英文の著作権はBBCに帰属します。日本語訳について、
正誤の如何に関わらず無断転用・転載を固くお断り致します。
===============================================
【 】・・・リスニングから字幕書き起こし
聴きこぼした英単語・・・赤
口語と文語の互換・・・赤
その他の問題・・・青
日本語訳修正部分・・・赤
===============================================
----------------------0分00秒----------------------
【This week...
What's happened to fake news? Click here.
What's happened to the real newsreader? Click here.
And, remembering the First World War hundred years on.】
今週は・・、
フェイクニュースはどうなっている?
ニュースキャスターに一体何が?
そして、100周年を記念して第1次世界大戦を振り返ろう。
Election results announced...
「選挙結果によると・・」
【The news, we used to trust it.
if it was on screen or in print, we believed it.】
「ニュース・・、
スクリーンに表示されたり印刷物になっていたら
私たちは当たり前のように信じてきました。」
【But, a few years ago the lies online
started to look really realistic.
Phony news websites with convincing looking stories
shared by your friends on social media.
The fake news era was born.】
しかし数年前、現実味を帯びた嘘が
ネット上に出回り始めた。話題を嘘で覆う
本物のような偽のニュースが
SNS上で貴方の友人越しに共有された。
それがフェイクニュースの時代の始まりだ。
【Once we'd become aware fake news was a thing,
the term spread and the meaning blurred.】
「そして、フェイクニュースが
1つの事象として認知されると、
言葉は拡散し、意味はぼやけました。」
【Fake news... Fake news...
Fake news..
Fake, they have to leave that word.】
「フェイクニュース・・ フェイクニュース・・
フェイクニュース・・
フェイク・・、そのようなことは辞めましょう。」
【Political actors that have been recognizing
the term fake news
to describe any media they don't think favourable.】
「皆さんが目にする政治家の中には
フェイクニュースのワードを
特定のメディア批判に活用しています。」
【I won't give you a question, you're fake news.】
「貴方の質問に答えるつもりはありません。
貴方がフェイクニュースだから。」
【Social media platforms are trying to spot
and block fake news websites,
but the problem is often
the lies are woven in with truths and opinion.
It's just all too hazy.】
SNSのプラットフォームではフェイクニュースの
発見と遮断に努めている。しかし問題は、
しばしばその嘘が真実と意見・見解を
織り交ぜて作られていること。
その全ては漠然としている。
【There are headlines that are truthful
but maybe the information doesn't mutch it.
There are many different areas,
so misinformation isn't that one big lie being spread,
a lot of things are more nuanced.】
「それらヘッドラインは実際の出来事ですが、
その情報はそこに符合しておらず、
複数の別々のレイヤーが存在します。
偽の情報は必ずしも1つの
大きな嘘だけで構成されるのではなく、
様々なニュアンスを盛り込んでいます。」
【Fake news is used and referenced for many reasons,
to destabilise,
to create doubt in the mainstream media,
but in Eastern Europe it's always been about the money.】
「フェイクニュースは主流メディアの中に嘘を生み出し
不安定化させる為に様々な理由から活用されてきました。
しかし東ヨーロッパでは、常に金銭絡みで取りあげられます。」
【18 months ago, Carl Miller visited Kosovo
to research the fake news.
As part of the BBC's Fake News season,
we've sent him back
to see how Facebook's war on fake news
has changed the landscape.】
18ヵ月前、Carl Miller記者が
フェイクニュース産業の調査を行う為に
Kosovoへ向かった。そして今回、彼が
BBCのシーズン特集の一環として、
フェイクニュースを巡るファイスブックの戦いが
どのように様変わりしているのか詳しくお伝えする。
----------------------2分50秒----------------------
【Kosovo is the youngest country in Europe,
and has one of the best internet connections.
The internet is one of the main drivers
to access international markets and work.】
「Kosovoの非常に興味深い所は
ヨーロッパの中で最も若い国にあたり、
非常に接続環境に富んでいることです。
更にインターネットは
国際市場や労働へアクセスする
身近な方法の1つ(/最良の手段)として
認識・認知されています。」
【18 months ago, Kosovo's fake news industry was bustling,
but after the clampdown,
what, if anything, has changed?】
18ヵ月前、それら要素に深く関わる
Kosovoのフェイクニュース産業は活気に満ちていたが、
そのSNSの取り締まりの後、
いったい何がどう変わったのだろう。
【It's wild these days, it's wild, yeah,
because a lot of people make a lot of money.】
「何も変わってはいません。
多くの人がそこから多額の金銭を得ているからです。」
【My journey begins meeting Gaz.
It is hard to get people to speak on camera,
but Gaz says he's now given it up.
He's well-plugged into the scene.
He shows me an invitation-only
closed group on Facebook,
where fake news merchants swap, sell and trade secrets.】
私の旅はGazさんとの面会から始まる。
フェイクニュースを生業とする人物に
カメラの前で証言させることは難しいのだが、
数年を経過したGazさんは手を引いたと言う。
彼は実際に深く関わっていたとみられる。
これが彼が私に見せてくれたのは
Facebook上で商人たちが秘密裡に
情報を交換・販売を行うネットワークだ。
-【A starter pack for fake news?】-
-【Definitely.】-
「これがフェイクニュースのスターターパックですね?」
「その通りです。」
【Up to 40 percent of Kosovan youth
are involved in fake news.】
Kosovo人の最大40%がフェイクニュースに関わっている。
【Who can do fake news?】
-
-
「どういった人物がフェイクニュースの
商人(発信源)になり得るのでしょう?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Everyone who owns
and knows how to used a computer.】
-
-
「コンピュータを扱える人なら誰でも。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Do you have to need to code?】
-
-
「技術的知識を得る必要があるのでしょうか?
コードの学習は必要ですか?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Not really.】
-
-
「いえ、全く。」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Even to get around Facebook's detection tecniques?】
-
-
「Facebookの技術的な防護柵があっても?」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
【Fake news merchants copy and paste these stories.】
-
-
「フェイクニュースの商人の大部分は
それら話題のコピー&ペーストですから。」
【Gaz says the scene is very active.
But the focus of fake news merchants
has started to shift.
Make money by people clicking on your content.
More clicks, the more you can make.
Facebook pay for your clicks internally,
or get paid by taking people to websites
where how much you get is based on audience size.】
---
---
Gazさんによればその現状は活発で、Facebookの
フェイクニュース商人・業者対象の取り締まりは
流れが変わり始めたという。
このようなオンライン上で利益を上げる方法は
貴方のコンテンツをどれだけ多くの人に
クリックさせることが出来るかどうかに掛かってくる。
クリック数が多ければ多い程、利益も上る。
Facebookのようなプラットフォームは
国内のクリック数に応じて報酬を支払うが、
サイトへ誘導出来れば更なる報酬へと繋がり、
どれぐらいの広告収入を得られるかどうかは
オーディエンス(大衆)の規模による。
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
【Before the clampdown,
the best way was pushing fake news.
Many people have started to weaponise other content.
Fake news merchants have morphed
into clickbait merchants.
This still means posting fake and misleading stories,
but it increasingly means posting scantily-clad women,
flashy cars, celebrity gossip,
anything that gets eyeballs.
There are thousands of people
in Kosovo making money like this.
But it's all secretive.
One successful clickbait merchant
agreed to talk to me.
I had to travel at night to meet him.】
---
---
取り締まり前、
クリック数を得る最良の方法は
フェイクニュースの除外だったが、それ以来、
コンテンツの武装(強化)手段として多くの人が
フェイクニュースを活用し始めた。
フェイクニュース商人は今や、
クリックベイト商人に姿を変えている。
これは未だフェイクニュースの1種として捉えられるが、
不十分な衣服の女性、派手な車やセレブのゴシップ、
その他目を見張る投稿が真偽問わず増加傾向にある。
このような方法を使って
Kosovoでお金を稼ぐ人は数千人近く居ると言う。
しかし、その全ては覆い隠されている。
そしてついに、クリックベイト商人の1人が
直接のインタビューに応じてくれた。
私は真夜中の時間帯にPristina郊外へ
向かわなければならない。
----------------------5分29秒----------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[今週の音声認識発音訓練:2018-11-3]
*単語・記号・発音参考サイト:Weblio(http://ejje.weblio.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:goo辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)
*単語・記号・発音参考サイト:Google.com
*発音テスト:VoiceTra(http://voicetra.nict.go.jp/)
〔表記の流れ〕
"[ビ]"……ビジネスシーンの意図・解釈
"◎"……Weblioの音声で正確に出力(Google側省略)
"-"……品詞違い
"◯"……英単語は正確に出力、訳不足
"△"……音の類似する出力
"×"……誤った出力
"?"……問題あり
"?N"……正確に単語出力、語訳未登録エラー
"H"……デフォルト出力("Hello:こんにちは")
"結果"……私個人の発音テスト結果
"(✓)"……既に把握済み
BBC"Click"(今週分)
NHK"ABCニュースシャワー"
NHK"おもてなしの基礎英語"
NHK "SNS英語術"(2018年11月15日分(再放送)から)
BBC"6 minute learning"(2018年11月14日分"A walk in the park"から )
NHK "TVB"(2018年11月12~16日分冒頭の話題から)
NHK "CNNスチューデントニュース"(2018年11月12~16日分か ら)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | blurred | 不鮮明な | blɜːd | △ |
| 2 | woven | 織り合わせる | w ˈəʊv(ə)n | ◎ |
| 3 | bustling | 騒がしい | bʌ́səlɪŋ | × |
| 4 | swap | 交換する | sw ˈɔp | ◎ |
| 5 | morph | 変態する | môrf | × |
NHK"ABCニュースシャワー"
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | on the bench | 裁判官を務める | --- | ◯ |
| 2 | recount(✓) | 再集計(✓) | --- | --- |
| 3 | ill-informed | 認識不足 | --- | × |
| 4 | West Wing | (ホワイトハウスの)西棟 | --- | ◎ |
| 5 | fear-mongering | 恐怖を煽る | --- | × |
NHK"おもてなしの基礎英語"
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | cotton bud | 綿棒 | --- | △ |
| 2 | nail clippers | 爪切り | --- | ◎ |
| 3 | tweezers | 毛抜き、ピンセット | twíːzəz | ◎ |
| 4 | Right on the money. | ピッタリ(正解)だ。 | --- | ◯ |
| 5 | subtract | 引き算 | səbtr ˈækt | ◎ |
| 6 | decimal | 少数の | désəm (ə)l | ◎ |
NHK "SNS英語術"(2018年11月15日分(再放送)から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | apple-polish | ごまをする | --- | ◯ |
| 2 | autobiography | 自分史 | `ɔːṭəbɑɪάgrəfi | ◎ |
BBC"6 minute learning"(2018年11月14日分"A walk in the park"から )
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 |
|---|
NHK "TVB"(2018年11月12~16日分冒頭の話題から)
| No | 単語 | 意味 | 記号 | 結果 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | compatriots | 同胞 | kəmpéɪtriəts | ◯?- | |
| 2 | procrastination | 引き延ばす | prəkr`æstənéɪʃən | ◯~◯? | |
| 3 | prudently | 慎重に | prúdəntli | ◎ | |
| 4 | contentious | 議論のある | kənˈtɛn.tʃəs | ◎ | |
| 5 | dubbed | 授ける | dʌ́bd | ◯ | |
| 6 | gushed | 流れ出る | ɡʌ́ʃt | × | |
| 7 | draft | 草案 | drάːft | ◯ | |
| 8 | pact | 条約 | pˈækt | △ | |
| 9 | persecution | 迫害 | p`əːsɪkjúːʃən | ◎ | |
| 10 | vigilantes | 自警団員 | vɪ̀dʒəlǽntiz | ◯ | |
| 11 | inexcusable | 許し難い | ìnɪkskjúːzəbl | ◎ | |
| 12 | encroachment | 浸食 | en ˈkrōCHmənt | △ | |
| 13 | adherence | 支持 | ædhí (ə)rəns | ◯ | |
NHK "CNNスチューデントニュース"(2018年11月12~16日分か ら)
| No | 単語 | 意味 | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | sheriff | 郡保安官 | |||
| 2 | run-ins | 追い込みの | |||
| 3 | clay | 泥、土 | |||
| 4 | deities | 神格 | |||
| 5 | subtly | 微妙に | |||
| 6 | tinted | 色合い | |||
| 7 | trenches | 溝 | |||
| 8 | camaraderie | 友情 | |||
| 9 | savagery | 残忍さ | |||
| 10 | attic | 屋根裏 | |||
| 11 | consigned | 渡す | |||
| 12 | centenary | 100年ごとの | |||
| 13 | moat | 堀 | |||
| 14 | poppies | ケシ | |||
| 15 | Thames | テムズ川 | |||
| 16 | observance | 式典 | |||
| 17 | Arc de Triomphe | 凱旋門 | |||
| 18 | dogfight | 激戦 | |||
| 19 | primitive | 初期の、旧式の | |||
| 20 | density | 密集 | |||
| 21 | flourish | 活躍する、腕を振るう | |||
| 22 | ingrained | しみ込んだ | |||
| 23 | penetration | 浸透 | |||
| 24 | sprung up | 発生した | |||
| 25 | pivoted | 回転軸 | |||
| 26 | mush | どろどろしたもの | |||
| 27 | loony | 気遣い | |||
| 28 | persecuted | 迫害する | |||
| 29 | eligible | 資格が有る | |||
| 30 | incarcerated | 監禁する | |||
| 31 | rearview mirror | バックミラー | |||
| 32 | municipality | 地方自治体 | |||
| 33 | whipping | 鞭打ち | |||
| 34 | caravanning | オートキャンプ | |||
| 35 | cosmetic | 外面だけの | |||
| 36 | hermetically | 密閉して | |||
| 37 | transgressions | 犯罪 | |||
| 38 | adequately | 適切に | |||
| 39 | caricatures | 風刺画 | |||
| 40 | ancestry | 先祖 | |||
| 41 | assignment | 職 | |||
| 42 | warfare | 戦争 | |||
| 43 | conveyed | 運搬する | |||
| 44 | Pueblo | プエブロ | |||
| 45 | reconfigured | 再設計する | |||
| 46 | seizure | 押収 | |||
| 47 | ordeal | 厳しい試練 | |||
| 48 | totem | トーテム(象徴的人物or物) | |||
| 49 | scamper | 跳ねまわる | |||
| 50 | condensing | 濃縮する | |||
| 51 | mighty | 力強い | |||
| 52 | diminutive | 小型の | |||
| 53 | sieve | 振るい | |||
| 54 | rhymes | 韻 | |||
| 55 | semester | 学期 | |||
| 56 | compromise | 妥協 | |||
| 57 | commodities | 産物 | |||
| 58 | petroleum | 石油 | |||
| 59 | glut | 過度な供給 | |||
| 60 | bear market | 弱気市場 | |||
| 61 | waivers | 放棄 | |||
| 62 | budge | 動く、変える | |||
| 63 | ember | 残り火 | |||
| 64 | gusts | 突風 | |||
| 65 | retardant | 抑制剤 | |||
| 66 | post up | 情報を知らせる | |||
| 67 | pawn | 抵当物 | |||
| 68 | perverse | 意地の悪い | |||
| 69 | alma mater | 母校 | |||
| 70 | intermittently | 断続的に | |||
| 71 | marquise | 伯爵夫人 | |||
| 72 | ascertain | 確認する | |||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[修正箇所:単語]
・bustling:活気に満ちた
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[放送ダイジェスト1:フェイクニュース産業]

-------------------------------------------
名称:
組織:Oxford University
人物:LISA-MARIA NEUDERT(Researcher, Oxford University The
Computational Propaganda project)
人物:GAZ(Former Fake News/Clickbait Merchant)
人物:BESAR(Current Fake News/Clickbait Merchant)
期間:
分類:フェイク
場所:
価格:
-------------------------------------------
<フェイクニュース時代>
概要1:真実と嘘を取り交ぜた偽ニュースが数年前から拡散
概要2:媒体は主にSNS、言葉の定義や用法は曖昧
概要3:目的…主流メディアの信憑性を貶めること
概要4:Kosovoではフェイクニュースが産業の1つに
-------------------------------------------
<Kosovoのフェイクニュース産業>
概要1:ネット接続環境が良好なKosovoならでは
概要2:取り締まり実施でも状況変わらず
概要3:Facebook上で商人同士がフェイク手法の売買を
概要4:フェイクニュース商人は今やクリックベイト商人に
概要5:Kosovo内の商人は数千人
概要6:裏切り者は吊るされる警告入り
概要7:最大のデメリットは別の職に応用が利かないこと
概要8:SNS提供側と商人の争いは完全に"いたちごっこ"
-------------------------------------------
<フェイクニュースの相場>
概要1:"いいね"30万回の闇相場は1300~1400€(16.7万円+)
概要2:アメリカ国内向けなら相場の2倍
概要3:車関連の"いいね"12万回ページ→50~60ドル/1day(5600円+)
概要4:フェイクニュースで一日100ドル稼げる場合も
概要5:(Kosovo平均月給300ドル)
概要6:フェイクニュース産業はKosovo人の生計手段に
-------------------------------------------
<フェイクニュースの手法>
概要1:検閲の回避に別のIPアドレスからアカウント複数作成
概要2:偽プロフィールでクリックを誘う画像をアップ
概要3:"いいね"30万のページへのリンク貼付け→"いいね"+3000/1h
概要4:リンクにリンクを張り合わせ、"いいね"を稼ぐ
-------------------------------------------
[備考]フェイクニュースの商売に高度な技術知識は不要
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト2:Deep Fake]

-------------------------------------------
名称:
組織:Synthesia
人物:VICTOR RIPARBELLI(CEO, Synthesia)
期間:
分類:テクノロジー、フェイク
場所:
価格:
-------------------------------------------
<Deep Fake>
概要1:AI活用のフェイクビデオ作成手法
概要2:アプリで誰でも簡単に作れる
概要3:今の所、顔の偽造映像に実際の影響は無い
概要4:DeepFakeは瞬きせず、生命の兆しも無い
概要5:今後の改良次第で区別困難に
-------------------------------------------
<SynthesiaのDeep Fake>
概要1:AIでアナウンサーと声優の唇の動きをトレース
概要2:トレースした唇の動きを緻密に張り合わせる
概要3:言語変更の張り合わせ作業に1日掛かる
概要4:開発者の目標はDeepFakeを誰でも手軽に作れること
-------------------------------------------
[備考]声は言語別(声優)の音声を
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト3:擬態合成音声]
-------------------------------------------
名称:
組織:Lyrebird AI
人物:JOSE SOTELO(Co-Founder, Lyrebird AI)
期間:
分類:テクノロジー、フェイク、AI
場所:
価格:
-------------------------------------------
概要1:Lyrebird AIは声の合成音声研究を
概要2:ディープラーニング採用、声の特徴を掴む
概要3:翻訳言語を置き換えるものではない
概要4:開発者の狙い(活用の幅)は映画作品の短時間翻訳に
概要5:声の出せない障害者を助ける手段にも
概要6:開発者は技術悪用を防ぐことも念頭に
概要7:改良次第で偽影像を見抜くツールにも成り得る
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
[放送ダイジェスト4:Nothing to be written]
公式:
-------------------------------------------
名称:
組織:59 Productions
人物:LYSANDER ASHTON(Director 59 Productions)
人物:MICHAEL ALLEN(Chelsea Pensioner Served 24 years 236 days)
人物:MICHAEL PALING(Chelsea Pensioner Served 24 years 200 days)
期間:
分類:歴史、VR、プロジェクト
場所:Royal Chelsea Hospital(退役軍人専用の病院)
価格:
-------------------------------------------
<"Nothing to be written">
概要1:第1次世界大戦の兵士たちの記述映すVR体験作品
概要2:退役軍人にとっては過去の追憶に
-------------------------------------------
[備考]
-------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話:in progress]
健康記事は12月半ばの予定です。(編集中)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[少し関係の無い話2:season]
そろそろBBCスタジオのボックスチェアが
ツリーに変わります。(遅ければ12月後半)
0 コメント:
コメントを投稿