2017年9月29日金曜日

語学テキスト:Click 23/9/2017

 英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、

正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===============================================
抜けた単語(アルファベット)・・・
省略された単語・・・
その他の問題・・・
修正(日本語訳)・・・
【】・・・リスニング単語追加部分
===============================================
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------0分00秒----------------------
 
 
 
 
 
 
This week, how safe is your face?
Pinpointing pollutants and...
I'm not sure you're pointing that hairspray to 【right that way Lara..】
 
 
今週は、顔はどれぐらい安全だろう?
公害を特定し、そして、
・・上手く出来てるかどうかは何とも言えないね、Lara。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Facial recognition. Tech that can identify someone from their face
is fast becoming a thing. This biometric ID
has been used together with passports at immigration control in airports.
In Dubai, they want to do this without the gates,
allowing passngers to walk more easily through the airport.
【And】 It's also finding its way into apps
as an alternative to passwords 【for ???(/varitasing?) of the payment.】
Face recognition could be 【also】 coming to shops 【too.】
In China, 【Alibaba】 recently premiered 【at there】
a smile to pay system at KFC 【store.】
【But】 Unlike our passports and 【pincodes or】 passwords,
our faces are on public display pretty much all the time.
That makes it possible for the authorities or anyone else
to automatically identify us in any pablic space,
something 【which】 may not be surprised to hear
they are quite interested in doing.
 
 
顔認証、顔から人物を特定するその技術は
あることを速くする。
この生体認証システムはパスポートと供に
空港の移民管理に採用されている。
Dubaiで検討されるゲート無しの同システムは
空港内の乗客を簡単に通り抜け易くする。
その認証をアプリに採用した活用法は
支払いに伴うパスワード入力の手間を省く。
顔認証はショップにも広がりを見せている。
中国では、アリババのKFCストアが
そのペイシステムの初日を迎えた。
しかし、パスポート・ピンコード・パスワードとは異なり、
私たちの顔は公に24時間露出した状態にある。
それはつまり、行政や他の誰かが
公共の場で私たちの顔の自動認証を可能とし、
そこに彼らが関心を寄せていることは想像に難くない。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dan Simmons has been looking at the preparations
made by several governments.
【To do this】 to start 【with】 you've been to Germany?
-
-
「ダンが一部の行政府によって用意された
その前段階の認証システムについて
取材を進めています。
その手始めがドイツだったそうですね?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Yes, it seems we could be moving towards a biometric CCTV
is sort of state. One of the places where it is first happening,
which may surprise you, is in Berlin.
-
-
「その通りです、私たちは行政周りの
生体認証カメラの前を進む(通る)ようになるでしょう。
恐らく驚くであろう最初の導入地の1つがBerlinです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Catching a train in the German capital 【today】
means you might be caught on CCTV,
perhaps while stamping your 【paper】 ticket.
The ???(/neither?) system automatically track your movements,
which at the least requires human intervention.
But 【arrive to could to】 in the south of the city,
【and】 your face will be scanned and analysed by computers.
The testing of facial recognition 【systems】 began here last month.
The authorities are looking for criminals just yet.
 
 
今日のドイツの都市部で電車に乗ろうとすれば、
認証用の監視カメラで撮影される。
恐らく、切符を切るときだろうか。
そのシステムは自動で私達を追っかけている、
・・少なくとも人が介在するところでは。
しかし、その町の南に到達すると
顔はコンピュータによってスキャンと分析にかけられる。
顔認証システムのそのテストが始まったのは先月のこと。
まだ行政府は犯罪者を探しているだけだ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
They aren't really looking for me, either.
Around 200 volunteers have had their faces 【scanned,】
and been given a location tracker
so the authorities know when they pass through here and
they can see how often the cameras can pick them up,
just by looking at their faces.
If the system's accurate enough,
then it will be used much more widely,
which for many 【of people here,】
would be a breach of 【their】 privacy,
Being constantly monitored with no easy opt out.
 
 
「彼らは私の顔は追跡対象にしてはいません。
200人近いボランティアが顔情報をスキャンされ、
そのデータはロケーショントラッカーに組み込まれています。
つまり、彼らがこの場所を通る瞬間を把握し、
登録された顔のデータ限定で
カメラがどの程度顔を認証するのか計測しています。
システムが十分な性能(正確さ)を備えていれば、
より範囲は拡大・拡張され、
より多くの人が監視対象に含まれ、
プライバシーの侵害も発生するでしょう。
身をかわすことが容易ではない監視体制が敷かれます。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The Germans have a history of being watched.
this old 【US】 listening station in Berlin
was how the West can tabs on east Germany.
On the ground below, first the Nazis and then the Stasi 【any germany】
is kept files on the population 【filled by torments.】
Since the fall of the Berlin Wall in 1989
and the decommissioning of 【ID】 checkpoints,
Berliners have been fiercely protective of their privacy.
What has changed is that a new threat has replaced the old.
Police controlled the crowds in the aftermath of a terrorist attack.
A truck 【has】 mowed down shoppers 【that chiristmas market】 in Berlin,
12 were killed and more than 50 injured.
At this time, CCTV is still not widely used in public 【areas.】
---
---
ドイツには監視された過去の歴史が有る。
このベルリンにある旧式の米国通信基地局は
西側が東ドイツを見張るものだった。
その直下で、??????????
????????????????。
1989年にベルリンの壁が倒壊して以来、
その身元のチェックポイントは用済みとなり、
ベルリンに生きる人々はプライバシーは保護下にある。
変わりゆく新たな脅威は過去(の形式)が(今になって)置き換わることだ。
警察はテロ攻撃の余波が伝わる中で群衆をコントロールしている。
あるトラックがベルリンでクリスマスの買い物客をなぎ倒し、
死者12名・負傷者50名以上の被害を出した。
今の所、その監視カメラは公共エリアに広く導入されてはいない。
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
【But】 three months later,  【in march this year,】
the government passed new laws to extend their used 【and】
the face recognition pilot was given the go-ahead.
Despite the trial offering a 【wide】 route that passengers can take
to avoid the cameras, 【both】 the country's 【commissioner and its】
top lawyers have expressed concern about
Germany moving towards a surveillance state.
No one is saying facial recognition couldn't help catch criminals,
but the public does not 【seem】 they have been asked.
As【Germany】 goes to the polls 【this weekend,】
one member of the coalition has in power
told me he wasn't consulted about the trial
and the technology has not been publicly debated in Parliament.
---
---
しかし3か月後の今年3月、
政府は利用範囲拡大の新たな法案を可決、
顔認証試験にゴーサインが出された。
旅行客がカメラを避ける広いルートに試験装置は提供されるにも関わらず、
その国の行政局長や名うての弁護士は
ドイツが監視社会に向かっているのではないかと懸念を示している。
誰1人として顔認証が犯人逮捕の助けにならないと口にする者は居ないが、
大衆の人々がそれを望んでいるようにも見えない。
ドイツでは今週末世論調査が実施され、
実権を握る連立政権内の1名は導入試験に関して
意見は求められなかったこと、
更にそのテクノロジーが議会内で
公に議論されることが無かったことを明かした。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
It does not bring more security.
It's just collecting data, more and more.
You don't know where this data may be used.
【It was appeared】 They tried to give it to the people,
【which doesn't have any sec,
because】 it doesn't solve the problems.
 
 
「セキュリティを高める物ではありません。
単にデータが今以上に更に収集されるだけで、
私たちは何処でデータが利用されるか関知できません。
人々に向けられた試みは導入され、
?????????????
?????????????
なぜならそれは問題解決にはならないからです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------5分00秒----------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[TechNews]
 
 
・Apple、"iOS11"リリース
・Google、8億ポンドでHTC買収
・ロンドンの交通局、Uberにライセンス再発行認めず
・メイ首相、各テクノロジー企業へ過激派コンテンツの排除要請
・Proterra社の電気自動車バス、一度のチャージで1102マイル走行達成
・階段で足滑らせたセキュリティロボットSTEVE、後続機の新型は・・大丈夫?
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2017-9-5]
 
 
 
 
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
 
 
〔表記の流れ〕
 
 
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……Weblioの音声で正確に出力
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"S"……Weblio・Google何方も全く同じ出力
"?"……その他
"?N"……正確に単語出力、語訳の登録が無い
"W→V"……Weblioの発音例をVoiceTraに通したテスト結果
"W×"……Weblio側の音声 or VoiceTra側に問題あり
"W×G◎"……Google発音例は正確に出力
"N"……音声例が無い
"NN"……VoiceTra側で失敗扱い、出力一切なし
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済みの単語
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今回の修正更新について]
 
 
 今週はDlifeの放送が有りません。放送ダイジェストは
リンク情報と関連動画のみ掲載します。
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:ドイツと監視社会]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:'90/The Greens
人物:OZCAN MUTLU MP(Alliance '90/The Greens)
人物:SILKIE CARLO(Senior Advocacy Officer Liberty)
期間:
分類:社会問題(監視社会)
場所:
価格:
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02:食に伝わる発想の展開を]
 
 
Rca
関連:
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Cranfield University、Royal College of Art
人物:PROF HARRIS MAKATSORIS(Cranfield University)
人物:PROF SHARON BAURLEY(Royal College of Art)
期間:
分類:イベント
場所:
価格:
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03:大気汚染をマッピング]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Aclima、Environmental Defense Fund、
人物:MELISSA LUNDEN(Chief Scientist Aclima)
人物:STEVEN HAMBURG(Chief Scientist Environmental Defense Fund)
期間:
分類:社会問題(大気汚染)
場所:
価格:
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04(1):Foobot]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Foobot、University of Birmingham
人物:PROF ROY HARRISON(Professor of Environmental Health University of
Birmingham)
期間:
分類:テック製品(大気汚染モニター)
場所:
価格:£170/$199(凡そ2.2万円)
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04(2):Netatmo Healthy Home Coach]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Netatmo
人物:
期間:
分類:テック製品(大気汚染モニター)
場所:
価格:£90/$100
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04(3):Dyson Pure Cool Link]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Dyson
人物:
期間:
分類:テック製品(大気汚染モニター)
場所:
価格:£450/$426(凡そ4.7万円)
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:stat]
 
 
 早ければ来週分に1月~9月期のClick番組内ピックアップ
企業名ランキングを掲載します。
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話2:There's no evidence]
 
 
 ここから記述することに証拠は有りません。仮説です。
以前ドコモ・NTTの下請け会社が顧客情報を悪用してい
たケースについて触れました。ライフカードも同じ流れ
があるようです。加入中は2~3ヶ月に一度必ず保険会社
から電話が鳴っていました。ところが、解約後は一切無
くなりました。以前電話の担当者に対して「どこから番
号を調べたんですか?」と尋ねたら「無作為に掛けてる
んです。」と返答がありましたが、嘘・方便です。年会
費無料でも加入者の多い所は必ず落とし穴があります。
新規加入検討中の方は注意しましょう。因みに、切り替
え先のUCSは(今の所)変な事はありません。

2017年9月22日金曜日

語学テキスト:Click 16/9/2017

 英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、

正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===============================================
抜けた単語(アルファベット)・・・
省略された単語・・・
その他の問題・・・
修正(日本語訳)・・・
【】・・・リスニング単語追加部分
===============================================
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
--------------------------------------------------
字幕ソース:
----------------------0分00秒----------------------
 
 
 
 
 
 
This week...
...the technology helping American schools
to prepare for the worst...
We're hands-on with the new iPhone...
And artificial intelligence
meets its greatest challenge...
in the 1980s.
 
 
今週は、アメリカンスクールの最悪の事態を想定した
テクノロジーの活用現場について。
新型iPhoneに、
1980年代を題材にしたAIの取組みについてお伝えしよう。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Medic 109, they need you hot to the front of the theatre,
so far we have one party down.
 
 
映画館正面に救急をお願いします。
複数名が倒れています。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
In the United States, mass shootings
are something that occur with depressing regularity.
Libraries, churches, cinemas
and schools...
...all locations of acts of mass murder,
often perpetrated by one individual
with powerful military-style weapons.
 
 
アメリカでは、大規模な銃撃事件が
気の滅入るほど頻繁に発生する。
図書館、教会、映画館、そして学校・・・、
全ての場所で大量殺人が起きている。
個人によって実行される犯罪では
しばしば軍用の強力な兵器が使われる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
In the last four years, there have been more than
200 mass shootings in schools alone
in the Unted States.
The deadliest school shooting ever was in 2012
in the Sandy Hook Elementary School,
where 20 pupils and 6 staff were murderd
by a lone gunmen.
It made headlines across the globe.
 
 
「過去4年間に学校の銃乱射事件は
アメリカだけで200件以上発生しています。
これまでで最も致命的な学校の銃撃事件は2012年、
Sandy Hook小学校での出来事で、
子供20名スタッフ6名が銃を持った単独犯によって殺害されました。
その事件は世界中の見出しを攫う程の事件でした。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
There's someone shooting in the building.
 
 
「建物内に銃撃する人物がいます。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
And so to help prepare for the next time,
authorities have turned to technology
that's normally used in video games
to help train emergency crews and even teachers
to be ready to respond.
Just a warning,
you might find some of the images
in this film distressing.
 
 
「次に備え、行政は一般的なビデオゲームのテクノロジーを使い、
緊急対応班の為の訓練用プログラムを採用、
学校の教師たちの緊急対応訓練としても導入されています。
放送の一部に痛ましい映像が含まれています、ご注意ください。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------1分50秒----------------------
 
 
 
 
 
 
there's at least one person that's been shot.
They're saying there's hundreds
of people running around.
 
 
「少なくとも1名が銃撃しています。
数百名の人が逃げ回っている状況のようです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I am frightened and I know that my constituents,
for the most part, are frightened.
 
 
「驚きました。
私の選挙区民の大部分も驚いていました。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
He's got a weapon, he shot three times.
 
 
「銃を携帯しています、犯人は3回発砲しました。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Unfortunately,
these active shooter situations,
and in particularly in schools,
aren't going away any time soon.
 
 
「残念ながら、銃撃事件
とりわけ学校においては
無くなることは無いでしょう。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
You've got to get them on lockdown.
 
 
一帯の封鎖をお願いします。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
You'll see in school
they do more fire alarm drills,
than they do active shooter drills.
Well, that's changing now in some schools.
 
 
「学校では銃撃事件の想定よりも火災訓練を行います。
それが一部の学校では変わりつつあります。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The most recent school shooting
in the US
was just a few days ago in Spokane, Washington 【State.】
A high-school student died confronting the shooter.
The 【US】 Department of Homeland Security
is trying to do something about these events.
 
 
直近のアメリカ国内の銃撃事件は数日前のこと、
ワシントン州のスポーケンで発生した。
今回の銃撃犯と対峙した高校生が1名死亡。
アメリカ国防省は対応に乗り出している。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
There have been a lot of copycats
that have necessitated first responders
getting more prepared to respond
to these types of attacks.
 
 
「多くの模倣犯罪が発生する中、
類似する攻撃(テロ行為)に備えた
緊急対応の必要性が高まっています。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
So, it's created a simulation
to help train first responders
to what it calls "active shooter attacks".
The simulator's called the "Enhanced Dynamic
Geosocial Environment", or EDGE for 【short,】
It's a video game, 【which looks】 very similar
to popular first-person shooters.
Using a PC, a team of first responders
can work together to resolve
an active shooter incident in a hotel.
Fire teams put out blazers,
paramedics treat the injured
and cops deal with the bad guy.
Orlando in Florida is a hub of serious simulation
and training activity.
Teams here at the 【ARL】 create advanced simulations,
including using animatronics to teach medic【s
how to】 deal with soldiers injured by IEDs.
 
 
その為に作成されたシミュレーションは
銃撃犯と最初に対峙する緊急対応者向けの訓練プログラムだ。
その訓練装置はEnhanced Dynamic Geosocial Environment、
省略してEDGEと呼ばれる。そのビデオゲームは
見た目は一般的なFPS作品と変わらない。
PCを使う緊急対応班のチームは
供にホテル内の銃撃事件の解決にあたる。
消防チームは炎を退け、パラメディックは負傷者に対応し、
警察は犯人に対処する。
FloridaのOrlandoは重大なシミュレーションと
その訓練者にとっての中継地だ。
ここで開発を進めるARLは
先進的なシミュレーション作成にアニマトロ二クスを採用し、
簡易爆弾によって負傷した兵士の医療対応について教えている。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
This facility is part of the Army Reserach Labs.
They're primarily concerned with building
【simulation】 and training tools 【for】 the military.
It's the birthplace, though, of the EDGE system
which we can see 【just】 through here.
 
 
「この施設/設備は軍の研究施設の一部です。
彼らは主に軍用の建物内のシミュレーション訓練に集中しています。
EDGEシステムが生み出された場所です。
詳しく見ていきましょう。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Designed in conjunction
with simulation specialists Cole Engineering,
the research lab has used the unreal engine,
【the guts of host of popular video games】
to create its 【simulated】 environments.
 
 
Coleエンジニアリングと共同で開発が行われた。
その研究所は架空のエンジンを採用しているのだが、
システムは具体的な環境再現に
有名なビデオゲームを軸に設計されている。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
One of the reasons 【why】 we connected with
the Department of Homeland Security
is 【because】 we have a lot of experience
in the simulation world.
【And the good thing about】 what we've been moving toward
is the use of game technology
to provide those capabilities that simulations,
traditional simulations, did in the past.
 
 
「国務省と一緒に取り組む理由の1つは、
私たちがシミュレーション世界に精通しているからです。
これまでずっとゲームのテクノロジーを推し進め、
私たちがシミュレーション世界の伝統を
汎用性の高いシステムで形作ってきました。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Time to try EDGE for myself. I can play as a firefighter,
emergency medical, but  I【'm going to】 choose
to play as a cop.
In order to make the training as useful as possible,
the active shooter is played by a human being.
This 【introduces】 an unpredictable element
that an AI would find difficult to replicate.
 
 
EDGEを自ら体験する時だ。
消防士やメディックを選択できるのだが、
今回は警官でプレイする。
可能な限り訓練の有用性を高める為、
犯人役も人間によって操作されている。
この予測不可能な仕様こそが、
AIで再現(模倣)の難しい部分にあたる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【I'm really suprised by how much feels】
like an ordinary video game,
graphically and 【in】 the way it plays.
 
 
私が本当に驚いたところは、
一般のゲームと同じように体験できることです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Actual first responders
play this game applying their real tactics and procedures
to the situation.
 
 
実際の最初の緊急対応者はこのゲームをプレイし、
現実の戦術や手順に則って
その状況に対応する。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------5分03秒----------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[TechNews]
 
 
・iPhoneX公に、詳しくは番組内で
・2年に及ぶ裁判決着、お猿さんに著作権は・・無いよ
・ロシア政府に繋がるKaspersky、米国国防省が各国諜報員に利用中止要請
・CSAIL(MIT)が熱や水要らない自動折りこみ機構開発、3Dプリントのロボット開発に期待感
・完璧に肉焼き上げるファストフード用AIロボットFlippy、50軒実装展開へ
・指揮棒ロボット現る
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2017-9-4]
 
 
 
 
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
 
 
〔表記の流れ〕
 
 
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……Weblioの音声で正確に出力
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"S"……Weblio・Google何方も全く同じ出力
"?"……その他
"?N"……正確に単語出力、語訳の登録が無い
"W→V"……Weblioの発音例をVoiceTraに通したテスト結果
"W×"……Weblio側の音声 or VoiceTra側に問題あり
"W×G◎"……Google発音例は正確に出力
"N"……音声例が無い
"NN"……VoiceTra側で失敗扱い、出力一切なし
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済みの単語
 
 
 
 
 
 
BBC"Click"(先週の修正箇所から)
No単語意味記号W→V結果
1those who have gone before us先人たち---W×G◯
2ratio比率réɪʃoʊW×G◎








BBC"Click"(今週分)
No単語意味記号W→V結果
1depressing気の滅入るdɪprɛ́sɪŋW×G◎~◯◎~◯
2perpetrated犯すpɝ́pətrèɪtɪdWNG?N?N
3drills訓練drɪlzW×G◎
4in conjunction with~と共同で---








NHK"ABCニュースシャワー"
No単語意味記号W→V結果
1expat国外居住者ékspætW×G△
2erosion侵食ɪrˈəʊʒən◎~◯◎~◯
3turn up the heat圧力を強める---W◯-G◯
4state of play情勢---×








NHK"大人の基礎英語"(シーズン6)
No単語意味記号W→V結果
1deer鹿díəW×G△








NHK"仕事の基礎英語"(シーズン4)
No単語意味記号W→V結果
1at your earliest convenience[ビ]ご都合がつき次第???
2How shall we address you?[ビ]どのようにお呼びしたらいいですか?---WNG◎~◯◎~◯
3revenue data収益データ---WNG◎
4call on訪問する、依頼する---××
















NHK "ニュースで英会話"(2017年9月21日分から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号W→V結果
1foldable折り畳める---W×G◎~◯◎~◯
2stowしまうstóʊ×
3a tenth of~の10分の1---WNG××








BBC"6 minute learning"(2017年9月20日分"Tim's Pronunciation Workshop: Instrusive /r/"から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号W→V結果
1law and order法と秩序---◎~◯?◎~◯?
2intrusion押しつけɪntrúːʒənW×G◎








NHK "TVB"(2017年9月19~22日分冒頭の話題から)
No単語意味記号W→V結果
1tolerance許容、ゆとりtˈɔl(ə)rəns××
2reinforced補強するrìɪnfɔ́rst
 
3exerted及ぼす、行使するɪɡzɝ́tɪdWNG◯
4insulting侮辱ɪnsʌ́ltɪŋW×G◎
5intimidating脅すɪntɪ́mɪdèɪtɪŋWNG◎
6erupted噴火ìrʌ́ptɪdWNG◎
7cropped up持ち上がった---WNG?N?N
8prosperity繁栄prɔspérəṭiW×G◎
9restive反抗的なréstɪv×
10back off後退する---◎~◯◎~◯
11preserve守る、保つprɪzˈəːvW×G◎
12seemliness礼儀正しく---WNG△
13dismissed退けたdɪsmɪ́stWNG◯
14foul language雑言---×S×
 
15cluster集団klˈʌstɚW×G◎~◯◎~◯
16stacked積み重ねるstǽkt×
 
17spared予備のspɛ́rdW×G◎~◯◎~◯
18siege包囲síːdʒ××
19alma mater出身校ˈælmə mάːṭɚ××
20magistrate微罪判事、長官、警察官mˈædʒəstrèɪt◎~◯◎~◯
21alumnus同級生əlˈʌmnəs××
22forcible強制的なfˈɔːsəbl◎~◯◎~◯
23mitigation軽減mìṭəgéɪʃən△S
24probation保護観察ˌproʊˈbeɪʃən
25remorse良心の呵責rɪmˈɔːsW×G◯
26impulsive衝動的なɪmpˈʌlsɪvW◎-G◎
27bundlesbʌ́ndəlz×◎~◯
28vice-chancellor副学長---W△G◯?◯?
29offence犯罪əfénsW×G◎~◯◎~◯
30leniency寛大さlíːniənsi×△~×
31reoffending再犯---WNG×
32gratitude謝意grˈæṭət(j)ùːd







 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
 
 
・lockdown:封鎖
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:EDGE]
 
 
Edge
 
 
-------------------------------------------
名称:EDGE
組織:US Dept Of Homeland Security、Chief Engineer
人物:MILT NENNEMAN(Project Manager US Dept Of Homeland Security)
人物:TAMI GRIFFITH(Chief Engineer, Army Research Lab Simulation Training &
Technology Centre)
人物:COREY KINARD(Art Director, EDGE Cole Engineering)
人物:SENATOR LINDA STEWART(Florida Senate)
期間:
分類:システム(訓練用プログラム)
場所:
価格:
-------------------------------------------
<アメリカの銃乱射事件>
 
 
概要1:過去4年の学校内銃撃事件発生はアメリカだけで200件
概要2:過去最悪の銃撃事件は2012年、子供20名教職員6名死亡
概要3:行政はゲームのテクノロジーを訓練プログラムに採用
概要4:火災訓練から銃撃訓練にシフトする学校も出てきている
概要5:現場が学校の場合、教師の対応が負傷者数死者数を決める
概要6:ARLの拠点オーランドでは昨年ナイトクラブ銃撃事件が
概要7:フロリダ州の議員が銃規制法案提示も否決
-------------------------------------------
<訓練プログラム:EDGE>
 
 
概要1:FPS採用の緊急対応訓練プログラム
概要2:開発拠点はフロリダ、軍用研究施設(ARL)の一部
概要3:簡易爆弾負傷者対応訓練にアニマトロにクス採用
概要4:政府行政とCole Engineeringが共同開発
概要5:犯人側も人間が操作、AI不可の不測を再現
概要6:緊急対応者は実際の行動プロセスで実行/プレイする
概要7:学校内を想定したプログラムも導入開始
概要8:訓練プログラム用のキャラクターに教師役追加
概要9:開発の参考材料にSandy Hook事件関係者から情報収集
概要10:EDGEシステムは関係者のみ利用可
概要11:訓練プログラムは1人でも犠牲者を減らす為に
-------------------------------------------
[備考]ARL…Army Resarch Labs
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02:iPhone X]
 
 
 
 
-------------------------------------------
組織:Apple
分類:テック製品(スマートフォン)
価格:$999/£999(凡そ11万円)
-------------------------------------------
<iPhoneX>
 
 
特徴1:ロック解除に顔認証システム
特徴2:顔認証と関連付けたモーション絵文字採用
特徴3:ワイヤレス充電可(Samsungは2015年に導入済み)
-------------------------------------------
<iPhone8/8+>
 
 
特徴1:iPhoneXの廉価版としてリリース
特徴2:撮影後のライティング(光変更)機能あり
-------------------------------------------
<Apple Park>
 
 
特徴1:Spaceshipとも呼ばれるApple社の拠点
特徴2:最終形は175エーカー従業員12000人に
特徴3:50億ドルの設計に建築家のNorman Foster氏
特徴4:アメリカで最も建設費の高い建物に
特徴5:真っ直ぐのガラスは一枚も無い(全てカーブ)
-------------------------------------------
[備考(その他)]
・iPhone誕生から10年
・アップルウォッチはLTE導入
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03:Ecole 42]
 
 
 
 
-------------------------------------------
組織:Ecole 42
人物:CATHERINE MADINIER(Technical & Pedagogical Manager Ecole 42)
分類:プロジェクト(学習支援)
-------------------------------------------
概要1:パリのコーディングスクール、授業料0円
概要2:設立者はフランス人億万長者のXavier Neil氏
概要3:18~30歳向けのコーディング独学学校
概要4:最初の企画第1号はサンフランシスコで
概要5:Freinet式・Montessori式・フィンランド教育システムのミックス
概要6:リサーチ中心の独学システム
概要7:第1試験"La Piscine"の上限枠3000人
概要8:第1試験の突破は800~900人前後
概要9:試験内容は調査・探索・活用、評価方法は秘密
概要10:双方向の協立共存学習システム
概要11:実績学歴問わずチャンスは平等に
概要12:レストルームあり、昼寝も数週間の寝泊りもok
概要13:多くの作業は午前2時~3時に
概要14:正規課程に進む80%は即就職、卒業時は就職率100%に
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04:学生の特注AIでMontezuma's Revenge]
 
 
Beating_mont
 
 
-------------------------------------------
組織:Stanford University
人物:RUSSELL KAPLAN(Computing Student Stanford University)
分類:AI
-------------------------------------------
<Montezuma's Revenge>
 
 
特徴1:Atariの最もクリア難度の高い作品の1種
特徴2:2015年、GoogleDeepMindでスコア0の作品
-------------------------------------------
概要1:スタンフォード大学の学生がクリア用特注AI作成
概要2:操作中の入力コマンドは英語で"死ぬな"
概要3:他のコマンド…"左に行け""右に行け""梯子登れ"等
概要4:人間の命令に対してAIは効率重視の動きをする
概要5:学生たちはゲームから社会へのAI活用法を模索
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:review (or revision)]
 
 
 TVBの復習タイミングが上手く嵌らないこと、これが
今現在の英語学習の悩みです。香港英語は漢字を英語に
置き換えた独特な固有名詞が非常に多く、通訳さんの語
訳で初めて判別の付く表現ばかりです。上手く厄介な復
習を滑り込ませるなら、午前中がベストでしょうね。
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話2:removal?]
 
 
 何か新しいことを始めるなら引越しが一番ですね。

2017年9月15日金曜日

語学テキスト:Click 9/9/2017

 英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、

正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===============================================
抜けた単語(アルファベット)・・・
省略された単語・・・
その他の問題・・・
修正(日本語訳)・・・
【】・・・リスニング単語追加部分
===============================================
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------0分00秒----------------------
 
 
 
 
 
 
This week, the women fighting for tech recognition...
Berlin in the round...
And, attack of the swarm...
It's going to be monstrous.
 
 
今週は、テクノロジーを賭けた女性たちの戦い。
ベルリン周りに、
大群をなす攻撃と、
恐るべきものについて。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
This week, we've been to IFA,
the massive tech show in Berlin.
We'll be looking at the big launches
and the cool new devices from the fair in a minutes,
and we'll also hear from the people behind them...
...【who】 we've noticed,
once again are mostly men.
 
 
今週私たちはIFA、
ベルリンで開催される巨大なテックイベントに来ている。
私たちは数分間でその品評会の新製品や新しいデバイスに注目、
そこに関わる多くの関係者たち…、
その人達は大部分が聞き覚えのある男性たちの名だ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The lack of women in tech has been well documented
and it's something we run up against every single day
working on Click, and it's so frustrating.
It's extremely rare for us to turn up at a tech company
and for of the 【any】 available spokespeople to be female.
 
 
「テック業界の女性の欠落は長く実証されてきています。
Clickの各放送日じつを束ねる中、その数値は非常にもどかしく、
またテック企業の中で(女性を)発見することは極めて難しく、
報道関係者が女性として起用されるケースも稀です。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
It's been suggested that the lack of women in 【tech】
【starts developing】 early on.
Kids are going back to school this week,
hot on the heels of stats
from exam results here in the UK
showing that girls are turning away from STEM subjects,
that's science, technology, engineering and maths.
Only 20 percent of those who sat
the Computer Sciences GCSE exam were girls.
For GCSE engineering, it was 10 percent.
【Well,】 someone who is fighting gender stereotypes
is Anne-Marie Imafidon.
At 11 【years old,】 she took an A Level in Computing
and by 20 had graduated from Oxford
in Maths and Science.
 
 
早い段階から女性の人員開発不足は指摘されてきていた。
今週は子供たちが学校に戻り、
英国国内の最新の試験結果の統計によれば、
女子生徒が遠ざかっている科目にSTEM
科学、テクノロジー、エンジニアリング、数学が挙がっている。
今年のGCSEのコンピュータ科学の試験に占める女子生徒の割合は僅か20%。
GCSEのエンジニアリング試験に至っては僅か10%だ。
性別の既成概念に挑む人物が、こちらの"Anne Marie Imafidon"さん。
彼女は11歳の頃にAレベルのコンピューティングスキルを修め、
数学と科学の分野でOxfordを20歳までに卒業した。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The biggest thing is the social norm
that awareness of the options that you have
but also role models, people that have gone before you,
so you think maybe it's just for dead white guys to do,
and there are living guys
【working in science and technology,
but also loads of dead women that have created things like
Wi-Fi and Bluetooth, that was famously Hedy Lamarr,
the first programme was written by Ada Lovelace,
but there are countless women whose stories
we don't hear and we haven't been told,
and so that definitely plays on that social norm.
 
 
「最も大きいのは社会的観念と持ちうる選択肢の認知の幅です。
しかし、ロールモデルにあたる先人たちについて、
その人物は科学やテクノロジー界の
既に死亡している白人男性や
存命する男性陣だと一般に考えられていますが、
Wi-FiやBluetoothの製作を行ったのは女性のHedy Lamarr氏、
最初のプログラムを書いたのはAda Lovelace氏です。
しかし、女性の話(モデルケース)は
伝えられる・伝わることは全くありません。
間違いなく社会規範・観念の中で状況が進んでいます。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Anne-Marie co-founded stemettes,
an organisation on a mission to inspire
and help more 【young】 women into STEM careers.
【She's】 also filled a house with teenage girls
from across Europe and turned it into an incubator
【to foster】 new STEM ideas.
 
 
Anneさんはstemettesを設立、その組織の使命は若い女性を
より重要なポストに就かせるよう尽力することだ。
また彼女はヨーロッパ中の女子で自宅を埋め尽くし、
新たな発想を育む為に彼女たちを
インキュベーターへ変える取組に着手している。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
So my advice to young 【girls is】 to look for their tribe
【look for your groups that you can plug into, get envolved in.】
Technology is 【such】 a social thing to do,
you 【rarely work on your own.】
I'd love to see a technical female character in EastEnders,
【something】 to move the social norm 【just a little bit,】
so that for the rest of us,
the notion of there being a technical female is not just
that character in The Matrix
or whoever it's in that Bond movie,
but it's something a little more mainstream for all of us.
 
 
「女子生徒たちに向ける私のアドバイスとしては、
その仲間を探し、積極的に関与するグループを探すことです。
テクノロジーは自分自身で育むことの出来る範囲は限られています
私はEastEndersのテクニカルな女性キャラが大好きで、
その既成概念を動かす何かが作品には有ります。
技術に強い女性の存在は
MatrixやBond映画の中の一部の存在に過ぎませんが、
より女性の価値を少しずつ主流に押し上げる動きがあります。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Since I met Anne-Marie, there as at least been
one big change onscreen
that may hopefully influence a whole generation...
...maybe that should be "regeneration" of geeks.
Okay, now as promised, to Berlin,
to Europe's largest tech fair, IFA,
where Dan Simmons has taken cover
from the autumnal weather.
 
 
勿論、Anneさんに合って以来、
少なくとも大きな変化が1つ生じている。
それが世代全体に影響を及ぼすことを期待しよう。
恐らく、それがオタクの世代再構成を図るのだろう。
ここからは約束通り、ヨーロッパ最大のIFAについてお伝えする。
Dan Simmonsが秋らしい天気から身を潜める場所だ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------3分41秒----------------------
 
 
 
 
 
 
Tunnels of curved TVs
lead you from Hall 【17 to 18】.
There are 26 here at IFA, some larger than a football pitch,
packed with the latest gadgets...
gizmos...
and gardening baskets?
This one also uses LEDs, but to grow plants.
The basket monitors and provides water and nutrients
to promote growth, and it's out in November.
This year, robots seem to be everywhere.
Cute ones...
 
 
カーブしたテレビトンネルは貴方を17から18ホールへ導く。
IFAには26の区画が有り、一部はフットボールピッチよりも大きく、
最新ガジェットが積み込まれていたり、
あのような機械が設置されていたり、
なんとガーデニング用バスケット?まで存在する。
これはLEDを利用しているが、植物を育てる為のモノだ。
そのバスケットは観察し、成長促進に水や肥料を供給する、
発売は11月だ。
今年は、ロボットがあらゆるところで(その姿が)見られる。
可愛い物が有れば・・
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
This one has got eyes on the back of its head.
It's an HD projector.
 
 
「これは頭の後ろにも目が有ります。
HDプロジェクターなんですよ。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
...to ones that'll help clean the floor.
It's supposed to stop if someone walks in front of it.
If it doesn't, at least you get a nice shoeshine.
And this multilingual one
helps you get to your gate, among other things,
when you feed it your boarding card.
Both started work at Seoul airport this summer,
hoping to impress visitors and raise LG's profile
ahead of February's Winter Olympics.
Smart helmets are catching on and Chinese maker Livall
showed off its new offerings for cyclists and skiers
to safely stay in touch.
 
 
その中の1つは床掃除の助けになるものも有る。
正面に誰かが歩いて来たら停止する仕様だが、
少なくとも止まらなければいい靴磨きになるだろう。
そして、この多言語を操るものは
搭乗券を与えると自分のゲートへ向かう助けになる。
その何方もソウル空港で稼働開始済みで、
その狙いは訪問客を感銘付け人気を呼び込み、
2月の冬季オリンピックに向けて
LGの存在感を高めることだ。
中国メーカー"Livall"の魅せるスマートヘルメットは
より安全に連絡を取り合う為のものとして
サイクリストやスキーヤー向けに新たな発想を提案している。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
You can listen in confidence as well to your music
coming through speakers just underneath the rim
of this helmet.
Quite smart, you can take phone calls in this as well,
that's why they call it a helmet phone.
All of that is also incorporated into this helmet.
That one's available next month.
This one, you'll have to wait until ski season gets under way,
because it's a proper ski helmet but with an added bonus
of a push-to-talk button here.
It connects to walkie-talkies and other helmets like this.
If you're skiing with your family, friends
you can stay in touch.
 
 
「これならコッソリ音楽が聴けますよ、
その音はヘルメットの縁のスピーカーから来ています。
かなりの優れものです。
通話機能もあるので、
ヘルメット電話とも言われます。
こちらのマルチな機能を備えたヘルメットは
来月の発売で、
こっちのヘルメットはスキーシーズンまで待つ必要が有ります。
これは実際のスキーヘルメットとして機能しますが、
プッシュトークの追加機能が備わっています。
つまり、トランシーバーとして他のヘルメットと通信が可能です。
家族や友人と供に利用すれば頻繁に連絡が取れますね。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Now, smart watches haven't quite been the hit that was promised.
So what about an old-school watch with hands
with the smart screen there when you need it?
The hands get out of the way when you get a message.
The idea has raised 6 million dollars in crowd fundraising.
And SanDisk has another big number on a microscale.
 
 
スマートウォッチは思いのほかヒットに至ってはいないが、
必要な時にスマートスクリーンが浮かぶ旧式の腕時計ならどうだろう?
メッセージを受信するとこのように表示され、
そのアイディアにはクラウドファンドで600万ドルが既に積まれている。
一方、SanDiskはマイクロスケールで巨大な数字を刻んでいる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Now this is remarkable, a 400 gigabyte SD card,
because only last year, this would have looked like this.
 
 
「これは凄いですよ、400GBのSDカードです。
僅か1年前はこんな大きさでした。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
We've seen Vayyar's gadget for DIY home improvements
that can see through walls earlier this year.
Using radiofrequency signals like radar,
it can also detect how many people are in the room
and whether they're sitting or lying down,
useful for carers to detect falls.
And the kit can also see through internal walls
so multiple rooms can be monitored
without the need for an invasive camera.
This sort of anonymous tracking could be used
to smarten up our gadgets too.
 
 
私たちが目にしてきたVayyarの住宅拡張型のDIYガジェットは
今年始めに紹介した壁をすり抜けて見通すものだった。
それはradarのように無線周波数を利用し、
家族の在宅探知や、
座っているか倒れているのかどうかも把握することが出来た。
看護する側にとって非常に便利なものだ。
またその機材は内部の壁をすり抜ける。その為、
様々な空間を監視カメラに頼らず監視下に置くことが出来る。
この手の匿名型のトラッキング法は
私たちのガジェットの向上・発展にも寄与する。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
So you can have your TV follow you around.
you can have the TV turn off when you get up
the 【coffee】 machine start making coffee
once you leave your room in the morning,
or even direct the air conditioning or the heating
to follow you around
or to change according to how many people are inside the room.
 
 
「これならコーヒーを取りに起き上がる際のテレビ自動オフ、
部屋を離れた際にコーヒーマシンを自動でオンにすることも出来ます。
更にエアコンの自動オンから
更に部屋の中の人数に応じた自動調整も可能です。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Two new upgrades to consume 360 cameras.
Kodak's 4K offering is now an all-in-one unit.
Post-production has been simplified
with an easy-to-use slider to stick the two images together
if you don't like the automatic onboard result.
And insta360's ONE
can now stream live to Facebook or YouTube
if you down-res from its native 4K quality.
It also lets you do a sort of director's cut
of what you've shot to 【share】 with friends
and the clever bullet-shot feature
lets you go a bit Matrix.
---
---
消費者向けの360度カメラの2つの新たなアップグレードには、
Kodak4Kからオールインワンのユニットが提供され、
撮影後の編集作業は使いやすいスライダーで簡素化され、
内蔵の自動処理結果を嫌う人向けに2枚の付け合わせ画像を生成する。
insta360 ONE
通常の4Kクオリティから逸れるなら
FacebookやYouTubeにライブストリーム出来る。
また撮影映像のディレクターズカットを友人と共有することも可能で、
バレットショット機能は貴方を配列映像の中心に据える。
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
And Chinese newcomer Detu
showcased its low-cost 8【K】 360 cam
due out in November.
Two big phone launches here, LG's V30,
which supports super high-res sound files
and a stunning 2-to-1 ratio OLED display.
And Sony's latest Xperia model,
which used the camera's autofocus function
to create a 3D model of anything.
---
---
そして中国の新手企業"Detu"からは
新しいローコストの8K360度カメラが11月から販売される。
ここでは2つの端末のビッグリリースが上っている。
1つはLGの"V30"、ハイレゾのサウンド対応
2対1のOLEDディスプレイがある
またSonyの最新のXperiaモデルでは
カメラのオートフォーカス機能で何でも3Dモデルに出来る。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Normally, to do 3-D 【scan,】
you go to a professional studio
with lots of cameras.
We've brought that into one single camera in a smartphone
Take that OBJ file,
because it's just a standard OBJ file,
and basically the possibilities are endless.
 
 
「一般に3Dスキャンを実行するなら
プロ用のスタジオで複数台のカメラを利用しますが、
私たちはスマートフォンの単体カメラにその全てを凝縮、
標準のOBJファイルに対応します。その可能性は無限大です。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Hmm, with some messaging apps out there
already able to make use of these 3D scans,
perhaps they are.
 
 
既に3Dスキャンに関する活用の向きが有る
ひょっとすると彼らの言う通りかもしれない。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------8分23秒----------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[TechNews]
 
 
・レッドソックスの秘密兵器はアップルウォッチ、投球をメッセージ受信
・ダイソンアワードに次世代子供服、6か月から3歳まで着られる新発想
・スタートアップ企業Juiceroのジューサーは無用の長物、事業頓挫で返金対応へ
・テキサス大学のペン型デバイス、僅か10秒で癌細胞探知
・日産リーフ vs テスラModel3、バッテリー対決でEVシェア競争激化
・マリオは元配管工、人によってツッコミどころ変わる公式設定明るみに
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2017-9-3]
 
 
 
 
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
 
 
〔表記の流れ〕
 
 
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……Weblioの音声で正確に出力
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"S"……Weblio・Google何方も全く同じ出力
"?"……その他
"?N"……正確に単語出力、語訳の登録が無い
"W→V"……Weblioの発音例をVoiceTraに通したテスト結果
"W×"……Weblio側の音声 or VoiceTra側に問題あり
"W×G◎"……Google発音例は正確に出力
"N"……音声例が無い
"NN"……VoiceTra側で失敗扱い、出力一切なし
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済みの単語
 
 
 
 
 
 
BBC"Click"(今週分)
No単語意味記号W→V結 果
1stereotypesstɛ́riətàɪps固定概念W×G◎~◯◎~◯
2social norm社会的規範---×
3foster育てるf ˈɔːstɚ×
4tribe仲間trάɪb××
5take cover隠れる---W×G◎~◯◎~◯
6garments衣服ɡɑ́rmənts◎-◎-
7in confidence内緒で---W×G◎ ~◯◎~◯
8walkie talkiesトランシーバー---W×G◎-?N
9digress脇道へそれるdɑɪgrés××








NHK"ABCニュースシャワー"
No単語意味記号W→V結 果
1dirt醜聞dˈəːt×
2surge高潮s ˈəːdʒ××
3moment of silence黙祷(✓)---------
4wrath猛威rˈɔθ××
5amphibious水陸両用æmfíbiəs×◎~◯








NHK"大人の基礎英語"(シーズン6)
No単語意味記号W→V結 果
1tumble倒れるt ˈʌmblWHG×
2board meeting取締役会---×








NHK"仕事の基礎英語"(シーズン4)
No単語意味記号W→V結 果
1clock-wise時計回りˈklɒkwaɪzW ×G◎
















NHK "ニュースで英会話"(2017年9月15日分から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号W→V結 果
1break out勃発する---×
2insurgents反乱勢力ɪnsɝ́dʒəntsWNG?N?N
3deprived奪われたdɪpráɪvd×◎~◯
4conquer征服する---×S
5incongrous調和しないìnkάŋgruəsW△G×
6righteousness正義ráɪtʃəsnəs×
7unfolding広げるənfóʊldɪŋWNG △◎~◯
8resilient逆境から回復するrɪzíljənt×◎~◯








BBC"6 minute learning"(2017年9月14日分から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号W→V結 果
1sort out整理・解決する---××
2fix a date日取りを決める---×
3tantrumかんしゃくtˈæntrəm×
4hasty軽率なˈheɪsti×








"TVB"(2017年9月11日~15日分冒頭の話題から)
No単語意味記号W→V結 果
1subversion転覆səbvˈəːʃən××
2detained拘束されたdɨˈtejnd◎-
3swamped動きが取れないswɔ́mptWNG×◎~◯
4revoked取り消されたrɪvóʊktWNG×
5lean傾ける、乗り出すlíːn××
6embark乗り出すɛmbɑ́rkɪŋWNG ××
 
7exempt免除するegzém(p)tW×G △◎~◯
8writ令状rít××
9interpretation解釈ɪnt`ɚːprətéɪʃənW×G◎~◯◎~◯
10retrospective遡及的rètrəspéktɪvW×G◎
11chanting歌うtʃǽntɪŋWNG×
12ousted追い出すáʊstɪdWNG×◎~◯
13subsequently後にsʌ́bsəkwəntli
14undermined蝕むʌ̀ndɚmáɪndWNG?N?N
15postpone延期するpəʊs(t)p ˈəʊn×
16dust(✓)粉塵、敗北、騒ぎd ˈʌst------
17settle for(一時的に)手を打つ、解決する---×◎~◯
 
18vacant空の、空いているvéɪk (ə)nt×
19bid努力する、試みるbíd××
20statutory法定のˈstætjʊtəɹɪW×G◎
21Surveying測量、調査sɚvéɪɪŋW ×G◎~◯×
22constituency選挙区kənstítʃuənsiW×G◎
 
23institutionsɪnstɪtúʃənz施設、制度◎-◎-
24sink減る、沈む、無くなるsɪŋk×
25advocate主張するˈædvəkət×◎~◯
 
26dormitorydˈɔɚmət`ɔːri
27stony faced無表情の---WNG×
28shell-shocked精神的に疲れ切った---WNG×◎~◯
29comprehend理解するk`ɔmprɪhéndW×G◎
30jovial気前のよいˈdʒoʊ.vɪ.əl×?N
31pre-dawn夜明け前のpridɔ́n×
32bunk寝台bˈʌŋk××
33suffocated窒息死sʌ́fəkèɪtɪdWNG×
34koranicコーランのkɔrǽnɪkWNG ××
35perished(酷い形で)死ぬpɛ́rɪʃtWNG×◎~◯?
36short circuit漏電---×







 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
 
 
・awareness:気づくこと、知ること
・those who have gone before us:先人たち
・EastEnders:(テレビドラマの名前)
・ratio:比率
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:テック業界に見る女性蔑視]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Stemettes
人物:ANNE-MARIE IMAFIDON(Co-Founder & CEO Stemettes)
期間:
分類:社会問題(女性蔑視)
場所:
価格:
-------------------------------------------
概要1:女子生徒はSTEM科目から離れている
概要2:テック業界の女性蔑視と闘う女性たちが居る
概要3:Wi-FiやBluetoothの基礎を生み出したのは女性のHedy Lamarr
概要4:最初のプログラムを書いた人物は女性のAda Lovelace
概要5:テック業界の女性の歴史が伝えられていない
概要6:女性の地位確立には女性たちが科学の仲間を増やす必要が有る
-------------------------------------------
<ANNE-MARIE IMAFIDONさん>
 
 
・11歳でAレベルのコンピュータスキル習得
・20歳までに数学と科学でOxford卒業
・Stemettesを共同創設
・Stemettesの活動で科学界の女性の地位やキャリア支援を
-------------------------------------------
[備考]STEM…Science、Technology、Engineering、Maths
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(1):Smart Garden]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:Smart Garden 9
組織:click & grow
分類:テック製品(園芸)
-------------------------------------------
特徴1:LEDを使った植物育成プラント
特徴2:水や栄養剤が機構に組まれている
特徴3:発売は11月から
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(2):Sanbot]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:Sanbot
組織:Sanbot Robotics
分類:ロボット
-------------------------------------------
特徴1:頭の後ろにプロジェクタ
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(3):Airstar]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:Airstar
組織:LG
分類:ロボット
-------------------------------------------
特徴1:人にぶつかりそうになったら止まるお掃除ロボット
特徴2:搭乗券を入れると道先案内をする機体もある
特徴3:お掃除ロボと多言語ガイドロボは同シリーズの別物
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(4):Livall BH51]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:BH51
組織:Livall
分類:テック製品(ヘルメット)
-------------------------------------------
特徴1:サイクリストやスキーヤー向けのスマートヘルメット
特徴2:音楽再生機能や通話機能が有る、来月発売
特徴3:プッシュトーク機能を備え付けたモノも
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(5):400GBのSDカード]
 
 
 
 
-------------------------------------------
組織:SanDisk
分類:テック製品(SDカード)
-------------------------------------------
特徴1:400GBのSDカード
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(6):壁もすり抜ける空間スキャン技術]
 
 
 
 
-------------------------------------------
組織:Vayyar Imaging
分類:テクノロジー
-------------------------------------------
特徴1:無線周波数で人の存在や状態探知
特徴2:壁もすり抜けて探知する
特徴3:家電のオンオフとリンクさせることも可
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(7):Kodak Pixpro 4KVR360]
 
 
 
 
-------------------------------------------
組織:Kodak
分類:テック製品(360度カメラ)
-------------------------------------------
特徴1:スライダー機能でイメージ調整を簡素化
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(8):Insta360 ONE]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:Insta360 ONE
組織:insta360
分類:テック製品(360度カメラ)
-------------------------------------------
特徴1:FacebookやYouTubeにライブストリーム可能
特徴2:友人との映像共有も可能
特徴3:バレットタイム機能あり
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(9):低価格路線の8K360度カメラ]
 
 
Detu8k360camera
 
 
-------------------------------------------
組織:Detu
分類:テック製品(360度カメラ)
-------------------------------------------
特徴1:8Kの低価格360度カメラ
特徴2:11月から発売
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(10):LG V30]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:LG V30
組織:LG
分類:テック製品(スマートフォン)
-------------------------------------------
特徴1:ハイレゾのサウンドシステムあり
特徴2:2対1のOLEDディスプレイ
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02(11):Xperia XZ1]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:Xperia XZ1
組織:Sony
人物:
期間:
分類:テック製品(スマートフォン)
場所:
価格:
-------------------------------------------
特徴1:3Dは映像スタジオと複数台の専用カメラが必要だった
特徴2:プロ仕様のスタジオとカメラ機能をスマホに凝縮
特徴3:既にメッセージアプリに活用の動きあり
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03(1):ARは何処まで進んだ?]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:ARKit、ARCore
組織:Apple、Google、Carlton Books
人物:JAPHET ASHER(Digital Director Carlton Books)
分類:AR
-------------------------------------------
概要1:AppleとGoogleのARキットが話題の中心に
概要2:AR(拡張現実)と本の掛け合わせは7年前から
概要3:以前よりも再現性は高まってきている
概要4:ARキットは空間の奥行き把握にも利用できる
概要5:ARキットは光の所在も探知する
概要6:新型iPhoneのレーザーセンサーは空間認識が高まる
概要8:MicrosoftのHoloLens、まだ高価だが何れ主流品に
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03(2):Zappar Zapbox]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:ZapBox
組織:Zappar
分類:テック製品(AR/VR)
価格:$30
-------------------------------------------
特徴1:Googleのカーボード、
特徴2:視野拡大の魚眼レンズ付き
特徴3:ヘッドストラップで頭に固定可
特徴4:2本のコントローラでVR体験可能
特徴5:簡単なゴルフアプリもプレイできる
-------------------------------------------
課題1:ヘッドセットの付け心地は悪い、鼻にあたる
-------------------------------------------
[備考]Kickstarter関連
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03(3):City Social]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:City Social
組織:City Social
分類:AR
場所:25 Old Broad St, London EC2N 1HQ
-------------------------------------------
特徴1:AR愉しめるバー
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04:中国のEスポーツ事情]
 
 
Esportsomenshero
 
 
-------------------------------------------
組織:LLG
人物:SHAN CHEN(LLG)
人物:DING DING(LLG)
分類:Eスポーツ
-------------------------------------------
概要1:Eスポーツの世界でも女性蔑視の向きが
概要2:中国はEスポーツの中心地になりつつある
概要3:Eスポーツの業界人口で中国はアメリカと韓国飛び越す
概要4:中国のゲーマー人口は5億人
概要5:寧波市(中国)で女性Eスポーツの競技が行われた
概要6:競技の賞金は3万ドル(332万円)、国際大会の名声も
概要7:Eスポーツの女性のプレイに男性からブーイングが飛び交うことも
概要8:中国の男性Eスポーツ選手は1年で200万ドル稼ぐ人も居る
概要9:女性Eスポーツ選手と男性Eスポーツ選手で報酬に開きがある
概要10:女性向けのEスポーツ大会は開催数がまだまだ少ない
概要11:2022年のアジア大会に向けて競技数増加見込み
-------------------------------------------
<LLG>
 
 
・Eスポーツの団体の1つ
・上海拠点の女性プロゲーマー集団
・1つの住宅に6名、週70時間の訓練を
・マルチゲーム"+eague of Legends"をフィールドに
・寧波市の競技参加16チームの内の1つ
・SHAN CHENさんはEスポーツのキャリアの為に高校中退
・DING DINGさんは以前は週6日勤務の一般職に就いていた
・DING DINGさんにとってゲームは人生の転機に
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト05(1):BiliScreen]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:BiliScreen
組織:University of Washington
人物:ALEX MARIAKASKIS(University of Washington)
分類:アプリ(医療)
-------------------------------------------
特徴1:特殊な眼鏡か3Dプリントされたボックスで膵臓癌診断
特徴2:黄色に変色した白目の部分から診断
特徴3:黄疸判定、膵臓癌なら生存率5年
特徴4:まだ開発途上だが既に正確性は90%以上に
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト05(2):3D bio printer]
 
 
Cellbricks
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Cellbricks
人物:ALEXANDER THOMAS(Bioprinting Scientist Cellbricks)
期間:
分類:3Dプリンタ(医療)
場所:
価格:
-------------------------------------------
特徴1:複雑なミニ臓器をプリント製作できる
特徴2:血管や細胞組織を3Dプリントで再現できる
特徴3:有毒な肝臓組織を無毒な組織に置き換えることが可能に
特徴4:実寸大の臓器作成は10~20年先の話
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト05:集団行動の医療用ナノ粒子ロボット]
 
 
 
 
-------------------------------------------
名称:
組織:Bristol Robotics Lab
人物:DR SABINE HAUERT(Assistant Professor Bristol Robotics Lab)
期間:
分類:テクノロジー(医療)
場所:
価格:
-------------------------------------------
概要1:ナノロボットが体内を泳ぎ回る時代が来るかも?
概要2:生物工学のナノ粒子使った癌治療を目的に
概要3:緑色のナノ粒子が赤い癌細胞に薬を投与する
概要4:ナノ粒子の動きは動物の集団行動パターンをロボット工学に応用
概要5:操舵や粒子の動きは集団行動ベース
概要6:集団のロボットを一度に機能させるプログラムを
概要7:プログラム形成の逆行分析に機械学習やクラウドソース活用
-------------------------------------------
課題1:
課題2:
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:to be exhausted]
 
 
 次回分から通常通り5分で切り上げます。
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話2:IFA]
 
 
 1年前のIFA特集を確認しました。違いはIoT製品の注目度
です。昨年は遠隔操作可能な冷蔵庫や洗濯機等のIoT製品が
話題の中心でした。しかし、今年はIoTに直接かかわる特集
が有りません。考えられる原因はセキュリティ問題です。
大規模サイバー攻撃からIoT製品のセキュリティリスクが広
く認知され、スマートフォンやAndroid端末で使われるモバ
イル端末用アプリの脆弱性も指摘されるようになりました。
量子ビットのような強固なセキュリティが実現しない限り、
恐らくIoT製品の前面押しは無いでしょう。