英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、
正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
===============================================
日本語訳修正部分・・・赤
===============================================
----------------------0分00秒----------------------
This week, gone in 6 seconds
with a simple high-tech carjack...
scrums and gums...
...and it's the end of the world,
but we feel fine.
今週は、6秒のハイテクカージャックに、
ガム活用のスクラム、そして、
私たちの良く知る世界の終わりについてだが、
私たちは大丈夫だ。
For many, our car is the most valuable
thing that we own.
It's crazy to think that we leave them on the streets.
But that is because they are built with good security.
But in recent years
we have started to see this happening.
「私たちの多くは、車というものは自己所有の
最も価値あるものでしょう。
路上放置は考えにくいものです。
だからこそ、セキュリティは重要な位置づけになります。
しかしここ数年、このような事件が起き始めました。」
Newer cars with keyless entry
have been fooled by thieves with relay boxes.
They stand outside your house
and the box magnifies the signal
from your key fob inside,
so the car thinks the key fob is closer than it is
キーレスで入る最新式の車が盗賊の格好の標的となった。
犯人は家の外側に立ち、
装置でキー・フォブのシグナルを拡大、
車は信号が近くにあるものと錯覚する。
and, hey presto, they're off with your car.
So, many car owners have turned
to third-party car alarms
which protect against this attack.
They're fitted to order and offer the ability
to remotely control your car using an app,
which is handy,
unless these can be hacked too.
You probably don't want to see this,
but we'll show you anyway.
「これで完了です。そこで、その手の対策に
サードパーティのアラームを用いる方法があります。
その多くはその対応策として
後から手を加えることになりますが、
例えばスマホアプリ等の遠隔操作が可能になります。
大変便利なものですが、
ハッキングの可能性は排除できません。
次は目を逸らしたい話題かもしれませんが、ご覧ください。」
----------------------1分45秒----------------------
It's something we'd hoped wasn't possible in real life,
but worryingly it is.
The black Range Rover has been chosen and then tracked,
and is the target for two hackers waiting to move.
The victim has no idea of what's about to happen,
as first the car alarm goes off,
and then the attackers take control
of the door locks.
実生活で望まれない現実・・、
その事態が起こり得る。
黒の Range Rover が標的に選ばれ、
彼らは追跡。
2人のハッカーが動き出す。
被害者は突如不測の事態に見舞われる。
最初はカーアラームが鳴り始め、
車は停車、攻撃者はドアロックを外す・解除する。
Get out.
Give me your key.
「出ろ。
カギをよこせ。」
A new way to steal luxury cars to order?
高級車を盗む新たな方法だ。
We've set this up to show you how security researchers
have discovered what is now possible.
The victim can't restart it,
only the attackers can do that.
It's one of several ways in which
car alarms sold by two of the biggest brands
in car security can now be used against their owners.
「ご覧いただいたのはセキュリティ専門家が
今現在想定する可能性の1つです。
被害者は何も手出しできず、
攻撃者のみが動かせる状態です。
その様々な方法論について、
対応策として販売を進める大手2社のセキュリティが
所有者の意に反して
このようなことが行われる可能性が有ります。」
So, how can this happen?
We've been given exclusive access to the labs
where the research happened
and the secirity companies who failed their customers
have been given 7 days to put things right.
More on that later, but first let's look
at what went so badly wrong.
The test compromised a VW and a Range Rover,
but the failings have nothing to do
with the car manufacturer,
but rather these makes of alarms
that millions of car owners have fitted
to protect their wheels.
Clifford in the UK,
sold as Viper in the US, is a market leader
and claims to prevent carjacking.
While Pandora based in Russia and sold in the UK
also fell short of its own audacious claims.
これはどのようにして起きるのだろう。
その関連研究の施設へ独占取材が許された。
そのセキュリティ関係の大手メーカーは
研究機関から事態是正に7日間の猶予が与えられた。
詳しくは後程お伝えする。
その前に、更に最悪の事態に突き進んだ場合について考えてみよう。
このテストは事前にVWとRange Roverの許可を得ている。
あらかじめ製造の欠陥ではないことをお約束するが、
数百万人が所有する車に備わるセキュリティの
アラーム機能に問題の根幹がある。
イギリスのCliffordがアメリカで販売するViperは
市場牽引役の一角として
カージャックを防ぐと断言する。
イギリスで販売展開するロシア拠点のPandoraも安全性を公言する。
Currently, I wouldn't recommend
the Viper or Pandora alarms.
The Pandora alarms claimed to be unhackable
but right now I wouldn't recommend them.
「Cliffordやハッキング不可能を公言する
Pandraが推奨されますが、私はおススメできません。」
Pandora has recently dropped that claim
from its website, just as well.
Pandaraはここ最近Website上から主張を削除した。
The first reason that most people
fit a third-party after-market car alarm
like the Viper or the Pandora
is to prevent key relay attacks
we've seen videos of,
where two guys appear at your house,
wave a magic box and then drive the car away.
That's the first reason
and the additional security that comes with that.
The second reason people buy these
is the remote start functionality,
could allow you to pre-heat the car on a cold day,
have the ice gone off the windscreen,
but also to cool the car down.
「Pandraのようなサードパーティを適用するセキュリティが
最初の疑念に当たります。
その手のものはキーリレーアタックを防ぐと公言しますが、
私たちの確認したビデオの中では
2名の男性がマジックボックスをを活用し、
車を持ち去っています。それが1つ目の理由であり、
その流れから追加のセキュリティ対策が求められます。
2つ目の理由は人々が求める遠隔機能です。
エンジンの事前の温めから窓ガラスの凍結解除、
遠隔操作で事前に冷たくすることも出来る機能です。」
The trouble is some of these nice-to-have comfort features
have been shown to be the very reason
why they were able to take so much control.
それら便利な機能が
今後享受可能な形にする為の調査研究が課題に上る。
The functionality we found a problem with
is in the back-end systems.
Rather than asking for information about my car,
I can ask for any car
that this system is registered with,
we can query that information
and that includes the person's name, full name,
the location and find it real time on a map.
We can get the model of the car,
we can do the start-stop remotely,
turn the panic alarm on remotely.
I can look on the system for a Lamborghini or Porshce,
and wonder where that is,
is it in the UK?
Yeah, it's just down the road. Great.
I'll start that car if no one's around,
unlock the doors and drive away.
「既に判明しているそれら機能の問題点は
バックエンドシステムに潜んでいます。
特定の車に限らず、私たちが情報登録する
システム採用の車であれば可能です。
その情報の中には例えば、
人物名、ロケーション情報、リアルタイムの
マップ上の所在地も判明し、
特定の車を遠隔操作で停止したり、
アラームを意図的に鳴らすことも可能です。
例えばLamborghini や Porshceの位置を捕捉し、
また、アプリ情報の閲覧から
都合のいい位置で車の盗難を計ることも出来ます。」
----------------------5分43秒----------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2019-3-3]
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
〔表記の流れ〕
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……問題無し
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"?"……問題あり
"?N"……正確に単語出力、語訳未登録エラー
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済み
BBC"Click"(先週の修正箇所から)
BBC"Click"(今週分)
NHK"おもてなしの基礎英語"
NHK "SNS英語術"(2019年3月14日分から)
BBC"6 minute learning"(2019年3月12日分"To take the rough with the smooth"から)
NHK "TVB"(2019年3月11~15日分冒頭の話題から)
NHK "CNNスチューデントニュース"(2019年3月11日~15日分から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | glance | 一目、一瞥 | glάːns | 〇 |
| 2 | adorned | 飾る、装飾する | ədɔ́rnd | 〇 |
| 3 | discreet | 控えめな、目立たない | dɪskríːt | ◎ |
| 4 | iteration | 繰り返し、反復 | ìṭəréɪʃən | ◎ |
| 5 | stir | かき回す、扇動する | stˈəː | △ |
| 6 | fork out | 支払う | --- | 〇 |
BBC"Click"(今週分)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | magnified | 拡大する | ˈmæɡnɪfaɪd | ◎ |
| 2 | nice to have | あると便利 | --- | ◎~〇 |
NHK"おもてなしの基礎英語"
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | proverb | ことわざ | ˈprävˌərb | ◎ |
| 2 | In other words... | つまり・・、 | --- | ◎ |
| 3 | coward | 臆病者 | kάʊəd | ◎ |
NHK "SNS英語術"(2019年3月14日分から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | famine | 飢饉 | ˈfamən | × |
| 2 | abound | 沢山ある | əbάʊnd | × |
| 3 | wacky | ふざけた、風変わりな | wˈæki | △ |
| 4 | dye | 染める | dάɪ(dieの読みと同じ) | △ |
| 5 | secondhand | 間接的に、中古の | sék(ə)ndhˈænd | ◎~〇 |
| 6 | smh | shake my head | --- | --- |
| 7 | ostensibly | 表向きは | äˈstensiblē | 〇 |
| 8 | inadvertently | うっかり、思わず | ˌinədˈvərtntli | ◎ |
| 9 | top o' the mornin to ya | good morning | --- | --- |
| 10 | have a ball | 楽しむ | --- | 〇 |
BBC"6 minute learning"(2019年3月12日分"To take the rough with the smooth"から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | to take the rough with the smooth | いいとこどりは出来ない | --- | × |
| 2 | promotion | 昇進 | prəmóʊʃən | ◎ |
NHK "TVB"(2019年3月11~15日分冒頭の話題から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | default(✔) | 欠席、棄権 | dɪfˈɔːlt | 〇 | |
| 2 | distress call | 遭難呼出 | --- | ◎ | |
| 3 | reluctant | 渋々の | rɪlˈʌktənt | ◎ | |
| 4 | woes | 悲哀、悩み | wóʊz | △ | |
NHK "CNNスチューデントニュース"(2019年3月11日~15日分から)
| No | 単語 | 意味 | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | reticent | 控えめな | |||
| 2 | perspective | 見通し | |||
| 3 | outreach | しのぐ | |||
| 4 | do-gooder | 空想的な考えの慈善家 | |||
| 5 | rebel | 反逆者 | |||
| 6 | intimidated | 怖がらせる | |||
| 7 | bandages | 包帯 | |||
| 8 | pediatric | 小児科の | |||
| 9 | maze | 迷宮 | |||
| 10 | maize | トウモロコシ | |||
| 11 | hazier | かすんだ | |||
| 12 | occlusions | 閉塞 | |||
| 13 | perfunctory | おざなりの | |||
| 14 | militias | 民兵 | |||
| 15 | stimulus | 刺激 | |||
| 16 | bailout | 財政援助 | |||
| 17 | sequester | 隔離 | |||
| 18 | pivoted | 旋回軸 | |||
| 19 | thriving | 繁盛している | |||
| 20 | Daylight Saving Time | 夏時間 | |||
| 21 | entomologist | 昆虫学者 | |||
| 22 | appalled | 恐怖でいっぱいになる | |||
| 23 | laments | 嘆き悲しむ | |||
| 24 | utterance | 発言 | |||
| 25 | seldom | めったにない | |||
| 26 | endure | 耐え忍ぶ | |||
| 27 | bombogenesis | bomb+cyclogenesis(低気圧) | |||
| 28 | tapering off | 先細る | |||
| 29 | crayfish | ザリガニ | |||
| 30 | eateries | 簡易食堂 | |||
| 31 | trove | 所有者不明の財宝 | |||
| 32 | immediacy | 直接 | |||
| 33 | condense | 要約する、濃縮する | |||
| 34 | collectively | まとめると | |||
| 35 | stiff | 固い | |||
| 36 | wedge | ウェッジ(ゴルフ) | |||
| 37 | levity | 気まぐれ | |||
| 38 | tee off | ティーからボールを打ち出す | |||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
・presto:直ちに
・audacious:大胆な
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト1:6秒でカージャック]
-------------------------------------------
名称:
組織:Pen Test Partners、Pandora、CLIFFORD
人物:CHRIS PRITCHARD(Security Consultant Pen Test Partners)
人物:VANGELIS STYKAS(Security Consultant Pen Test Partners)
人物:KEN MUNRO(Founder & Partner Pen Test Partners)
期間:
分類:テクノロジー、情報セキュリティ、ハッキング
場所:
価格:
-------------------------------------------
<車とセキュリティ>
概要1:キーレス車両が盗まれる事件が発生
概要2:大手カーアラームに脆弱性見つかる
概要3:問題の根幹はアラームシステム
概要4:便利な遠隔操作機能が脆弱性の穴に
概要5:バックエンドシステムにアクセスすれば情報筒抜け
(車種関係なし、遠隔操作可)
-------------------------------------------
<発覚した脆弱性は…>
概要1:Pandoraのデモアカウントに脆弱性
(パスワードの上書き更新から侵入)
概要2:今回の影響範囲は300万台
概要3:Pandoraは公式声明で承認無いアクセスを禁止するようにプログラムコード変更
概要4:Clifford Viperは"システム更新前後の偶然"、"100%安全なシステムはない"と返答
概要5:4~5日で2社共に完全対応
-------------------------------------------
<個人にできる対応策は…>
概要1:アプリと同じパスワードを設定しないこと
-------------------------------------------
<Pen Test Partners>
概要1:セキュリティ検査機関
概要2:大手自動車メーカーの依頼で抜け穴を探す
概要3:PandoraとCliffordに7日間の是正猶予を与える
-------------------------------------------
[備考]
・セキュリティの是正猶予は通常30日
(影響範囲の広さから7日間に短縮)
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト2:ラグビーに潜む脳震盪の脅威]
-------------------------------------------
名称:
組織:UCL(University College London)
組織:Swansea University、Ospreys
組織:Sports and Wellbeing Analytics
人物:Dr MIKE LOOSEMORE(Consultant, Sport and Exercise Medic UCL)
人物:Dr ELISABETH WILLIAMS(Swansea University)
人物:JAMES HOOK(Outside-half Ospreys)
人物:CHRIS TURNER(CEO Sports and Wellbeing Analytics)
期間:
分類:テクノロジー、スポーツ、医療
場所:
価格:
-------------------------------------------
<ラグビー選手の脳震盪>
概要1:原因は主に外傷
概要2:脳震盪予防に衝突緩和のマウスガード
-------------------------------------------
<対脳震盪マウスガード>
概要1:加速度センサー付き
概要2:頭蓋骨の衝撃測定
概要3:サイズは通常のものと同じ
概要4:個人の歯型を取って作成
概要5:リアルタイムで選手の衝撃計測
概要6:計測情報から選手交代の判断を
概要7:情報から選手のリスク管理を行う
概要8:視覚情報と計測情報を組合せ、未来の選手のリスク管理を
概要9:衝撃を防ぐものではない(狙いは主に事後の医療対応)
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト2.5:Kateのオプショナルテクニック]
-------------------------------------------
概要:使わないカセットテープ入れはスマホスタンドになる
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト3:Days Gone]
-------------------------------------------
名称:Days Gone
組織:Sony
人物:LOUISE BLAIN(Games Critic)
人物:JOHN GARVIN(Creative Director Bend Studio)
期間:
分類:ゲーム
場所:
価格:
-------------------------------------------
<ゲーム業界の流れ>
概要1:ここ最近はフランチャイズや続編頼り
概要2:完全新作は黙示録後の作品増加傾向
概要3:風刺作品として社会問題を映すケースもある
-------------------------------------------
<Days Gone>
概要1:生存困難な世界、砂漠が舞台
概要2:行動の選択肢を楽しむゲーム
概要3:Bend Studio制作作品
概要4:システムはThe Last of Usに近い
概要5:オープンワールド
概要6:Freaker…集団行動型のゾンビもどき
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:experiment]
・合計3時間で訳す放送5分の翻訳精度はどの程度か
訳文の精度は散々な結果に終わりましたが、能力の程度を
計る上では最良です。(リスニングでそのまま訳すから)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係のない話2:spice]
AIが人よりスパイスの調合に長けるかどうか、これは
感覚のデータベース化で成り立つ議論です。データ提供
者の味覚の正確性は度外視、検証データ数がAIの精度を
形成します。
0 コメント:
コメントを投稿