメラを通じた遠隔操作を
・操縦装置に触覚フィードバックあり
・ヒト型の理由は感覚操作に
・誰も触れたことの無い地中海の船を
・1664年に沈没した船"La Lune"を探索
・352年誰も触れることの出来なかった船
・遺品の回収に成功
--------------------------------
 
 
 日本語の関連情報と英語の関連サイト、更に番組
の英語から情報を比較し、要点を纏めました。
 
 
 スタンフォード大学のヒト型潜水用操縦ロボット
"OceanOne"です。これまで誰1人として触れること
の出来なかった深海の沈没船を探索し、遺品の回収
に成功しました。番組では訓練用と思われる3DのV
R体験用装置にスペンサーが取り組む様子が映し出
されています。海洋探索に絞った話題展開が行われ
ているものの、複雑な触覚フィードバックを備えて
いるのなら災害救助用への転用も可能な筈です。活
躍の場が広がるかどうかは関係者の今後の改良次第
です。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト05:OpenROV Trident]
 
 
公式(英語):http://www.openrov.com/
公式(日本語):http://www.openrov-japan.com/
 
 
-----------------------------------------
<<番組情報簡易訳>>
 
 
・探索対象の船は保存の目的で意図的に沈められた
・海中のライブビデオを地表に
・kickstarterのプロジェクトの1種
・ゴールは好奇心を掻き立てるものに仕上げること
・1室のコントロールルームから全ての操作を
・機体はカメラ・ライト・バッテリー装着
・シグナルを地上に送る
・プロジェクトの狙いは安くて手に取りやすいもの
・数百万ドルの探索研究旅行はコミュニティの努力の賜物
・湖から150メートル下を探索
・70年眠った汽船の内部を
・手頃な装置とボートで海洋エリアの周辺探索可能に
・装置はハイエンドラップトップと同じコストで
-----------------------------------------
 
 
 低コスト海洋探索ドローン"OpenROV Trident"です。
教育機関や研究機関に広く普及・利用され、価格より
品質が勝っているのか、公式販売ページは完売続きで
す。海洋探査機の一般相場を調べた所、178万円の商
品が出力されました。平均価格は20~30万のOpenRO
Vとの差は凡そ7倍です。Kickstarter発の非営利プロジ
ェクトだからこそ実現した低コスト探査機に人気が集
中することは至極自然な流れかもしれません。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト06:昨年の番組からの出資企画は?]
 
 
 
 
----------------------------------
<<仮訳>>
 
 
・start-upがstart-upを支える
・お金で時間の節約を
・家事のアウトソーシング企画
 多くのstartupがビジネスモデルに苦心している
・請求単位が小さすぎた
・金銭と生き残りの問題から閉鎖も
・6か月前に"unicorns"に企画を移した
・その場所の多くの企業が10億ドル以上の価値
・問題は投資家のビジネス企画の是非と判断に
・Clickのランドリー企画は良い例になった
・投資家は価値を検討するようになったことで
 人々の関心の向きが変化し、要求ありきではない
 AIや未来的なテクノロジーの前進に繋がっている
・補助金による援助が生活の選択肢を広げる
----------------------------------
 
 
 "仮訳"は番組内の簡易字幕から要点を纏めました。
Clickの番組が出資提案した企画の動向に関する話題
です。当てにならない私の訳から汲み取るべき価値
のあるキーワードは"Unicorn"です。企業価値を測る
時価総額が10億ドル以上且つ未公開(非上場)の株
式会社をUnicornと総称します。詳しくは参考リンク
先の内容確認をお勧めします。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト07:ホームレス支援アプリ"COPIA"]
 
 
 
 
------------------------------------
<<仮訳>>
 
 
・ホームレスの解決の糸口を模索する事業家を訪問
・CopiaのKomal Ahmadさんは貧困を
 "世界で最も解決の鈍い問題"と位置付けている
・UC Berkeleyに居た頃に彼女は企画立案した
・企画立上げに際してホームレスの男性を参加させた
 
 
・余分な食糧を回収し、必要なコミュニティに配達
・シリコンバレーのIT企業に食料を
 搬入する"The Whole Cart"から多額寄付を受ける
・COPIAは@1ポンド(凡そ139円)の手数料を請求
・腐っていないか確かめる作業手順も
・複雑そうに見えて仕組みはシンプル
・余った食糧を抱える組織がCOPIAアプリで通知
・周辺の非営利組織が食糧の受入れ
・提供に最も効率の良い場所に1時間以内に送られる
・適切な温度管理で健康的な食事を提供
・COPIAは開始5年で70万人の助けに
・予測の困難な寄付に追加のスタッフやドライバーを募集中
・提供者近接エリア内の協力非営利組織も探している
 
 
・サンフランシスコに適した企画になっている
・他のstart-upは廃棄されるものを再活用している
・SPOILER ALERTは配達の代わりに市場を開放・提供
・SIRUMは薬剤を回収し、保健衛生施設の患者へ
・処方薬は慢性状態にある
・歪みも無く無駄も無い共有社会の形成を
------------------------------------
 
 
 ワールドニュースでも過去に取り上げられた話題です。
営利組織が廃棄予定の食料をアプリ経由で通知し、最寄
りの非営利組織が受け入れと施設への配達を担当します。
番組で解説されていたように、社会格差の光と影が強い
サンフランシスコだからこそ、綺麗に適合したスタート
アップ企画です。社会格差の緩衝材として機能する事業
家は、華々しさとはかけ離れたポジションの人物として
記憶・意識されない傾向にあります。影の部分を伝える
ことも映像制作の関係者が果たすべき役割の1つです。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話1:Dlifeの放送が無いことは]
 
 
 今週分の放送が無いことは日曜日に既に把握していま
した。祝日の月曜日に代替プランを色々と検討しました
が、時間効率や私個人の関心の有無から、結局は日常化
しているClickの翻訳学習に落ち着きました。通訳さんの
正答が無い以上は有効なプランとは言い切れないため、
同じ状況に備えた代替策の想定が必要です。私が普段目
にする映像で、教材として直にフル活用できるものと言
えばTVBのニュースです。平日毎日ワールドニュースに
組まれる番組として、正確な字幕表記から教材利用に
最も適した番組です。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話2:Windows10の無償アップグレード]
 
 
 無償アップグレードの有効期間は今月28日迄です。今
週の金曜日から有償に切り換わります。アップグレード
の対応が完了していない場合、詳しい解説を掲載したウ
ェブサイトを参照の上、予備のHDDやSSDにクローンを
作成し、アップグレード後の構成データを保持する必要
があります。無償アップグレード終了日まで後4日です。
(7月24日現在)
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話3:Sumi Das記者]
 
 
 Clickの番組内では滅多に見ない人物です。テクノ
ロジー好きの記者でも社会時事に依った雰囲気が外
見や顔つきに出ています。少し勝手な印象を言葉で
表現するなら、"今を活きる女"と言うべきか、地に
足の着いた人物/ジャーナリストの1人に見えます。
逆に髭を生やして少しカッコよくなったDaveLeeが
チャラチャラした記者に映りました。(決して悪い
意味・意図は有りません。)