2017年9月22日金曜日

語学テキスト:Click 16/9/2017

 英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、

正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
===============================================
抜けた単語(アルファベット)・・・
省略された単語・・・
その他の問題・・・
修正(日本語訳)・・・
【】・・・リスニング単語追加部分
===============================================
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
--------------------------------------------------
字幕ソース:
----------------------0分00秒----------------------
 
 
 
 
 
 
This week...
...the technology helping American schools
to prepare for the worst...
We're hands-on with the new iPhone...
And artificial intelligence
meets its greatest challenge...
in the 1980s.
 
 
今週は、アメリカンスクールの最悪の事態を想定した
テクノロジーの活用現場について。
新型iPhoneに、
1980年代を題材にしたAIの取組みについてお伝えしよう。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Medic 109, they need you hot to the front of the theatre,
so far we have one party down.
 
 
映画館正面に救急をお願いします。
複数名が倒れています。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
In the United States, mass shootings
are something that occur with depressing regularity.
Libraries, churches, cinemas
and schools...
...all locations of acts of mass murder,
often perpetrated by one individual
with powerful military-style weapons.
 
 
アメリカでは、大規模な銃撃事件が
気の滅入るほど頻繁に発生する。
図書館、教会、映画館、そして学校・・・、
全ての場所で大量殺人が起きている。
個人によって実行される犯罪では
しばしば軍用の強力な兵器が使われる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
In the last four years, there have been more than
200 mass shootings in schools alone
in the Unted States.
The deadliest school shooting ever was in 2012
in the Sandy Hook Elementary School,
where 20 pupils and 6 staff were murderd
by a lone gunmen.
It made headlines across the globe.
 
 
「過去4年間に学校の銃乱射事件は
アメリカだけで200件以上発生しています。
これまでで最も致命的な学校の銃撃事件は2012年、
Sandy Hook小学校での出来事で、
子供20名スタッフ6名が銃を持った単独犯によって殺害されました。
その事件は世界中の見出しを攫う程の事件でした。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
There's someone shooting in the building.
 
 
「建物内に銃撃する人物がいます。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
And so to help prepare for the next time,
authorities have turned to technology
that's normally used in video games
to help train emergency crews and even teachers
to be ready to respond.
Just a warning,
you might find some of the images
in this film distressing.
 
 
「次に備え、行政は一般的なビデオゲームのテクノロジーを使い、
緊急対応班の為の訓練用プログラムを採用、
学校の教師たちの緊急対応訓練としても導入されています。
放送の一部に痛ましい映像が含まれています、ご注意ください。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------1分50秒----------------------
 
 
 
 
 
 
there's at least one person that's been shot.
They're saying there's hundreds
of people running around.
 
 
「少なくとも1名が銃撃しています。
数百名の人が逃げ回っている状況のようです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I am frightened and I know that my constituents,
for the most part, are frightened.
 
 
「驚きました。
私の選挙区民の大部分も驚いていました。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
He's got a weapon, he shot three times.
 
 
「銃を携帯しています、犯人は3回発砲しました。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Unfortunately,
these active shooter situations,
and in particularly in schools,
aren't going away any time soon.
 
 
「残念ながら、銃撃事件
とりわけ学校においては
無くなることは無いでしょう。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
You've got to get them on lockdown.
 
 
一帯の封鎖をお願いします。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
You'll see in school
they do more fire alarm drills,
than they do active shooter drills.
Well, that's changing now in some schools.
 
 
「学校では銃撃事件の想定よりも火災訓練を行います。
それが一部の学校では変わりつつあります。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The most recent school shooting
in the US
was just a few days ago in Spokane, Washington 【State.】
A high-school student died confronting the shooter.
The 【US】 Department of Homeland Security
is trying to do something about these events.
 
 
直近のアメリカ国内の銃撃事件は数日前のこと、
ワシントン州のスポーケンで発生した。
今回の銃撃犯と対峙した高校生が1名死亡。
アメリカ国防省は対応に乗り出している。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
There have been a lot of copycats
that have necessitated first responders
getting more prepared to respond
to these types of attacks.
 
 
「多くの模倣犯罪が発生する中、
類似する攻撃(テロ行為)に備えた
緊急対応の必要性が高まっています。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
So, it's created a simulation
to help train first responders
to what it calls "active shooter attacks".
The simulator's called the "Enhanced Dynamic
Geosocial Environment", or EDGE for 【short,】
It's a video game, 【which looks】 very similar
to popular first-person shooters.
Using a PC, a team of first responders
can work together to resolve
an active shooter incident in a hotel.
Fire teams put out blazers,
paramedics treat the injured
and cops deal with the bad guy.
Orlando in Florida is a hub of serious simulation
and training activity.
Teams here at the 【ARL】 create advanced simulations,
including using animatronics to teach medic【s
how to】 deal with soldiers injured by IEDs.
 
 
その為に作成されたシミュレーションは
銃撃犯と最初に対峙する緊急対応者向けの訓練プログラムだ。
その訓練装置はEnhanced Dynamic Geosocial Environment、
省略してEDGEと呼ばれる。そのビデオゲームは
見た目は一般的なFPS作品と変わらない。
PCを使う緊急対応班のチームは
供にホテル内の銃撃事件の解決にあたる。
消防チームは炎を退け、パラメディックは負傷者に対応し、
警察は犯人に対処する。
FloridaのOrlandoは重大なシミュレーションと
その訓練者にとっての中継地だ。
ここで開発を進めるARLは
先進的なシミュレーション作成にアニマトロ二クスを採用し、
簡易爆弾によって負傷した兵士の医療対応について教えている。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
This facility is part of the Army Reserach Labs.
They're primarily concerned with building
【simulation】 and training tools 【for】 the military.
It's the birthplace, though, of the EDGE system
which we can see 【just】 through here.
 
 
「この施設/設備は軍の研究施設の一部です。
彼らは主に軍用の建物内のシミュレーション訓練に集中しています。
EDGEシステムが生み出された場所です。
詳しく見ていきましょう。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Designed in conjunction
with simulation specialists Cole Engineering,
the research lab has used the unreal engine,
【the guts of host of popular video games】
to create its 【simulated】 environments.
 
 
Coleエンジニアリングと共同で開発が行われた。
その研究所は架空のエンジンを採用しているのだが、
システムは具体的な環境再現に
有名なビデオゲームを軸に設計されている。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
One of the reasons 【why】 we connected with
the Department of Homeland Security
is 【because】 we have a lot of experience
in the simulation world.
【And the good thing about】 what we've been moving toward
is the use of game technology
to provide those capabilities that simulations,
traditional simulations, did in the past.
 
 
「国務省と一緒に取り組む理由の1つは、
私たちがシミュレーション世界に精通しているからです。
これまでずっとゲームのテクノロジーを推し進め、
私たちがシミュレーション世界の伝統を
汎用性の高いシステムで形作ってきました。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Time to try EDGE for myself. I can play as a firefighter,
emergency medical, but  I【'm going to】 choose
to play as a cop.
In order to make the training as useful as possible,
the active shooter is played by a human being.
This 【introduces】 an unpredictable element
that an AI would find difficult to replicate.
 
 
EDGEを自ら体験する時だ。
消防士やメディックを選択できるのだが、
今回は警官でプレイする。
可能な限り訓練の有用性を高める為、
犯人役も人間によって操作されている。
この予測不可能な仕様こそが、
AIで再現(模倣)の難しい部分にあたる。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
【I'm really suprised by how much feels】
like an ordinary video game,
graphically and 【in】 the way it plays.
 
 
私が本当に驚いたところは、
一般のゲームと同じように体験できることです。」
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Actual first responders
play this game applying their real tactics and procedures
to the situation.
 
 
実際の最初の緊急対応者はこのゲームをプレイし、
現実の戦術や手順に則って
その状況に対応する。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------5分03秒----------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[TechNews]
 
 
・iPhoneX公に、詳しくは番組内で
・2年に及ぶ裁判決着、お猿さんに著作権は・・無いよ
・ロシア政府に繋がるKaspersky、米国国防省が各国諜報員に利用中止要請
・CSAIL(MIT)が熱や水要らない自動折りこみ機構開発、3Dプリントのロボット開発に期待感
・完璧に肉焼き上げるファストフード用AIロボットFlippy、50軒実装展開へ
・指揮棒ロボット現る
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2017-9-4]
 
 
 
 
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
 
 
〔表記の流れ〕
 
 
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……Weblioの音声で正確に出力
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"S"……Weblio・Google何方も全く同じ出力
"?"……その他
"?N"……正確に単語出力、語訳の登録が無い
"W→V"……Weblioの発音例をVoiceTraに通したテスト結果
"W×"……Weblio側の音声 or VoiceTra側に問題あり
"W×G◎"……Google発音例は正確に出力
"N"……音声例が無い
"NN"……VoiceTra側で失敗扱い、出力一切なし
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済みの単語
 
 
 
 
 
 
BBC"Click"(先週の修正箇所から)
No単語意味記号W→V結果
1those who have gone before us先人たち---W×G◯
2ratio比率réɪʃoʊW×G◎








BBC"Click"(今週分)
No単語意味記号W→V結果
1depressing気の滅入るdɪprɛ́sɪŋW×G◎~◯◎~◯
2perpetrated犯すpɝ́pətrèɪtɪdWNG?N?N
3drills訓練drɪlzW×G◎
4in conjunction with~と共同で---








NHK"ABCニュースシャワー"
No単語意味記号W→V結果
1expat国外居住者ékspætW×G△
2erosion侵食ɪrˈəʊʒən◎~◯◎~◯
3turn up the heat圧力を強める---W◯-G◯
4state of play情勢---×








NHK"大人の基礎英語"(シーズン6)
No単語意味記号W→V結果
1deer鹿díəW×G△








NHK"仕事の基礎英語"(シーズン4)
No単語意味記号W→V結果
1at your earliest convenience[ビ]ご都合がつき次第???
2How shall we address you?[ビ]どのようにお呼びしたらいいですか?---WNG◎~◯◎~◯
3revenue data収益データ---WNG◎
4call on訪問する、依頼する---××
















NHK "ニュースで英会話"(2017年9月21日分から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号W→V結果
1foldable折り畳める---W×G◎~◯◎~◯
2stowしまうstóʊ×
3a tenth of~の10分の1---WNG××








BBC"6 minute learning"(2017年9月20日分"Tim's Pronunciation Workshop: Instrusive /r/"から記憶に無い単語全て)
No単語意味記号W→V結果
1law and order法と秩序---◎~◯?◎~◯?
2intrusion押しつけɪntrúːʒənW×G◎








NHK "TVB"(2017年9月19~22日分冒頭の話題から)
No単語意味記号W→V結果
1tolerance許容、ゆとりtˈɔl(ə)rəns××
2reinforced補強するrìɪnfɔ́rst
 
3exerted及ぼす、行使するɪɡzɝ́tɪdWNG◯
4insulting侮辱ɪnsʌ́ltɪŋW×G◎
5intimidating脅すɪntɪ́mɪdèɪtɪŋWNG◎
6erupted噴火ìrʌ́ptɪdWNG◎
7cropped up持ち上がった---WNG?N?N
8prosperity繁栄prɔspérəṭiW×G◎
9restive反抗的なréstɪv×
10back off後退する---◎~◯◎~◯
11preserve守る、保つprɪzˈəːvW×G◎
12seemliness礼儀正しく---WNG△
13dismissed退けたdɪsmɪ́stWNG◯
14foul language雑言---×S×
 
15cluster集団klˈʌstɚW×G◎~◯◎~◯
16stacked積み重ねるstǽkt×
 
17spared予備のspɛ́rdW×G◎~◯◎~◯
18siege包囲síːdʒ××
19alma mater出身校ˈælmə mάːṭɚ××
20magistrate微罪判事、長官、警察官mˈædʒəstrèɪt◎~◯◎~◯
21alumnus同級生əlˈʌmnəs××
22forcible強制的なfˈɔːsəbl◎~◯◎~◯
23mitigation軽減mìṭəgéɪʃən△S
24probation保護観察ˌproʊˈbeɪʃən
25remorse良心の呵責rɪmˈɔːsW×G◯
26impulsive衝動的なɪmpˈʌlsɪvW◎-G◎
27bundlesbʌ́ndəlz×◎~◯
28vice-chancellor副学長---W△G◯?◯?
29offence犯罪əfénsW×G◎~◯◎~◯
30leniency寛大さlíːniənsi×△~×
31reoffending再犯---WNG×
32gratitude謝意grˈæṭət(j)ùːd







 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
 
 
・lockdown:封鎖
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト01:EDGE]
 
 
Edge
 
 
-------------------------------------------
名称:EDGE
組織:US Dept Of Homeland Security、Chief Engineer
人物:MILT NENNEMAN(Project Manager US Dept Of Homeland Security)
人物:TAMI GRIFFITH(Chief Engineer, Army Research Lab Simulation Training &
Technology Centre)
人物:COREY KINARD(Art Director, EDGE Cole Engineering)
人物:SENATOR LINDA STEWART(Florida Senate)
期間:
分類:システム(訓練用プログラム)
場所:
価格:
-------------------------------------------
<アメリカの銃乱射事件>
 
 
概要1:過去4年の学校内銃撃事件発生はアメリカだけで200件
概要2:過去最悪の銃撃事件は2012年、子供20名教職員6名死亡
概要3:行政はゲームのテクノロジーを訓練プログラムに採用
概要4:火災訓練から銃撃訓練にシフトする学校も出てきている
概要5:現場が学校の場合、教師の対応が負傷者数死者数を決める
概要6:ARLの拠点オーランドでは昨年ナイトクラブ銃撃事件が
概要7:フロリダ州の議員が銃規制法案提示も否決
-------------------------------------------
<訓練プログラム:EDGE>
 
 
概要1:FPS採用の緊急対応訓練プログラム
概要2:開発拠点はフロリダ、軍用研究施設(ARL)の一部
概要3:簡易爆弾負傷者対応訓練にアニマトロにクス採用
概要4:政府行政とCole Engineeringが共同開発
概要5:犯人側も人間が操作、AI不可の不測を再現
概要6:緊急対応者は実際の行動プロセスで実行/プレイする
概要7:学校内を想定したプログラムも導入開始
概要8:訓練プログラム用のキャラクターに教師役追加
概要9:開発の参考材料にSandy Hook事件関係者から情報収集
概要10:EDGEシステムは関係者のみ利用可
概要11:訓練プログラムは1人でも犠牲者を減らす為に
-------------------------------------------
[備考]ARL…Army Resarch Labs
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト02:iPhone X]
 
 
 
 
-------------------------------------------
組織:Apple
分類:テック製品(スマートフォン)
価格:$999/£999(凡そ11万円)
-------------------------------------------
<iPhoneX>
 
 
特徴1:ロック解除に顔認証システム
特徴2:顔認証と関連付けたモーション絵文字採用
特徴3:ワイヤレス充電可(Samsungは2015年に導入済み)
-------------------------------------------
<iPhone8/8+>
 
 
特徴1:iPhoneXの廉価版としてリリース
特徴2:撮影後のライティング(光変更)機能あり
-------------------------------------------
<Apple Park>
 
 
特徴1:Spaceshipとも呼ばれるApple社の拠点
特徴2:最終形は175エーカー従業員12000人に
特徴3:50億ドルの設計に建築家のNorman Foster氏
特徴4:アメリカで最も建設費の高い建物に
特徴5:真っ直ぐのガラスは一枚も無い(全てカーブ)
-------------------------------------------
[備考(その他)]
・iPhone誕生から10年
・アップルウォッチはLTE導入
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト03:Ecole 42]
 
 
 
 
-------------------------------------------
組織:Ecole 42
人物:CATHERINE MADINIER(Technical & Pedagogical Manager Ecole 42)
分類:プロジェクト(学習支援)
-------------------------------------------
概要1:パリのコーディングスクール、授業料0円
概要2:設立者はフランス人億万長者のXavier Neil氏
概要3:18~30歳向けのコーディング独学学校
概要4:最初の企画第1号はサンフランシスコで
概要5:Freinet式・Montessori式・フィンランド教育システムのミックス
概要6:リサーチ中心の独学システム
概要7:第1試験"La Piscine"の上限枠3000人
概要8:第1試験の突破は800~900人前後
概要9:試験内容は調査・探索・活用、評価方法は秘密
概要10:双方向の協立共存学習システム
概要11:実績学歴問わずチャンスは平等に
概要12:レストルームあり、昼寝も数週間の寝泊りもok
概要13:多くの作業は午前2時~3時に
概要14:正規課程に進む80%は即就職、卒業時は就職率100%に
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[放送ダイジェスト04:学生の特注AIでMontezuma's Revenge]
 
 
Beating_mont
 
 
-------------------------------------------
組織:Stanford University
人物:RUSSELL KAPLAN(Computing Student Stanford University)
分類:AI
-------------------------------------------
<Montezuma's Revenge>
 
 
特徴1:Atariの最もクリア難度の高い作品の1種
特徴2:2015年、GoogleDeepMindでスコア0の作品
-------------------------------------------
概要1:スタンフォード大学の学生がクリア用特注AI作成
概要2:操作中の入力コマンドは英語で"死ぬな"
概要3:他のコマンド…"左に行け""右に行け""梯子登れ"等
概要4:人間の命令に対してAIは効率重視の動きをする
概要5:学生たちはゲームから社会へのAI活用法を模索
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:review (or revision)]
 
 
 TVBの復習タイミングが上手く嵌らないこと、これが
今現在の英語学習の悩みです。香港英語は漢字を英語に
置き換えた独特な固有名詞が非常に多く、通訳さんの語
訳で初めて判別の付く表現ばかりです。上手く厄介な復
習を滑り込ませるなら、午前中がベストでしょうね。
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[少し関係の無い話2:removal?]
 
 
 何か新しいことを始めるなら引越しが一番ですね。

0 コメント:

コメントを投稿